Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/05/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 septembre 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van
l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2
(Limbourg) (1) (Limburg) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'application de l'article 7, § 1er, de elektrische bouw, betreffende de uitvoering van artikel 7, § 1, van
l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2
(Limbourg). (Limburg).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2013. Gegeven te Brussel, 8 mei 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire Paritair Comité
des constructions métallique, mécanique et électrique voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
Convention collective de travail du 26 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2011
Application de l'article 7, § 1er de l'accord national 2011-2012 de la Uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van
commission paritaire 111.1 et 2 (Limbourg) (Convention enregistrée le het paritair comité 111.1 en 2 (Limburg) (Overeenkomst geregistreerd
6 août 2012 sous le numéro 110527/CO/111) op 6 augustus 2012 onder het nummer 110527/CO/111)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et aux ouvriers qui ressortissent à la Commission paritaire werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder het Paritair Comité
des constructions métallique, mécanique et électrique, situés en voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gevestigd in de
province du Limbourg. provincie Limburg.
Elle n'est pas d'application pour les entreprises, situées en province Zij is niet van toepassing op deze ondernemingen, gevestigd in de
du Limbourg, pour qui l'article 7, § 2 de l'accord national 2011-2012 provincie Limburg voor wie artikel 7, § 2 van het nationaal akkoord
du 11 juillet 2011 de la commission paritaire 111.1 et 2 est 2011-2012 van 11 juli 2011 van het paritair comité 111.1 en 2 van
d'application. toepassing is.
Pour l'application de la présente convention collective de travail on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters.

Art. 2.But

Art. 2.Doel

Par la présente convention collective de travail, les parties donnent Met deze collectieve arbeidsovereenkomst geven partijen uitvoering aan
exécution à l'article 7 - "Fonds de pension sectoriel ou attribution artikel 7, § 1 - "Sectoraal pensioenfonds of alternatieve evenwaardige
alternative équivalente - § 1er Augmentation de la cotisation au fonds aanwending - Verhoging van de bijdrage sectoraal pensioenfonds met 0,2
de pension sectoriel de 0,2 p.c. ou attribution alternative pct. of alternatieve evenwaardige besteding" van voormeld nationaal
équivalente" de l'accord national 2011-2012 précité. akkoord 2011-2012.

Art. 3.Ajout

Art. 3.Invulling

Les parties optent pour une augmentation des cotisations au fonds de Partijen opteren voor een verhoging van de bijdragen aan het fonds
sécurité d'existence destinées au fonds de pension sectoriel. voor bestaanszekerheid bestemd voor het sectoraal pensioenfonds.
Cette cotisation sera donc, pour les entreprises auxquelles s'applique Deze bijdrage zal dan ook voor deze ondernemingen, die ressorteren
la présente convention collective de travail, portée à partir du 1er onder deze collectieve arbeidsovereenkomst, vanaf 1 januari 2012
janvier 2012 à 1,80 p.c. et à partir du 1er janvier 2013 à 1,90 p.c. opgetrokken worden tot 1,80 pct. en vanaf 1 januari 2013 tot 1,90 pct.

Art. 4.Durée

Art. 4.Duur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 26 Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 26 september 2011 en
septembre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée. Chaque wordt gesloten voor onbepaalde duur. leder van de partijen kan aan
partie peut mettre fin à la présente convention collective de travail deze collectieve arbeidsovereenkomst een einde stellen, mits een
moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à adresser vooropzeg van drie maanden in acht te nemen, per aangetekende brief te
à l'autre partie et au président de la Commission paritaire des richten aan de andere partij en aan de voorzitter van het Paritair
constructions métallique, mécanique et électrique. Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 mai 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 mai 2013.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^