Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil national du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 MAI 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 MEI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 décembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale |
travail (1) | Arbeidsraad (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale |
travail. | Arbeidsraad. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2020. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 18 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
convention collective de travail n° 133 conclue au sein du Conseil | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 gesloten in de Nationale |
national du travail (Convention enregistrée le 5 février 2020 sous le | Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2020 onder het |
numéro 156841/CO/302) | nummer 156841/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et | onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. |
féminins. Art. 2.La présente convention collective du travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution de la convention collective de travail n° 133 du 23 avril | van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 van 23 april 2019 tot |
2019 fixant, pour 2019 et 2020, les conditions d'octroi d'un | vaststelling, voor 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning |
complément d'entreprise dans le cadre du chômage avec complément | van een bedrijfstoeslag in het kader van de werkloosheid met |
d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant | bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en |
des problèmes physiques graves, en cas de licenciement. | werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden |
Art. 3.L'indemnité complémentaire, instaurée dans le cadre de la |
ontslagen. Art. 3.De aanvullende vergoeding, ingesteld in het raam van de |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, est | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, wordt |
octroyée aux travailleurs qui sont licenciés pour des raisons autres | toegekend aan de werknemers die worden ontslagen om een andere reden |
que le motif grave et qui satisfont aux conditions citées ci-après. | dan om dringende reden en die voldoen aan de hier verder vermelde voorwaarden. |
Art. 4.La condition d'âge de la convention collective de travail n° |
Art. 4.De leeftijdsvoorwaarde van de collectieve arbeidsovereenkomst |
17 du 19 décembre 1974, modifiée par la convention collective de | nr. 17 van 19 december 1974, gewijzigd door collectieve |
travail n° 17tricies sexies du 27 avril 2015, est abaissée à 58 ans | arbeidsovereenkomst nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, wordt |
pour les travailleurs licenciés en 2019 et 2020 pour autant que la | verlaagd tot 58 jaar voor de werknemers die ontslagen worden in 2019 |
personne concernée remplisse les conditions prévues par la convention | en 2020 voor zover de betrokkene voldoet aan de voorwaarden voorzien |
collective de travail n° 133 du Conseil national du travail, notamment | door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 133 van de Nationale |
comme prévu dans l'article 3, à savoir une carrière professionnelle | Arbeidsraad, meer bepaald zoals voorzien in artikel 3, met name een |
d'au moins 35 ans au moment de la fin du contrat de travail, à | beroepsverleden van minstens 35 jaar op het ogenblik van de |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat hij het | |
condition qu'il a fourni la preuve : | bewijs heeft geleverd : |
- Pour le travailleur moins valide, qu'il appartient à l'une des | - Voor de mindervalide werknemer, dat hij behoort tot één van de |
catégories énumérées à l'article 2, § 2, 1° de la convention | categorieën opgenomen in artikel 2, § 2, 1° van collectieve |
collective de travail n° 133; | arbeidsovereenkomst nr. 133; |
- Pour le travailleur ayant des problèmes physiques graves, qu'il | - Voor de werknemer met ernstige lichamelijke problemen, dat hij |
dispose d'une attestation délivrée par l'Agence fédérale des risques | beschikt over een attest afgegeven door het Federaal agentschap voor |
professionnels conformément à l'article 7 de la convention collective | beroepsrisico's, overeenkomstig artikel 7 van collectieve |
de travail n° 133. | arbeidsovereenkomst nr. 133. |
Le travailleur doit avoir été licencié pendant la période de validité | De werknemer moet ontslagen worden tijdens de looptijd van deze |
collectieve arbeidsovereenkomst. | |
de la présente convention collective de travail. | De vermelde leeftijdsvoorwaarde van 58 jaar moet vervuld zijn |
La condition d'âge de 58 ans doit être remplie au plus tard au 31 | uiterlijk op 31 december 2020 en bovendien op het ogenblik van de |
décembre 2020 et, de plus, au moment de la fin du contrat de travail. | beëindiging van de arbeidsovereenkomst. |
Le travailleur qui remplit les conditions reprises ci-dessus et dont | De werknemer die bovenvermelde voorwaarden vervult en wiens |
le préavis expire après le 31 décembre 2020 conserve le droit au | opzegtermijn na 31 december 2020 verstrijkt, behoudt het recht op een |
complément d'entreprise. | bedrijfstoeslag. |
Art. 5.L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui |
Art. 5.Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het |
satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 par | koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding |
le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et | betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, |
entreprises assimilées". | restaurant-, café- en aanverwante bedrijven". |
Art. 6.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la présente |
Art. 6.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van de collectieve |
convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale |
national du travail, et notamment l'article 4bis qui prévoit le | Arbeidsraad van toepassing, waaronder artikel 4bis dat voorziet in het |
maintien de l'indemnité complémentaire au profit du travailleur dans | behoud van de aanvullende vergoeding ten gunste van de werknemer in |
le régime de chômage avec complément d'entreprise qui reprend le | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag die het werk als |
travail en tant que salarié ou en tant qu'indépendant à titre | loontrekkende of als zelfstandige in hoofdberoep hervat. |
principal. Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van |
cesse de produire ses effets au 31 décembre 2020. | kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2020. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |