Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut des militaires | Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende het statuut van de militairen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 8 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut des militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 8 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende het statuut van de militairen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mai 2000 instaurant le régime volontaire de travail de | Gelet op de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige |
la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps | arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse |
pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue | vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het |
d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de | statuut van de militairen met het oog op de instelling van de |
carrière; | tijdelijke ambstonheffing wegens loopbaanonderbreking; |
Vu la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en disponibilité de | Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit |
certains militaires du cadre actif des forces armées; | stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de |
Vu la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel | krijgsmacht; Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende de personeelsenveloppe van |
militaire; | militairen; |
Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 portant exécution de l'arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 tot uitvoering van |
royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de | het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de |
la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps | vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de |
pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue | halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging |
d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de | van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de |
carrière, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 | tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, met toepassing |
juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot |
participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan |
européenne, notamment les articles 1er, 5, 11, 12, 13, 14, 20, 21, 22, | de Europese Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op de |
24, 25, 26, 29 et 30; | artikelen 1, 5, 11, 12, 13, 14, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 29 en 30; |
Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 betreffende de |
disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, | procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van |
notamment les articles 1er et 7; | het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 1 en 7; |
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling |
personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, | van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in |
notamment l'article 2; | periode van vrede, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'avis 30.857/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2000; | Gelet op het advies 30.857/4 van de Raad van State, gegeven op 22 november 2000; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 portant |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 |
exécution de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime | tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot |
volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du | instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en |
départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le | de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige |
statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire | militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het |
d'emploi par interruption de carrière, en application de l'article 3, | oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens |
loopbaanonderbreking, met toepassing van artikel 3; § 1, 1°, van de | |
§ 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
économique et monétaire européenne, est remplacé par l'intitulé suivant : | Monetaire Unie, wordt vervangen als volgt : |
« Arrêté royal portant exécution de la loi du 25 mai 2000 instaurant | « Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 25 mei 2000 tot |
le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le | instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en |
régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et | de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige |
modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait | militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het |
temporaire d'emploi par interruption de carrière ». | oog op de instelling van de tijdelijke ambstonheffing wegens loopbaanonderbreking ». |
Art. 2.L'article 1er, alinéa 2, 3°, du même arrêté est remplacé par |
Art. 2.Artikel 1, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt |
le texte suivant : | vervangen als volgt : |
« 3° loi : la loi du 25 mai 2000 instaurant le régime volontaire de | « 3° wet : de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige |
travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé | arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse |
à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des | vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het |
militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par | statuut van de militairen met het oog op de instelling van de |
interruption de carrière. ». | tijdelijke ambstontheffing wegens loopbaanonderbreking. ». |
Art. 3.Dans l'article 5, l'article 11, l'article 12, l'article 13, |
Art. 3.In artikel 5, artikel 11, artikel 12, artikel 13, artikel 14, |
l'article 14, alinéa 1er, l'article 20, l'article 21, l'article 22, | eerste lid, artikel 20, artikel 21, artikel 22, eerste, lid, artikel |
alinéa 1er, l'article 24, §§ 1er et 2, l'article 25 et l'article 29 du | 24, §§ 1 en 2, artikel 25 en artikel 29 van hetzelfde besluit worden |
même arrêté, les mots « l'arrêté royal » sont remplacés par les mots « | de woorden « het koninklijk besluit » vervangen door de woorden « de |
la loi ». | wet ». |
Art. 4.Dans l'article 26 du même arrêté, les mots « l'article 20 de |
Art. 4.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
l'arrêté royal » sont remplacés par les mots « l'article 20 de la loi | artikel 20 van het koninklijk besluit » vervangen door de woorden « artikel 20 van de wet ». |
». Art. 5.L'article 30 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 1er de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à |
Art. 6.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 |
la procédure de mise en disponibilité de certains militaires du cadre | betreffende de procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde |
actif des forces armées est remplacé par la disposition suivante : | militairen van het actief kader van de krijgsmacht wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.Tout militaire qui remplit les conditions visées à |
« Artikel 1.Elke militair die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in |
l'article 2 de la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en | artikel 2 van de wet van 25 mei 2000 betreffende het in |
disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, | disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader |
peut demander à bénéficier d'une mise en disponibilité aux conditions | van de krijgsmacht kan, onder de voorwaarden bepaald bij deze wet, een |
fixées dans cette loi. ». | indisponibiliteitstelling aanvragen. ». |
Art. 7.L'article 7 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1998 |
Art. 8.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1998 |
répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre | houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van |
het actief kader in periode van vrede worden de woorden « het | |
actif en période de paix, les mots « l'arrêté royal du 24 juillet 1997 | koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende de personeelsenveloppe |
relatif à l'enveloppe en personnel militaire, en application de | van militairen, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van |
l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden |
les ocnditions budgétaires de la participation de la Belgique à | tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie |
l'Union économique et monétaire européenne » sont remplacés par les | |
mots « la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel | » vervangen door de woorden « de wet van 25 mei 2000 betreffende de |
militaire ». | personeelsenveloppe van militairen ». |
Art. 9.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 8 maart 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |