Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/05/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant la représentation des Communautés et de la Commission communautaire commune au sein du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté royal fixant la représentation des Communautés et de la Commission communautaire commune au sein du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés Koninklijk besluit tot regeling van de vertegenwoordiging van de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
8 MAI 2014. - Arrêté royal fixant la représentation des Communautés et 8 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot regeling van de
de la Commission communautaire commune au sein du Comité de gestion de vertegenwoordiging van de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke
l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés Gemeenschapscommissie in het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
Kinderbijslag voor Werknemers
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 92ter; instellingen, artikel 92ter;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
4quater, inséré par la loi du 4 avril 2014; voorzorg, artikel 4quater, ingevoegd bij de wet van 4 april 2014;
Vu la loi du 4 avril 2014 portant modification de la loi du 25 avril Gelet op de wet van 4 april 2014 tot wijziging van de wet van 25 april
1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor
sociale et de prévoyance sociale, l'article 7; sociale zekerheid en sociale voorzorg, artikel 7;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
familiales pour travailleurs salariés du 5 novembre 2013; Kinderbijslag voor Werknemers van 5 november 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 21 novembre 2013; Gelet op akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21
november 2013;
Vu l'accord du Gouvernement flamand, donné le 28 février 2014; Gelet op het akkoord van de Vlaamse Regering, gegeven op 28 februari 2014;
Vu l'accord du Gouvernement wallon donné le 27 février 2014 en Gelet op het akkoord van de Waalse Regering, gegeven op 27 februari
application de l'article 138 de la Constitution; 2014 bij toepassing van artikel 138 van de Grondwet;
Vu l'accord du Gouvernement de la Communauté germanophone, donné le 20 mars 2014; Gelet op het akkoord van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 20 maart 2014;
Vu l'accord du Collège réuni de la Commission communautaire commune, Gelet op het akkoord van het Verenigd College van de
donné le 27 février 2014; Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gegeven op 27 februari 2014;
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om
d'incidence sur le développement durable, concluant qu'une évaluation een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling uit te voeren,
d'incidence n'est pas requise; waarbij besloten is dat een effectbeoordeling niet vereist is;
Vu l'avis n° 55.654/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2014, en Gelet op advies nr. 55.654/1 van de Raad van State, gegeven op 3 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, van de Minister
Ministre des Classes moyennes et du Secrétaire d'Etat aux Affaires van Middenstand en van de Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor
sociales et aux Familles et sur avis des Ministres qui en ont délibéré Gezinnen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les membres du Comité de gestion de l'Office national

Artikel 1.De leden van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor

d'allocations familiales pour travailleurs salariés visés à l'article Kinderbijslag voor Werknemers, beoogd in artikel 4quater, eerste lid,
4quater, alinéa 1er, 4°, de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des 4°, van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
sociale, inséré par la loi du 4 avril 2014, sont : voorzorg, ingevoegd bij de wet van 4 april 2014, zijn :
1° trois représentants effectifs de la Communauté flamande et un 1° drie effectieve vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap en
suppléant; één plaatsvervanger;
2° deux représentants effectifs de la Communauté française ou de la 2° twee effectieve vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschap of het
Région wallonne en cas d'application de l'article 138 de la Waalse Gewest bij toepassing van artikel 138 van de Grondwet en één
Constitution et un suppléant; plaatsvervanger;
3° un représentant effectif de la Communauté germanophone et un 3° één effectieve vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap en
suppléant; één plaatsvervanger;
4° deux représentants effectifs de la Commission communautaire commune 4° twee effectieve vertegenwoordigers van de Gemeenschappelijke
et un suppléant. Gemeenschapscommissie en één plaatsvervanger.
Le mode de désignation de ces représentants est réglé par les De wijze van aanduiden van die vertegenwoordigers wordt geregeld door
Communautés, la Région wallonne en cas d'application de l'article 138 de Gemeenschappen, het Waalse Gewest bij toepassing van artikel 138
de la Constitution et la Commission communautaire commune, chacune van de Grondwet en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, elke
pour ce qui la concerne. instantie wat de eigen vertegenwoordigers betreft.

Art. 2.Lors de la prise d'effet de la décision d'une Communauté, de

Art. 2.De inwerkingtreding van de beslissing van een Gemeenschap, het

la Région wallonne en cas d'application de l'article 138 de la Waalse Gewest bij toepassing van artikel 138 van de Grondwet of de
Constitution ou de la Commission communautaire commune d'assurer la Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie om zelf de gezinsbijslag
gestion administrative et le paiement des prestations familiales, il administratief te beheren en te betalen, stelt een einde aan haar
est mis fin à la représentation de celle-ci au sein du Comité de vertegenwoordiging in het Beheerscomité van de Rijksdienst. Wanneer de
gestion de l'Office. Néanmoins, si, à cette date, l'Office reste Rijksdienst op dat ogenblik echter bevoegd blijft voor de
chargé de la centralisation de l'échange de données pour le compte et
à la charge de la communauté, de la Région wallonne en cas centralisatie van de gegevensuitwisseling voor rekening en in opdracht
d'application de l'article 138 de la Constitution ou de la Commission van de Gemeenschap, het Waalse Gewest bij toepassing van artikel 138
communautaire commune ayant décidé d'assurer la gestion administrative van de Grondwet of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die
et le paiement des allocations familiales, sa représentation est beslist heeft om zelf de kinderbijslag administratief te beheren en te
maintenue exclusivement à l'égard des points à l'ordre du jour qui betalen, blijft die vertegenwoordiging bestaan, uitsluitend voor de
concernent ladite centralisation. agendapunten in verband met die centralisatie.

Art. 3.Les modifications apportées par la loi du 4 avril 2014 portant

Art. 3.De wijzigingen aangebracht door de wet van 4 april 2014 tot

modification de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes wijziging van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, à la instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de voorzorg, aan de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
sécurité sociale et de prévoyance sociale, concernant la instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
représentation des Communautés, de la Région wallonne en cas voorzorg, aangaande de vertegenwoordiging van de Gemeenschappen, het
d'application de l'article 138 de la Constitution et de la Commission Waalse Gewest bij toepassing van artikel 138 van de Grondwet en de
communautaire commune au sein du Comité de gestion de l'Office Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het Beheerscomité van de
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés entrent en vigueur : Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers treden in werking :
1) le 1er avril 2014 en ce qu'elles règlent le rôle consultatif de 1) op 1 april 2014 voor wat betreft de raadgevende rol van die
cette représentation; vertegenwoordiging;
2) le 1er juillet 2014 en ce qu'elles règlent le rôle décisionnel de 2) op 1 juli 2014 voor wat betreft de beslissende rol van die
cette représentation. vertegenwoordiging.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

et le ministre qui a les Classes Moyennes dans ses attributions sont
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent voor Middenstand zijn ieder wat hem betreft belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2014. Gegeven te Brussel, 8 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales et aux Familles, De Staatssecretaris voor Sociale Zaken en voor Gezinnen,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^