← Retour vers "Arrêté royal relatif au montant réservé pour les services de contrôle en matière de sécurité routière du SPF Finances et du SPF Mobilité et Transports dans le cadre des achats communs 2007 "
Arrêté royal relatif au montant réservé pour les services de contrôle en matière de sécurité routière du SPF Finances et du SPF Mobilité et Transports dans le cadre des achats communs 2007 | Koninklijk besluit betreffende het bedrag voorbehouden voor de controlediensten van de FOD Financiën en van de FOD Mobiliteit en Vervoer inzake verkeersveiligheid in het kader van de gemeenschappelijke aankopen 2007 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE |
TRANSPORTS | OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
8 MAI 2007. - Arrêté royal relatif au montant réservé pour les | 8 MEI 2007. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag voorbehouden |
services de contrôle en matière de sécurité routière du SPF Finances | voor de controlediensten van de FOD Financiën en van de FOD Mobiliteit |
et du SPF Mobilité et Transports dans le cadre des achats communs 2007 | en Vervoer inzake verkeersveiligheid in het kader van de gemeenschappelijke aankopen 2007 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au | Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en |
financement des plans d'action en matière de sécurité routière, | financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid inzonderheid |
notamment l'article 5, § 1er, 2°, troisième tiret; | op artikel 5, § 1, 2°, derde streep; |
Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le Budget général des dépenses | Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2007; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de |
financement des plans d'actions en matière de sécurité routière; | opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; |
Vu l'avis de la Commission permanente de la Police locale et de la | Gelet op het advies van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en |
Police fédérale du 17 mai 2006. | van de Federale Politie van 17 mei 2006; |
Vu les avis des Inspecteurs des Finances des 12 et 20 avril 2007; | Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van de Financiën van 12 en 20 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 20 avril 2007; | april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 april 2007; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze |
Ministre de la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en ont | Minister van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
délibéré en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 1er, 2°, troisième tiret, |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 1, 2°, derde streep, van de wet |
van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van | |
de la loi relative à l'établissement et au financement de plans | actieplannen inzake verkeersveiligheid, wordt voor de controlediensten |
d'action en matière de sécurité routière, un montant de 578.160 euros | inzake verkeersveiligheid die afhangen van de Federale |
est attribué pour 2007 pour les services de contrôle en matière de | Overheidsdiensten Financiën en Mobiliteit en Vervoer voor 2007 een |
sécurité routière qui dépendent des Services publics fédéraux Finances | |
et Mobilité et Transports. | bedrag van 578.160 euro toegekend. |
De cette somme, 403.160 euros sont directement mis à disposition du | Hiervan wordt 403.160 euro rechtstreeks ter beschikking gesteld van de |
Service public fédéral Finances et 175.000 euros sont directement mis | Federale Overheidsdienst Financiën en wordt er 175.000 euro |
à disposition du Service public fédéral Mobilité et Transports. | |
Ce montant est attribué pour l'achat de matériel dans le cadre | rechtstreeks ter beschikking gesteld van de Federale Overheidsdienst |
d'achats communs organisés par la police fédérale en soutien de la | Mobiliteit en Vervoer. |
politique de sécurité routière. | Dit bedrag wordt toegekend voor de aankoop van materiaal in het kader |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre qui a la |
van de door de Federale politie georganiseerde gemeenschappelijke |
aankopen ter ondersteuning van het verkeersveiligheidsbeleid. | |
circulation routière dans ses attributions sont chargés, chacun en ce | Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister bevoegd |
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor het wegverkeer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
uitvoering van dit besluit. | |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2007. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |