Arrêté royal portant attribution du titre et de l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à un membre d'un comité organisateur ou technique | Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel en het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België aan een lid van een organiserend of technisch comité |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE EN | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEGEN |
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
8 MAI 2022. - Arrêté royal portant attribution du titre et de | 8 MEI 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de titel en |
l'insigne d'honneur d'or de Lauréat du Travail de Belgique à un membre | het gouden ereteken van Laureaat van de Arbeid van België aan een lid |
d'un comité organisateur ou technique | van een organiserend of technisch comité |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat | Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het |
général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail ; | Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; |
Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles | Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende |
officiels des insignes d'honneur du Travail ; | nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts | Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring |
de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des | der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk |
Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Travail » ; Vu l'avis du Commissaire général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail, donné le 18 février 2022 ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le titre de Lauréat du Travail de Belgique, avec insigne d'honneur d'or, est attribué à la personne dénommée ci-après qui a, pendant plusieurs années, prêté sa collaboration effective et bénévole |
Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van de Commissaris-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen, gegeven op 18 februari 2022; Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De titel van Laureaat van de Arbeid van België, met gouden ereteken, wordt toegekend aan de hierna vermelde persoon, wegens zijn jarenlange effectieve en belangeloze medewerking verleend in de schoot, hetzij van een organiserend comité, hetzij in de schoot van |
au sein, soit d'un comité organisateur, soit d'un comité technique, | een technisch comité, ter gelegenheid van de selectie der kandidaten |
lors de la sélection des candidats, désireux d'obtenir un Insigne | voor het bekomen van een Ereteken van Laureaat van de Arbeid: Lentz |
d'honneur de Lauréat du Travail : Lentz Hugues P.J., Sankt-Vith. | Hugues P.J., Sankt-Vith. |
Art. 2.Le ministre ayant l'Economie et le ministre ayant le Travail |
Art. 2.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2022. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, | De Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |