| Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut des militaires | Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende het statuut van de militairen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 8 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant certains arrêtés royaux relatifs au statut des militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 8 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige koninklijke besluiten betreffende het statuut van de militairen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 mai 2000 instaurant le régime volontaire de travail de | Gelet op de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige |
| la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps | arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse |
| pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue | vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het |
| d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de | statuut van de militairen met het oog op de instelling van de |
| carrière; | tijdelijke ambstonheffing wegens loopbaanonderbreking; |
| Vu la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en disponibilité de | Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende het in disponibiliteit |
| certains militaires du cadre actif des forces armées; | stellen van bepaalde militairen van het actief kader van de |
| Vu la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel | krijgsmacht; Gelet op de wet van 25 mei 2000 betreffende de personeelsenveloppe van |
| militaire; | militairen; |
| Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 portant exécution de l'arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 tot uitvoering van |
| royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime volontaire de travail de | het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot instelling van de |
| la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps | vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de |
| pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue | halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging |
| d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de | van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de |
| carrière, en application de l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 | tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, met toepassing |
| juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la | van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot |
| participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire | realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan |
| européenne, notamment les articles 1er, 5, 11, 12, 13, 14, 20, 21, 22, | de Europese Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op de |
| 24, 25, 26, 29 et 30; | artikelen 1, 5, 11, 12, 13, 14, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 29 en 30; |
| Vu l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à la procédure de mise en | Gelet op het koninklijk besluit van 29 juli 1997 betreffende de |
| disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, | procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van |
| notamment les articles 1er et 7; | het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid op de artikelen 1 en 7; |
| Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling |
| personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, | van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in |
| notamment l'article 2; | periode van vrede, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu l'avis 30.857/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2000; | Gelet op het advies 30.857/4 van de Raad van State, gegeven op 22 november 2000; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 portant |
Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 |
| exécution de l'arrêté royal du 24 juillet 1997 instaurant le régime | tot uitvoering van het koninklijk besluit van 24 juli 1997 tot |
| volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du | instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en |
| départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le | de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige |
| statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire | militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het |
| d'emploi par interruption de carrière, en application de l'article 3, | oog op de instelling van de tijdelijke ambtsontheffing wegens |
| loopbaanonderbreking, met toepassing van artikel 3; § 1, 1°, van de | |
| § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire |
| conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en |
| économique et monétaire européenne, est remplacé par l'intitulé suivant : | Monetaire Unie, wordt vervangen als volgt : |
| « Arrêté royal portant exécution de la loi du 25 mai 2000 instaurant | « Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 25 mei 2000 tot |
| le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le | instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en |
| régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et | de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige |
| modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait | militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het |
| temporaire d'emploi par interruption de carrière ». | oog op de instelling van de tijdelijke ambstonheffing wegens loopbaanonderbreking ». |
Art. 2.L'article 1er, alinéa 2, 3°, du même arrêté est remplacé par |
Art. 2.Artikel 1, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit wordt |
| le texte suivant : | vervangen als volgt : |
| « 3° loi : la loi du 25 mai 2000 instaurant le régime volontaire de | « 3° wet : de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige |
| travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé | arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse |
| à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des | vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het |
| militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par | statuut van de militairen met het oog op de instelling van de |
| interruption de carrière. ». | tijdelijke ambstontheffing wegens loopbaanonderbreking. ». |
Art. 3.Dans l'article 5, l'article 11, l'article 12, l'article 13, |
Art. 3.In artikel 5, artikel 11, artikel 12, artikel 13, artikel 14, |
| l'article 14, alinéa 1er, l'article 20, l'article 21, l'article 22, | eerste lid, artikel 20, artikel 21, artikel 22, eerste, lid, artikel |
| alinéa 1er, l'article 24, §§ 1er et 2, l'article 25 et l'article 29 du | 24, §§ 1 en 2, artikel 25 en artikel 29 van hetzelfde besluit worden |
| même arrêté, les mots « l'arrêté royal » sont remplacés par les mots « | de woorden « het koninklijk besluit » vervangen door de woorden « de |
| la loi ». | wet ». |
Art. 4.Dans l'article 26 du même arrêté, les mots « l'article 20 de |
Art. 4.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
| l'arrêté royal » sont remplacés par les mots « l'article 20 de la loi | artikel 20 van het koninklijk besluit » vervangen door de woorden « artikel 20 van de wet ». |
| ». Art. 5.L'article 30 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 1er de l'arrêté royal du 29 juillet 1997 relatif à |
Art. 6.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juli 1997 |
| la procédure de mise en disponibilité de certains militaires du cadre | betreffende de procedure van in disponibiliteit stellen van bepaalde |
| actif des forces armées est remplacé par la disposition suivante : | militairen van het actief kader van de krijgsmacht wordt vervangen als volgt : |
| « Article 1er.Tout militaire qui remplit les conditions visées à |
« Artikel 1.Elke militair die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in |
| l'article 2 de la loi du 25 mai 2000 relative à la mise en | artikel 2 van de wet van 25 mei 2000 betreffende het in |
| disponibilité de certains militaires du cadre actif des forces armées, | disponibiliteit stellen van bepaalde militairen van het actief kader |
| peut demander à bénéficier d'une mise en disponibilité aux conditions | van de krijgsmacht kan, onder de voorwaarden bepaald bij deze wet, een |
| fixées dans cette loi. ». | indisponibiliteitstelling aanvragen. ». |
Art. 7.L'article 7 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1998 |
Art. 8.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1998 |
| répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre | houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van |
| het actief kader in periode van vrede worden de woorden « het | |
| actif en période de paix, les mots « l'arrêté royal du 24 juillet 1997 | koninklijk besluit van 24 juli 1997 betreffende de personeelsenveloppe |
| relatif à l'enveloppe en personnel militaire, en application de | van militairen, met toepassing van artikel 3, § 1, 1°, van de wet van |
| l'article 3, § 1er, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser | 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden |
| les ocnditions budgétaires de la participation de la Belgique à | tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie |
| l'Union économique et monétaire européenne » sont remplacés par les | |
| mots « la loi du 25 mai 2000 relative à l'enveloppe en personnel | » vervangen door de woorden « de wet van 25 mei 2000 betreffende de |
| militaire ». | personeelsenveloppe van militairen ». |
Art. 9.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 8 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 8 maart 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |