← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des fonctionnaires chargés de la surveillance des installations de transport et de distribution de produits gazeux et autres par canalisations "
Arrêté royal portant désignation des fonctionnaires chargés de la surveillance des installations de transport et de distribution de produits gazeux et autres par canalisations | Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de installaties voor het vervoer en de distributie van gasachtige producten en andere door middel van leidingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
8 MAI 2018. - Arrêté royal portant désignation des fonctionnaires | 8 MEI 2018. - Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van de |
chargés de la surveillance des installations de transport et de | ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de installaties voor |
distribution de produits gazeux et autres par canalisations | het vervoer en de distributie van gasachtige producten en andere door |
middel van leidingen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, l'article 17/2, § 2, et l'article 18, §§ 1er et 2; | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 17/2, § 2, en artikel 18, §§ 1 en 2; |
Vu la loi du 24 décembre 1970 relative aux mesures de sécurité à | Gelet op de wet van 24 december 1970 betreffende de te nemen |
prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des | veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en de exploitatie van |
installations de distribution de gaz, l'article 2; | gasdistributie- installaties, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 2016 portant désignation des | Gelet op het koninklijk van 31 mei 2016 betreffende de aanduiding van |
fonctionnaires chargés de la surveillance des installations de | de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de installaties voor |
transport et de distribution de produits gazeux et autres par | het vervoer en de distributie van gasachtige producten en andere door |
canalisations; | middel van leidingen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et | Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame |
du Développement Durable, | Ontwikkeling, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale Energie et de |
Artikel 1.De ambtenaren van de Algemene Directie Energie en de |
la Direction générale Qualité et Sécurité du Service public fédéral, | Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid van de Federale |
P.M.E., Classes moyennes et Energie, dont les noms suivent, sont | Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie van wie de |
chargés : | namen volgen, worden belast met: |
- de rechercher et constater les infractions; | - het opsporen en vaststellen van de overtredingen; |
- du contrôle administratif du respect des dispositions; | - de administratieve controle op de naleving van de bepalingen; |
de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige |
autres par canalisations, de la loi du 24 décembre 1970 relative aux | producten en andere door middel van leidingen, van de wet van 24 |
mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans | december 1970 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de |
l'exploitation des installations de distribution de gaz et des arrêtés | oprichting en bij de exploitatie van gasdistributie-installaties en |
pris en exécution de ces lois : | van de besluiten genomen in uitvoering van deze wetten : |
Direction générale Energie : | Algemene Directie Energie : |
* Mme N. MAHIEU, Directeur général a.i; | * Mevr. N. MAHIEU, Directeur-generaal a.i.; |
* M. M. JANSSEN, Conseiller; | * De heer M. JANSSEN, Adviseur; |
* M. B. HEYLEN, Conseiller faisant fonction; | * De heer B. HEYLEN, Adviseur waarnemend; |
* M. F. VANVUCHELEN, Attaché; | * De heer F. VANVUCHELEN, Attaché; |
Direction générale Qualité et Sécurité : | Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid : |
* Mme S. VIART, Conseiller faisant fonction; | * Mevr. S. VIART, Adviseur waarnemend; |
* Mme M. HERMAN, Attaché; | * Mevr. M. HERMAN, Attaché; |
* Mme C. WATERLOT, Expert technique; | * Mevr. C. WATERLOT, Technisch deskundige; |
* Mme V. CLOS, Expert technique; | * Mevr. V. CLOS, Technisch deskundige; |
* Mme J. BOTTE, Expert tehcnique; | * Mevr. J. BOTTE, Technisch deskundige ; |
* Mme C. PAROTTE, Expert technique; | * Mevr. C. PAROTTE, Technisch deskundige ; |
* Mme F. SERVAIS, Assistant technique; | * Mevr. F. SERVAIS, technisch assistent ; |
* M. T. GOOSSENS, Conseiller; | * De heer T. GOOSSENS, Adviseur; |
* M. O. VRANCKX, Attaché; | * De heer O. VRANCKX, Attaché; |
* M. N. HOUBART, Attaché; | * De heer N. HOUBART, Attaché; |
* M. Y. MUNDERE NDEKO, Attaché; | * De heer Y. MUNDERE NDEKO, Attaché; |
* M. B. BREUER, Attaché; | * De heer B. BREUER, Attaché; |
* M. H. SAOU, Attaché; | * De heer H. SAOU, Attaché; |
* M. X. GOISSE, Attaché; | * De heer X. GOISSE, Attaché; |
* M. D. BETCHE, Attaché | * De heer D. BETCHE, Attaché |
* M. M. DELPORTE, Attaché; | * De heer M. DELPORTE, Attaché; |
* M. L. LELIEVRE, Attaché; | * De heer L. LELIEVRE, Attaché; |
* M. R. HOUTTEKIER, Expert technique; | * De heer R. HOUTTEKIER, Technisch deskundige; |
* M. R. MIDAVAINE, Expert technique; | * De heer R. MIDAVAINE, Technisch deskundige; |
* M. S. LAGNEAU, Expert technique; | * De heer S. LAGNEAU, Technisch deskundige; |
* M. A. GEORGE, Expert technique; | * De heer A. GEORGE, Technisch deskundige; |
* M. G. MANDELAIRE, Expert technique; | * De heer G. MANDELAIRE, Technisch deskundige; |
* M. C. COLLET, Expert technique; | * De heer C. COLLET, Technisch deskundige; |
* M. M. POLLET, Expert technique; | * De heer M. POLLET, Technisch deskundige; |
* M. B. MICLOTTE, Expert technique; | * De heer B. MICLOTTE, Technisch deskundige; |
* M. P. MATTART, Assistant technique. | * De heer P. MATTART, Technisch assistent. |
Art. 2.L'arrêté royal du 31 mai 2016 portant désignation des |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 31 mei 2016 betreffende de |
fonctionnaires chargés de la surveillance des installations de | aanduiding van de ambtenaren die belast zijn met het toezicht op de |
transport et de distribution de produits gazeux et autres par | installaties voor het vervoer en de distributie van gasachtige |
canalisations, est abrogé. | producten en andere door middel van leidingen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, | De Minister van Energie, Leefmilieud en Duurzame Ontwikkeling, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |