Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. AMCRA dans le cadre du « Plan d'action national belge « One Health » de lutte contre la résistance aux antimicrobiens » | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de vzw AMCRA in het kader van het "Belgische nationaal actieplan "one Health" voor de bestrijding van antimicrobiële resistentie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 8 MAI 2023. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. AMCRA dans le cadre du « Plan d'action national belge « One Health » de lutte contre la résistance aux antimicrobiens » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 8 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de vzw AMCRA in het kader van het "Belgische nationaal actieplan "one Health" voor de bestrijding van antimicrobiële resistentie" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2023, le programma 61/0 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023, programma 61/0; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 avril 2023 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | april 2023; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant le « Plan d'action national belge « One Health » de lutte | Overwegende het "Belgisch nationaal actieplan "One Health" voor de |
contre la résistance aux antimicrobiens » ; | bestrijding van antimicrobiële resistentie"; |
Considérant que l'AMCRA s'engage à prévenir les résistances aux | Overwegende dat AMCRA zich engageert om antibioticaresistentie te |
antibiotiques afin de préserver la santé humaine, la santé animale et | voorkomen om zo de volksgezondheid, de diergezondheid en het |
le bien-être animal ; à viser une réduction rationnelle de l'usage des | dierenwelzijn te vrijwaren; om te streven naar een rationele reductie |
antibiotiques et une politique durable des antibiotiques dans la | van antibioticagebruik en een duurzaam antibioticabeleid in de |
médecine vétérinaire en Belgique ; à analyser, communiquer et | diergeneeskunde in België; om te analyseren, communiceren en |
sensibiliser de manière neutre et objective ; | sensibiliseren op een neutrale en objectieve manier; |
Considérant la décision du Ministre de du Santé publique d'octroyer un | Overwegende de beslissing van de Minister van Volksgezondheid om een |
subside à l'A.S.B.L. AMCRA, | subsidie toe te kennen aan de vzw AMCRA, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Un subside de septante-quatre mille euros (74 |
Artikel 1.§ 1. Een subsidie van vierenzeventig duizend euro ( |
000,00), à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire | 74.000,00), aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair |
25.61.02.3200.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, | adres 25.61.02.3200.01 van de begroting van de Federale |
Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement, ci-après dénommé | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Leefmilieu, hierna FOD VVVL genoemd, wordt toegekend aan vzw AMCRA, | |
SPF SPSCAE, est alloué à AMCRA A.S.B.L., avenue Galilée 5/2, 1210 | Galileelaan 5/2, 1210 Sint-Joost-ten-Node (Brussel), rekeningnummer: |
Saint-Josse-ten-Noode (Bruxelles), n° de compte : IBAN : BE15 8915 | |
3419 0730; BIC : VDSPBE91 (n° entreprise : BE 0841.650.687) pour | IBAN: BE15 8915 3419 0730; BIC: VDSPBE91 (ondernemingsnummer: BE |
l'année budgétaire 2023 pour sa mission décrite à l'article 4. | |
§ 2. Ce montant porte sur la période du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 décembre 2023 inclus. | 0841.650.687) voor het begrotingsjaar 2023 voor haar opdracht beschreven in artikel 4. |
§ 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 januari 2023 tot | |
Art. 2.§ 1er. Le montant visé à l'article 1er, § 1er sera liquidé en |
en met 31 december 2023. Art. 2.§ 1. Het in artikel 1, § 1 bedoelde bedrag zal in één keer |
une fois dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en bij ontvangst |
paiement à invoice@health.fgov.be. | van een schuldvordering via invoice@health.fgov.be. |
§ 2. L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur base | § 2. Het gebruik van de bijdrage zal a posteriori worden |
d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier et des pièces | gerechtvaardigd op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van |
een financieel overzicht met de nodige bewijsstukken voor de ontvangen | |
justificatives pour les montants reçus, fournis par AMCRA A.S.B.L. | bedragen, dewelke de vzw AMCRA uiterlijk op 15 maart 2024 moet |
pour le 15 mars 2024. Le rapport d'activité et l'état financier seront | voorleggen. Het activiteitenverslag en het financieel overzicht met de |
transmis respectivement aux Services du Président et au Service Budget | nodige bewijsstukken voor de ontvangen bedragen zullen respectievelijk |
worden toegezonden aan de Diensten van de Voorzitter en aan de Dienst | |
et Contrôle de la Gestion du SPF SPSCAE, avenue Galilée 5/2, 1210 | Budget en Beheer van de FOD VVVL, Galileelaan 5/2, 1210 |
Saint-Josse-ten-Noode (Bruxelles). | Sint-Joost-ten-Node (Brussel). |
§ 3. Le titulaire compétent peut demander des pièces supplémentaires | § 3. De bevoegde ambtenaar kan om aanvullende documenten verzoeken ter |
pour la justification des montants. | staving van de bedragen. |
§ 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur | § 4. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende |
l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état | de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van |
de federale staat, zal, in het kader van het project "Belgisch | |
fédéral, le bénéficiaire remboursera au SPF SPSCAE, dans le cadre du | nationaal plan "One Health" voor de bestrijding van antimicrobiële |
projet « Plan d'action national belge « One Health » de lutte contre | resistentie", het niet benutte gedeelte door de begunstigde worden |
la résistance aux antimicrobiens », la partie non exploitée sur le | terugbetaald aan de FOD VVVL, op het bankrekeningnummer IBAN rekening |
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste | BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: |
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'. | PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'. |
Art. 3.§ 1er. Un comité d'accompagnement est composé des membres du |
Art. 3.§ 1. Een begeleidingscomité wordt samengesteld uit leden van |
Groupe de Pilotage de l'AMCRA constitué a minima de représentants du | de AMCRA-stuurgroep, die minstens bestaat uit vertegenwoordigers van |
SPF SPSCAE, de l'Agence Fédéral pour la Sécurité de la Chaîne | de FOD VVVL, van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Alimentaire et de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de | Voedselketen en van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
Santé. | Gezondheidsproducten. |
§ 2. Le rôle du comité d'accompagnement consiste à surveiller l'état | § 2. De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om over de stand |
des travaux. Dans ce but, des réunions seront régulièrement | van de werkzaamheden te waken. Met dat doel worden er regelmatig |
organisées. | vergaderingen georganiseerd. |
Art. 4.§ 1er. L'objectif est de soutenir AMCRA A.S.B.L. dans la |
Art. 4.§ 1. Het doel is het ondersteunen van de vzw AMCRA bij de |
réalisation des actions prévues dans le « Plan d'action national belge | uitvoering van de acties die voorzien zijn in het "Belgisch nationaal |
« One Health » de lutte contre la résistance aux antimicrobiens ». | plan "One Health" voor de bestrijding van antimicrobiële resistentie". |
§ 2. Les actions sont les suivantes : | § 2. Deze acties zijn de volgende: |
1° Sensibilisation et communication destinés aux publics suivants : | 1° Bewustmaking en communicatie naar de volgende doelgroepen: |
vétérinaires, agriculteurs, industrie et du commerce de détail et | dierenartsen, landbouwers, industrie en detailhandel, eigenaars van |
propriétaires des animaux de compagnie ; | gezelschapsdieren; |
2° Partage des expériences et des approches de traitement entre | 2° Uitwisseling van ervaringen en behandelings-benaderingen tussen |
vétérinaires en Belgique et dans d'autres Etats membres de l'union | dierenartsen in België en andere lidstaten van de Europese Unie die |
européenne confrontés à des défis similaires pour réduire | voor soortgelijke uitdagingen staan om het gebruik van essentiële |
l'utilisation des antibiotiques d'importance critique dans des | antibiotica in bepaalde sectoren van de veeteelt terug te dringen en |
secteurs de production animale particuliers, tout en protégeant la | tegelijk de gezondheid en het welzijn van de dieren te beschermen; |
santé et le bien-être des animaux; | |
3° La maintenance d'une application hors ligne pour l'e-vadémécum pour | 3° Onderhoud van een offline toepassing voor het e-vademecum voor een |
une meilleure accessibilité des lignes directrices relatives à | betere toegankelijkheid van de richtsnoeren voor verstandig gebruik |
l'utilisation prudente des antimicrobiens. | van antimicrobiële middelen. |
Art. 5.Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants : |
Art. 5.Het activiteitenrapport omvat minstens de volgende punten: |
1° Une description de la philosophie et des objectifs du projet et une | 1° Een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het |
description et une argumentation des éventuelles modifications qui y | project en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzingen |
ont été apportées en cours de projet; | hiervan in de loop van het project; |
2° Les réalisations du projet ; | 2° De realisaties van het project; |
3° Un aperçu de la présence aux congrès, formations, ...; | 3° Een overzicht van bijgewoonde congressen, opleidingen, ...; |
4° Une description du personnel ; | 4° Een beschrijving van het personeel; |
5° Un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le | 5° Een financiële balans: personeels- en andere kosten gedaan in het |
cadre de ce projet ; | kader van dit project; |
6° Un résumé des points ci-dessus. | 6° Een samenvatting van bovenstaande punten. |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 mai 2023. | Brussel, 8 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |