← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président de la commission de contrôle de la publicité des médicaments "
Arrêté royal portant nomination du président de la commission de contrôle de la publicité des médicaments | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de commissie van toezicht op de reclame voor geneesmiddelen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 MARS 1999. - Arrêté royal portant nomination du président de la commission de contrôle de la publicité des médicaments | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 MAART 1999. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de commissie van toezicht op de reclame voor geneesmiddelen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
6, modifié par la loi du 21 juin 1983 et l'arrêté royal du 8 août | op de artikelen 6, gewijzigd bij de wet van 21 juni 1983 en het |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, 6ter, 9 et 11, modifiés | koninklijk besluit van 8 augustus 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 |
par la loi du 21 juin 1983, et 13bis, inséré par la loi du 29 décembre | december 1997, 6ter, 9 en 11, gewijzigd bij de wet van 21 juni 1983, |
1990; | en 13bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de |
publicité concernant les médicaments à usage humain, notamment | voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk |
l'article 21, § 1er, 1° et § 2; | gebruik, inzonderheid op artikel 21, § 1, 1° en § 2; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Est nommé en qualité de Président de la Commission |
Artikel 1.§ 1. Wordt benoemd tot Voorzitter van de Commissie van |
de Contrôle de la publicité des médicaments visée à l'article 21, § 1er, | Toezicht op de reclame voor geneesmiddelen bedoeld in artikel 21, § 1, |
1°, de l'arrêté royal du 7 avril 1995 relatif à l'information et à la | 1°, van het koninklijk besluit van 7 april 1995 betreffende de |
publicité concernant les médicaments à usage humain : | voorlichting en de reclame inzake geneesmiddelen voor menselijk |
M. Hellenbosch, H., président du tribunal du commerce d'Anvers. | gebruik : de heer Hellenbosch, H., voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
§ 2. Est nommé comme suppléant du membre susvisé : | § 2. Wordt benoemd tot plaatsvervanger van bovengenoemd lid : |
M. de Leuze, G., auditeur du travail honoraire. | de heer de Leuze, G., ere-arbeidsauditeur. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 octobre 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 5 oktober 1998. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 8 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid, en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |