← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 8 MAI 2012. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 8 MEI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi de 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août | van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 8 juillet 2010, | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 8 |
16 novembre 2010 et 6 avril 2011, | juli 2010, 16 november 2010 en 6 april 2011; |
Considérant que, sur le projet originaire examiné par le Conseil | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle over het oorspronkelijke ontwerp dat de Technische raad voor | |
technique des implants lors de sa réunion du 8 juillet 2010, le | implantaten tijdens zijn vergadering van 8 juli 2010 heeft bestudeerd |
Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a pas émis d'avis dans | geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, vermeld |
le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, alinéa 4, de la loi | in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
coordonnée le 14 juillet 1994, et que cet avis est donc réputé avoir | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat dit advies dus wordt geacht te |
été donné sur le projet d'arrêté royal originaire, ce, en application | zijn gegeven over het oorspronkelijke ontwerp van koninklijk besluit, |
de cette disposition de la loi; | met toepassing van deze bepaling van de wet; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 16 | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
novembre 2010 et 6 avril 2011; | controle gegeven op 16 november 2010 en 6 april 2011; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 8 juillet 2010, 16 novembre 2010 et | implantaten-verzekeringsinstellingen van 8 juli 2010, 16 november 2010 |
6 avril 2011; | en 6 april 2011; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 8 décembre | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
2010 et 27 avril 2011; | op 8 december 2010 en 27 april 2011; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 13 décembre 2010 et 2 mai | invaliditeitsverzekering van 13 december 2010 en 2 mei 2011; |
2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 août 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 augustus 2011; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 novembre 2011; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 november 2011; |
Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation | Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een |
d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas | effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is |
requise. | vereist. |
Vu l'avis 50.645/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2011, en | Gelet op het advies 50.645/2 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 28 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 28 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 janvier 2010 sont apportées | koninklijk besluit van 26 januari 2010 worden de volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE | 1° In § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN |
DIGESTIVE : », la prestation suivante est supprimée : | HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », wordt de volgende verstrekking geschrapt : |
« 612371-612382 Filet implantable pour réparation de hernie ou | « 612371-612382 Implanteerbaar netje voor herstel van breuk of |
éventration, par 10 cm2 . . . . . Y 2 »; | eventratie, per 10 cm2 . . . . . Y 2 »; |
2° Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », la | 2° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », |
prestation suivante est supprimée : | wordt de volgende verstrekking geschrapt : |
« 612754-612765 Membrane chirurgicale ultrafine en | « 612754-612765 Ultrafijn chirurgisch membraan in geëxpandeerd |
polytétrafluoréthylène expansé, par 10 cm2 . . . . . Y 35 »; | polytetrafluorethyleen, per 10 cm2 . . . . . Y 35 »; |
3° Au § 1er, intitulé « H. CHIRURGIE VASCULAIRE : », les intitulés et | 3° In § 1, opschrift « H. BLOEDVATENHEELKUNDE : », worden de volgende |
les prestations suivants sont supprimés : | opschriften en verstrekkingen geschrapt : |
« Feutre téflon : | « Teflon vilt : |
613712-613723 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . Y 18 | 613712-613723 Teflon vilt : Dikte 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . Y 18 |
613734-613745 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . Y 32 | 613734-613745 Teflon vilt : Dikte 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . Y 32 |
613756-613760 Feutre téflon : épaisseur 1/8 : 10 x 10 cm . . . . . Y | 613756-613760 Teflon vilt : Dikte 1/8 : 10 x 10 cm . . . . . Y 53 |
53 Tissu pour angioplastie : | Weefsel voor angioplastiek : |
613911-613922 Tissu pour angioplastie : 4 x 4 pouces . . . . . Y 53 | 613911-613922 Weefsel voor angioplastiek : 4 x 4 duim . . . . . Y 53 |
613911-613922 Tissu pour angioplastie : 6 x 6 pouces . . . . . Y 106 | 613933-613944 Weefsel voor angioplastiek : 6 x 6 duim . . . . . Y 106 |
»; | »; |
4° Le § 4 quinquies est supprimé. | 4° § 4quinquies wordt geschrapt. |
Art. 2.A l'article 35 de la même annexe, inséré par l'arrêté royal du |
Art. 2.In artikel 35 van deze bijlage, ingevoegd bij het koninklijk |
24 août 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
novembre 2011 sont apportées les modifications suivantes : | koninklijk besluit van 7 november 2011 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, à l'intitulé « F. CHIRURGIE ABDOMINALE ET PATHOLOGIE | 1° In § 1, opschrift « F. HEELKUNDE OP HET ABDOMEN EN PATHOLOGIE VAN |
DIGESTIVE : », l'intitulé « catégorie 3 » sont apportées les | HET SPIJSVERTERINGSSTELSEL : », opschrift « categorie 3 » worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) La prestation suivante est supprimée : | a) De volgende verstrekking wordt geschrapt : |
« 684434-684445 | « 684434-684445 |
Filet implantable pour réparation de hernie ou éventration, par 10 cm2 | Implanteerbaar netje voor herstel van breuk of eventratie, per 10 cm2 |
. . . . . U »; | . . . . . U »; |
b) Les prestations suivantes sont ajoutées : | b) De volgende verstrekkingen worden toegevoegd : |
« 702472-702483 | « 702472-702483 |
Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou pour | Netje voor herstel van abdominaal wanddefect of voor herstel van |
réparation d'une hernie inguinale ou pour la protection d'un organe jusque 300 cm2, par cm2 . . . . . U 0,5 | liesbreuk of voor bescherming van orgaan tot 300 cm2, per cm2 . . . . . U 0,5 |
702494-702505 | 702494-702505 |
Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou pour | Netje voor herstel van abdominaal wanddefect of voor herstel van |
réparation d'une hernie inguinale ou pour la protection d'un organe à partir de 300 cm2, par cm2 . . . . . U 0,4 | liesbreuk of voor bescherming van orgaan vanaf 300 cm2, per cm2 . . . . . U 0,4 |
702516-702520 | 702516-702520 |
Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf | Netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van |
réparation d'une hernie inguinale), conçu pour un placement | |
intrapéritonéen et en contact avec un organe jusque 300 cm2, par cm2 . | liesbreuk) en ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met |
. . . . U 3 | orgaancontact tot 300 cm2, per cm2 . . . . . U 3 |
702531-702542 | 702531-702542 |
Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf | Netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van |
réparation d'une hernie inguinale), conçu pour un placement | |
intrapéritonéen et en contact avec un organe à partir de 300 cm2, par | liesbreuk) en ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met |
cm2 . . . . . U 2 | orgaancontact vanaf 300 cm2, per cm2 . . . . . U 2 |
702870-702881 | 702870-702881 |
Filet pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf | Netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van |
réparation d'une hernie inguinale), conçu pour un placement | liesbreuk) ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met |
intrapéritonéen, en contact avec un organe et qui satisfait au § | orgaancontact, en dat voldoet aan § 10quinquies, punt 4b, per cm2 . . |
10quinquies, point 4b, par cm2 . . . . . U 1,5 | . . . U 1,5 |
702553-702564 | 702553-702564 |
Filet préformé pour réparation d'une hernie inguinale . . . . . U 195 | Voorgevormd netje voor herstel van liesbreuk . . . . . U 195 |
702575-702586 | 702575-702586 |
Filet préformé pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale | Voorgevormd netje voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief |
(sauf réparation d'une hernie inguinale) . . . . . U 195 | herstel van liesbreuk) . . . . . U 195 |
702892-702903 | 702892-702903 |
Filet préformé pour réparation d'un défaut d'une hernie inguinale ou | |
d'un défaut de la paroi abdominale et qui satisfait au § 10quinquies, | Voorgevormd netje voor herstel van liesbreuk of van abdominaal |
point 4b . . . . . U 50 »; | wanddefect en dat voldoet aan § 10quinquies, punt 4b . . . . . U 50 »; |
2° Au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE : », à | 2° In § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE : », |
l'intitulé « catégorie 2 » sont apportées les modifications suivantes | opschrift « categorie 2 » worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
: a) La prestation suivante est supprimée : | a) De volgende verstrekking wordt geschrapt : |
« 684751-684762 | « 684751-684762 |
Membrane chirurgicale ultrafine en polytétrafluoréthylène expansé, par | Ultrafijn chirurgisch membraan in geëxpandeerd polytetrafluorethyleen, |
10 cm2 . . . . . U »; | per 10 cm2 . . . . . U »; |
b) Les prestations suivantes sont ajoutées : | b) De volgende verstrekkingen worden toegevoegd : |
« 702590-702601 | « 702590-702601 |
Patch pour réparation d'un défaut de la paroi thoracique sans contact | Patch voor herstel thoracaal wanddefect zonder orgaancontact . . . . . |
avec l'organe . . . . . U 150 | U 150 |
702612-702623 | 702612-702623 |
Patch pour réparation d'un défaut de la paroi thoracique et conçu pour | |
le placement intrathoracique en contact avec l'organe et/ou pour | Patch voor herstel thoracaal wanddefect en ontworpen voor |
réparation du diaphragme à l'exception d'une hernie hiatale . . . . . | intrathoracale plaatsing met orgaancontact en/of voor herstel |
U 750 | diafragma met uitzondering van hiatus hernia . . . . . U 750 |
702634-702645 | 702634-702645 |
Patch pour une utilisation comme substitut péricardique en chirurgie | Patch voor gebruik als pericardiaal substituut in de heelkunde op het |
cardiaque jusqu'au 18e anniversaire et lors de la réintervention après | hart tot 18e verjaardag en bij heringreep na 18de verjaardag . . . . . |
le 18ème anniversaire . . . . . U 450 | U 450 |
702656-702660 | 702656-702660 |
Patch pour une utilisation comme substitut péricardique après le | Patch voor gebruik als pericardiaal substituut na plaatsen van |
placement de 684714-684725 . . . . . U 600 | 684714-684725 . . . . . U 600 |
702671-702682 | 702671-702682 |
Patch intracavitaire pour le traitement de malformations lors d'une | Intracavitaire patch voor de behandeling van misvormingen bij |
chirurgie cardiaque . . . . . U 230 | heelkunde op het hart . . . . . U 230 |
702693-702704 | 702693-702704 |
PTFE (polytétrafluoréthylène) - feutre . . . . . U 75 »; | PTFE (polytetrafluorethyleen) - vilt . . . . . U 75 »; |
3° Au § 1er, intitulé « H. CHIRURGIE VASCULAIRE : », l'intitulé « | 3° In § 1, opschrift « H. BLOEDVATENHEELKUNDE : », opschrift « |
catégorie 2 » sont apportées les modifications suivantes : | categorie 2 » worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les intitulés et prestations suivants sont supprimés : | a) De volgende opschriften en verstrekkingen worden geschrapt : |
« Feutre téflon : | « Teflon vilt : |
685090-685101 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . U | 685090-685101 Teflon vilt : dikte 1/16 : 7,5 x 7,5 cm . . . . . U |
685112-685123 Feutre téflon : épaisseur 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . U | 685112-685123 Teflon vilt : dikte 1/16 : 10 x 10 cm . . . . . U |
685134-685145 Feutre téflon : épaisseur 1/8 :10 x 10 cm . . . . . U | 685134-685145 Teflon vilt : dikte 1/8 : 10 x 10 cm . . . . . U |
Tissu pour angioplastie : | Weefsel voor angioplastiek : |
685156-685160 Tissu pour angioplastie : 4 x 4 pouces . . . . . U | 685156-685160 Weefsel voor angioplastiek : 4 x 4 duim . . . . . U |
685171-685182 Tissu pour angioplastie : 6 x 6 pouces . . . . . U »; | 685171-685182 Weefsel voor angioplastiek : 6 x 6 duim . . . . . U »; |
b) Les prestations suivantes sont ajoutées : | b) De volgende verstrekkingen worden toegevoegd : |
« 702715-702726 | « 702715-702726 |
Patch pour angioplastie . . . . . U150 | Patch voor angioplastiek . . . . . U 150 |
702730-702741 | 702730-702741 |
PTFE (polytétrafluoréthylène) - feutre . . . . . U 75 »; | PTFE (polytetrafluorethyleen) - vilt . . . . . U 75 »; |
4° Au § 1er, intitulé « I. CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE : » | 4° In § 1, opschrift « I. PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE : » |
sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) l'intitulé « I. CHIRURGIE PLASTIQUE ET RECONSTRUCTIVE : » est | a) het opschrift « I. PLASTISCHE EN RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE : » |
remplacé par l'intitulé « I. GYNECOLOGIE, CHIRURGIE PLASTIQUE ET | wordt vervangen door het opschrift « I. GYNAECOLOGIE, PLASTISCHE EN |
RECONSTRUCTIVE : »; | RECONSTRUCTIEVE HEELKUNDE : »; |
b) Sous l'intitulé « Catégorie 3 », les prestations suivantes sont | b) Onder het opschrift « Categorie 3 » worden de volgende |
ajoutées : | verstrekkingen toegevoegd : |
« 702752-702763 | « 702752-702763 |
Filet entièrement synthétique pour la réparation d'un prolapsus, par | Volledig synthetisch netje voor herstel van prolaps, per cm2 . . . . . |
cm2 . . . . . U 5 | U 5 |
702774-702785 | 702774-702785 |
Filet entièrement biologique pour réparation d'un prolapsus, par cm2 . | Volledig biologisch netje voor herstel van prolaps, per cm2 . . . . . |
. . . . U 4 | U 4 |
702796-702800 | 702796-702800 |
Filet hybride biosynthétique pour la réparation d'un prolapsus, par cm2 | Hybride biosynthetisch netje voor herstel van prolaps, per cm2 . . . . |
. . . . . U 4 | . U 4 |
702811-702822 | 702811-702822 |
Filet spécial entièrement synthétique pour la réparation d'un | Volledig synthetisch speciaal netje voor herstel van prolaps, per cm2 |
prolapsus, par cm2 . . . . . U 6 | . . . . . U 6 |
702833-702844 | 702833-702844 |
Filet spécial entièrement biologique pour réparation d'un prolapsus, | Volledig biologisch speciaal netje voor herstel van prolaps, per cm2 . |
par cm2 . . . . . U 5 | . . . . U 5 |
702855-702866 | 702855-702866 |
Filet spécial hybride biosynthétique pour la réparation d'un | Hybride biosynthetisch speciaal netje voor herstel van prolaps, per cm2 |
prolapsus, par cm2 . . . . . U 5 »; | . . . . . U 5 »; |
5° Au § 3, intitulé « III. Critères d'admission pour les implants des | 5° In § 3, opschrift « III. Aannemingscriteria voor implantaten van de |
catégories 1re, 2 et 3 : », sont apportées les modifications suivantes | categorieën 1,2 en 3 : » worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
: a) Le point 1 est complété comme suit : | a) Het punt 1 wordt als volgt aangevuld : |
« e) Pour être remboursés par l'assurance, les implants de la | « e) Om door de verzekering te worden vergoed moeten de implantaten |
catégorie 3 qui sont mentionnés au § 17bis, doivent être repris dans | van categorie 3, die vermeld zijn in § 17bis, zijn opgenomen op de |
des listes de produits admis dressées par le Comité de l'assurance | door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van |
soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. »; | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering opgemaakte |
lijsten van aangenomen producten. »; | |
b) Sont insérés les mots « et les implants de la catégorie 3 qui sont | b) Worden de woorden « en de implantaten van categorie 3 die opgenomen |
mentionnés au § 17bis et » au premier alinéa du point 3, entre les | zijn in § 17bis en » in de eerste alinea van het punt 3, ingevoegd |
mots « catégorie 2 » et les mots « qui correspondent »; | tussen de woorden « categorie 2 » en de woorden « die overeenstemmen »; |
6° Le § 4 est complété comme suit : | 6° § 4 wordt als volgt aangevuld : |
« 7° En dérogation aux dispositions du § 4, 3°, les implants de la | « 7° In afwijking van § 4, 3° komen de implantaten van categorie 3, |
catégorie 3 qui sont mentionnés au § 17bis, ne sont pris en | die vermeld zijn in § 17bis, slechts in aanmerking voor een |
considération pour une intervention de l'assurance que s'ils sont | verzekeringstegemoetkoming indien ze zijn opgenomen in de door het |
repris dans les listes de produits admis dressées par le Comité de | Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging vastgestelde |
l'assurance soins de santé. »; | lijsten van aangenomen producten. »; |
7° A l'article 35, un § 10quinquies est inséré : | 7° In artikel 35 wordt een § 10quinquies ingevoegd : |
« § 10quinquies. Concernant les prestations 702472-702483, | « § 10quinquies. Wat de verstrekkingen 702472-702483, 702494-702505, |
702494-702505, 702516-702520, 702531-702542, 702870-702881, | 702516-702520, 702531-702542, 702870-702881, 702553-702564, |
702553-702564, 702575-702586 et 702892-702903 : | 702575-702586 en 702892-702903 betreft : |
1) Par filet utilisé, une seule des prestations précitées peut être | 1) Per gebruikt netje kan slechts één van de voornoemde verstrekkingen |
prise en compte. | aangerekend worden. |
2) Les prestations 702472-702483 et 702494-702505 doivent être | 2) De verstrekkingen 702472-702483 en 702494-702505 moeten beschouwd |
considérées comme des prestations de base. | worden als basisverstrekkingen. |
3) Les filets pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale | 3) Netjes voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel |
(sauf réparation d'une hernie inguinale), conçus pour un placement | van liesbreuk) ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met |
intrapéritonéen et en contact avec un organe et les filets préformés | orgaancontact en voorgevormde netjes voor herstel van abdominaal |
pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou la réparation | wanddefect of herstel van liesbreuk hebben slechts recht op een |
d'une hernie inguinale, n'ont droit à une intervention spécifique de | specifieke verzekeringstegemoetkoming indien ze zijn opgenomen op |
l'assurance que s'ils sont inscrits sur les listes des produits admis. | lijsten van aangenomen producten. Die specifieke |
Ces interventions spécifiques de l'assurance sont régulées par les | verzekeringstegemoetkoming wordt geregeld via de verstrekkingen |
prestations 702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 et | 702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 en 702575-702586. |
702575-702586. Durant la période de transition d'un an et demi, un remboursement | Gedurende de overgangsperiode van anderhalf jaar is een specifieke |
spécifique pour les filets, qui satisfont aux conditions du 4b), est | terugbetaling voor de netjes, die voldoen aan de voorwaarden van 4b), |
prévu via les prestations 702870-702881et 702892-702903. | voorzien via de verstrekkingen 702870-702881 en 702892-702903. |
4a) Critère pour l'inscription sur la liste des produits admis pour | 4a) Criterium voor inschrijving op de lijst van aangenomen producten |
les prestations 702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 et | voor de verstrekkingen 702516-702520, 702531-702542, 702553-702564 en |
702575-702586. | 702575-702586 : |
Les filets pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale (sauf | Netjes voor herstel van abdominaal wanddefect (exclusief herstel van |
réparation d'une hernie inguinale), conçus pour un placement | liesbreuk) ontworpen voor intraperitoneale plaatsing met orgaancontact |
intrapéritonéen et en contact avec un organe et les filets préformés | en voorgevormde netjes voor herstel van abdominaal wanddefect of |
pour la réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou la réparation | herstel van liesbreuk hebben slechts recht op een specifieke |
d'une hernie inguinale n'ont droit à un remboursement spécifique que | terugbetaling indien uit minstens één prospectieve, al dan niet |
s'il existe au moins une étude prospective, randomisée ou non avec un | gerandomiseerde studie met minstens 1 jaar follow-up gepubliceerd in |
follow-up d'au moins un an publiée dans un journal peer-reviewed qui | een « peer-reviewed » tijdschrift aangetoond wordt dat het netje op |
démontre que le filet est au moins équivalent en sécurité et en | zijn minst evenwaardig is qua veiligheid en effectiviteit (waarbij de |
efficacité au « gold standard » (le taux de récidive après un an étant | recidief ratio na 1 jaar de belangrijkste parameter is) met de gouden |
le paramètre le plus important). | standaard. |
Le « gold standard » pour les réparations d'une hernie ventrale (> 2 | De gouden standaard voor het herstellen van een ventrale hernia (> 2 |
cm) ou d'une hernie cicatricielle est la technique de « Sublay » avec | cm) of een littekenbreuk is de sublay techniek met een netje zoals |
un filet comme prévu dans les prestations 702472-702483 et | |
702494-702505. Le « gold standard » pour la réparation d'une hernie | voorzien in de verstrekkingen 702472-702483 en 702494-702505. De |
inguinale est la technique de Lichtenstein avec un filet comme prévu | gouden standaard voor het herstel van een liesbreuk is de Lichtenstein |
dans les prestations 702472-702483 et 702494-702505 ou le placement | met een netje zoals voorzien in de verstrekkingen 702472-702483 en |
laparoscopique d'un filet comme prévu dans les prestations | 702494-702505 of het laparoscopisch plaatsen van een netje zoals |
702472-702483 et 702494-702505. | voorzien in de verstrekkingen 702472-702483 en 702494-702505. |
4b) Critère pour l'inscription sur la liste des produits admis pour | 4b) Criterium voor inschrijving op de lijst van aangenomen producten |
les prestations 702870-702881 et 702892-702903 : | voor de verstrekkingen 702870-702881 en 702892-702903 : |
Durant une période de transition d'un an et demi, les filets pour | Gedurende een overgangsperiode van anderhalf jaar kunnen de netjes, |
lesquels la firme prouve, sur base d'un protocole d'étude, qu'une | |
étude, telle que mentionnée au point 4a), est en cours, et ce, au plus | |
tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la nomenclature, peuvent | waarvoor het bedrijf uiterlijk 30 dagen na de inwerkingtreding van de |
entrer en ligne de compte pour un remboursement spécifique. | nomenclatuur aan de hand van een studieprotocol aantoont dat een |
studie zoals bedoeld in punt 4a) in uitvoering is, voor een specifieke | |
terugbetaling in aanmerking komen. | |
Les prestations 702870-702881et 702892-702903 sont d'application à | De verstrekkingen 702870-702881 en 702892-702903 zijn van toepassing |
partir du 1er juillet 2012 (date d'entrée en vigueur ) jusqu'au plus | vanaf 1 juli 2012 (datum inwerkingtreding) tot uiterlijk 1,5 jaar na 1 |
tard 1,5 an après le 1er juillet 2012. | juli 2012. » |
8° A l'article 35, le § 13 est remplacé par ce qui suit : | 8° In artikel 35 wordt de § 13 als volgt vervangen : |
« § 13. Règle d'application lors des prestations 702612-702623, | « § 13. Toepassingsregel bij de verstrekkingen 702612-702623, |
702634-702645, 702656-702660 et 702671-702682 : | 702634-702645, 702656-702660 en 702671-702682 : |
Les prestations 702634-702645 et 702656-702660 sont destinées à la | De verstrekkingen 702634-702645 en 702656-702660 zijn bedoeld ter |
protection des structures lors d'une resternotomie ou à la prévention | bescherming van structuren bij resternotomie of ter preventie van |
d'une herniation du coeur. | hartherniatie. |
Les critères minimum pour l'inscription d'un patch sur la liste | Minimumcriteria voor de inschrijving van een patch op de limitatieve |
limitative : | lijst : |
a) pour la prestation 702612-702623 : étude non randomisée | a) voor de verstrekking 702612-702623 : retrospectieve niet |
rétrospective lors d'une réparation de la paroi thoracique et/ou lors | gerandomiseerde studie bij herstel thoraxwanddefect en/of bij herstel |
d'une réparation du diaphragme | diafragma |
b) pour les prestations 702634-702645 et 702656-702660 : étude | b) voor de verstrekkingen 702634-702645 en 702656-702660 : |
rétrospective | retrospectieve studie |
c) pour la prestation 702671-702682 : étude non randomisée | c) voor de verstrekking 702671-702682 : retrospectieve niet |
rétrospective en chirurgie cardio-vasculaire »; | gerandomiseerde studie in cardio-vasculaire heelkunde »; |
9° A l'article 35, un § 14ter est inséré : | 9° In artikel 35 wordt een § 14ter ingevoegd : |
« § 14ter. Concernant les prestations 702752-702763, 702774-702785, | « § 14ter. Wat de verstrekkingen 702752-702763, 702774-702785, |
702796-702800, 702811-702822, 702833-702844 et 702855-702866 : | 702796-702800, 702811-702822, 702833-702844 en 702855-702866 betreft : |
Par filet utilisé, une seule des 6 prestations peut être prise en | Per gebruikt netje kan slechts één van de 6 verstrekkingen aangerekend |
compte. | worden. |
Les prestations 702811-702822, 702833-702844 et 702855-702866 | De verstrekkingen 702811-702822, 702833-702844 en 702855-702866 |
comprennent : | omvatten : |
- un filet avec une forme complexe, qui n'est ni ellipsoïde, ni | - het netje met een complexe vorm, die niet ellipsoid of vierhoekig |
rectangulaire, avec des points d'ancrage pour placement par aiguille, et | is, met aanhechtingspunten voor plaatsing met behulp van naalden, en |
- un kit de placement avec des aiguilles non-réutilisables. »; | - een plaatsingskit met niet-herbruikbare naalden. »; |
10° Au § 16, sont apportées les modifications suivantes : | 10° In § 16, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) à l'intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive », | a) het opschrift « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het |
l'intitulé « Catégorie 2 » est complété par l'intitulé et les | spijsverteringsstelsel », opschrift « Categorie 3 » wordt aangevuld |
prestations suivants : | met volgend opschrift en verstrekkingen : |
« Filets : | « Netjes : |
702472-702483, 702494-702505, 702516-702520, 702531-702542, | 702472-702483, 702494-702505, 702516-702520, 702531-702542, |
702870-702881, 702553-702564, 702575-702586, 702892-702903 »; | 702870-702881, 702553-702564, 702575-702586, 702892-702903 »; |
b) à l'intitulé « G. Chirurgie thoracique et cardiologie : », | b) het opschrift « G. Heelkunde op de thorax en cardiologie : », |
l'intitulé « Catégorie 2 » est complété par l'intitulé et les | opschrift « Categorie 2 » wordt aangevuld met volgend opschrift en |
prestations suivants : | verstrekkingen : |
« Patch et PTFE-feutre : | « Patch en PTFE-vilt : |
702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, | 702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, |
702671-702682, 702693-702704 »; | 702671-702682, 702693-702704 »; |
c) à l'intitulé « H. Chirurgie vasculaire : », intitulé « Catégorie 2 | c) het opschrift « H. bloedvatenheelkunde : », opschrift « Categorie 2 |
» est complété par l'intitulé et les prestations suivants : | » wordt aangevuld met volgend opschrift en verstrekkingen : |
« Patch et PTFE-feutre : | « Patch en PTFE-vilt : |
702715-702726, 702730-702741 »; | 702715-702726, 702730-702741 »; |
d) avant l'intitulé « J. Pneumologie et système respiratoire : », sont | d) voor het opschrift « J.Pneumologie en ademhalingsstelsel : », |
insérés les intitulés et les prestations suivants : | worden volgende opschriften en verstrekkingen ingevoegd : |
« I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : » | « I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : |
Filets : | Netjes : |
702752-702763, 702774-702785, 702796-702800, 702811-702822, | 702752-702763, 702774-702785, 702796-702800, 702811-702822, |
702833-702844, 702855-702866 »; | 702833-702844, 702855-702866 »; |
11° Au § 17 sont apportées les modifications suivantes : | 11° In § 17 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) L'intitulé « - 10 % pour les prestations : » est complété par les | a) Het opschrift « - 10 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld |
intitulés et la prestation suivants : | de volgende opschriften en verstrekking : |
« F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : | « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het |
spijsverteringsstelsel : | |
Filets : | Netjes : |
702494-702505 »; | 702494-702505 »; |
b) L'intitulé « - 30 % pour les prestations : » est complété par les | b) Het opschrift « - 30 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld |
intitulés et les prestations suivants : | de volgende opschriften en verstrekkingen : |
« F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : | « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het |
spijsverteringsstelsel : | |
Filets : | Netjes : |
702516-702520; 702531-702542 »; | 702516-702520; 702531-702542 »; |
c) L'intitulé « - 40 % pour les prestations : » est complété par les | c) Het opschrift « - 40 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld |
intitulés et les prestations suivants : | de volgende opschriften en verstrekkingen : |
« I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : » | « I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : |
Filets : | Netjes : |
702752-702763, 702811-702822 »; | 702752-702763, 702811-702822 »; |
d) L'intitulé « - 50 % pour les prestations : » est complété par les | d) Het opschrift « - 50 % voor de verstrekkingen : », wordt aangevuld |
intitulés et les prestations suivants : | de volgende opschriften en verstrekkingen : |
« F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : | « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het |
spijsverteringsstelsel : | |
Filets : | Netjes : |
702472-702483 | 702472-702483 |
I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : | I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : |
Filets : | Netjes : |
702774-702785, 702796-702800, 702833-702844, 702855-702866 »; | 702774-702785, 702796-702800, 702833-702844, 702855-702866 »; |
12° A l'article 35, un § 17bis est inséré : | 12° In artikel 35 wordt een § 17bis ingevoegd : |
« § 17bis. Une liste, comme stipulé au § 3, III., 1, e), est prévue | « § 17bis. Een lijst, zoals bepaald in § 3, III., 1, e), wordt |
pour les prestations suivantes : | voorzien voor de volgende verstrekkingen : |
F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : | F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel : |
Catégorie 3 | Categorie 3 : |
Filets : | Netjes : |
702516-702520, 702531-702542 | 702516-702520, 702531-702542 |
I. Gynécologie, chirurgie plastique et reconstructive : | I. Gynaecologie, plastische en reconstructieve heelkunde : |
Catégorie 3 : | Categorie 3 : |
Implants mammaires et expanseurs tissulaires : | Borstimplantaten en weefselexpanders : |
703091-703102, 703113-703124, 703135-703146, 703150-703161, | 703091-703102, 703113-703124, 703135-703146, 703150-703161, |
703172-703183, 703194-703205 et 703216-703220 »; | 703172-703183, 703194-703205 en 703216-703220 »; |
13° Au § 18, a), sont apportées les modifications suivantes : | 13° In § 18, a), worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) L'intitulé « F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : » | a) Het opschrift « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het |
est complété par les intitulés et les prestations suivants : | spijsverteringsstelsel : », wordt aangevuld de volgende opschriften en verstrekkingen : |
« Filets : | « Netjes : |
702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 »; | 702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 »; |
b) L'intitulé « G. Chirurgie thoracique et cardiologie : » est | b) Het opschrift « G. Heelkunde op de thorax en cardiologie : », wordt |
complété par les intitulés et les prestations suivants : | aangevuld de volgende opschriften en verstrekkingen : |
« Patch et PTFE-feutre : | « Patch en PTFE-vilt : |
702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, | 702590-702601, 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, |
702671-702682, 702693-702704 »; | 702671-702682, 702693-702704 »; |
c) L'intitulé « H. Chirurgie vasculaire : » est complété par les | c) Het opschrift « H. bloedvatenheelkunde : », wordt aangevuld de |
intitulés et les prestations suivants : | volgende opschriften en verstrekkingen : |
« Patch et PTFE-feutre : | « Patch en PTFE-vilt : |
702715-702726, 702730-702741 »; | 702715-702726, 702730-702741 »; |
14° Au § 18, b), sont apportées les modifications suivantes : | 14° In § 18, b), worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Avant l'intitulé « H. Chirurgie vasculaire : », sont insérés les | a) Voor het opschrift « H. Bloedvatenheelkunde : », worden volgende |
intitulés et les prestations suivants : | opschriften en verstrekkingen ingevoegd : |
« F. Chirurgie abdominale et pathologie digestive : | « F. Heelkunde op het abdomen en pathologie van het |
spijsverteringsstelsel : | |
Filets : | Netjes : |
702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 | 702553-702564, 702575-702586, 702870-702881, 702892-702903 |
G. Chirurgie thoracique et cardiologie : » : | G. Heelkunde op de thorax en cardiologie : |
Patch en PTFE-vilt | Patch en PTFE-vilt |
702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, 702671-702682 ». | 702612-702623, 702634-702645, 702656-702660, 702671-702682 ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2012. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |