← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 MAI 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
12, alinéa 1er et 2, et 13 ; | artikelen 12, eerste en tweede lid, en 13; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de |
tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par | opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de |
les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant | hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele |
l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et | Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 |
d'intervention ; | |
Vu l'avis des gouverneurs de province et l'autorité de l'agglomération | februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen; |
bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la loi spéciale du | Gelet op het advies van de provinciegouverneurs en de krachtens |
12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, donné le 7 | artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse | |
février 2018 ; | agglomeratie, gegeven op 7 februari 2018; |
Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 30 novembre 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 février 2018 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 |
februari 2018; | |
Vu l'avis 63.239/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2018, en | Gelet op het advies nr. 63.239/2 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, et de l'avis de nos | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het |
Ministres réunis en Conseil, | advies van in de Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe 2 de l'arrêté royal du 10 juin 2014 |
Artikel 1.In de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 |
déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées | tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid |
par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la | uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van |
de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van | |
protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 | 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, ingevoegd |
relatif aux plans d'urgence et d'intervention, insérée par l'arrêté | |
royal du 20 septembre 2017, un point E est ajouté, rédigé comme suit : | bij koninklijk besluit van 20 september 2017, wordt een punt E |
toegevoegd, luidend als volgt: | |
"E. Casualty Extraction Team (CET)". | "E. Casualty Extraction Team (CET)". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |