← Retour vers "Arrêté royal fixant le pétrole et les produits pétroliers qui entrent en ligne de compte pour les stocks obligatoires "
Arrêté royal fixant le pétrole et les produits pétroliers qui entrent en ligne de compte pour les stocks obligatoires | Koninklijk besluit tot bepaling van de aardolie en aardolieproducten die tot de verplichte voorraden mogen worden gerekend |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
8 MAI 2006. - Arrêté royal fixant le pétrole et les produits | 8 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de aardolie en |
pétroliers qui entrent en ligne de compte pour les stocks obligatoires | aardolieproducten die tot de verplichte voorraden mogen worden gerekend |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks | Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van |
obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création | verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting |
d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant | van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en |
la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à | tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene |
la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises, | regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer |
notamment l'article 12, § 2; | daarvan en de controles daarop, inzonderheid op artikel 12, § 2; |
Vu l'avis 40.023/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2006 en | Gelet op het advies 40.023/3 van de Raad van State, gegeven op 7 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van Onze Minister van Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° La loi : la loi du 26 janvier 2006 relatif à la détention des | 1° De wet: de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van |
stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la | verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting |
création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et | van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en |
modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises; 2° Produits intermédiaires non pétroliers : des produits qui ne sont pas de pétrole brut ni de condensats de gaz naturel. Cette rubrique comprend entre autre l'hydrogène, le pétrole brut synthétique (y compris les huiles minérales extraites des minéraux bitumineux tels que schistes bitumineux et les sables asphaltiques, etc) et les huiles produites à partir de combustibles fossiles solides; 3° Autres énergies: formes d'énergie extérieures pour faire fonctionner la raffinerie; 4° Additifs: des produits qui sont ajoutés aux produits pétroliers afin d'accorder au produit des caractéristiques spécifiques (produit améliorant de la qualité, anti-mousse, anti-rouille, euromarqueur). Ils sont exprimés en ppm; | tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop; 2° Intermediaire niet-petroleumproducten: producten die geen ruwe aardolie of aardgascondensaten zijn. Deze rubriek bevat onder andere waterstof, synthetische ruwe aardolie (minerale oliën getrokken uit bitumineuze mineralen zoals bitumineuze leisteen en asfalthoudend zand enz..., inbegrepen) en de oliën geproduceerd vanaf steenkool; 3° Andere energie: externe energievormen om de raffinaderij te laten draaien; 4°Additieven : producten die aan aardolieproducten worden toegevoegd om bepaalde eigenschappen aan het product te geven (kwaliteitsverbeteraar, anti-schuim, anti-roest, euromarker). Worden uitgedrukt in ppm's; |
5° Gaz de pétrole liquide: des hydrocarbures légers de la série des | 5° Vloeibaar petroleumgas : lichte koolwaterstoffen van de serie |
paraffines, produits par raffinage et par la distillation du pétrole | paraffines, geproduceerd door raffinage en door distillatie van ruwe |
brut; ils sont principalement constitués par du propane (C3H8), du | aardolie; ze worden hoofdzakelijk samengesteld uit propaan (C3H8), |
butane (C4H10) ou par un mélange de ces deux hydrocarbures.Les | butaan (C4H10) of uit een mengsel van deze twee koolwaterstoffen. De |
propanes et butanes dans le commerce peuvent avoir une pureté | propaan en butaan in de handel kunnen een zuiverheid hebben, lager dan |
inférieure à 99 %. Ils peuvent être liquéfiés à basse température et à | 99 %. Ze kunnen vloeibaar gemaakt worden bij een lage temperatuur en |
une pression de 5 à 10 atmosphères.A l'état liquide et à la | onder een druk van 5 tot 10 atmosfeer. In vloeibare toestand en bij |
température de 38 °C, leur tension de vapeur est inférieure ou égale à | een temperatuur van 38 °C, is hun dampspanning lager of gelijk aan |
24,5 bars (méthode ASTM D 1267). Leur densité à 15 °C varie de 0,50 à | 24,5 bars (methode ASTM D 1267). Hun dichtheid varieert van 0,50 tot |
0,600,58; | 0,58; |
6° Gaz de pétrole incondensable: les gaz de pétrole incondensables | 6° Onverdichtbaar petroleumgas: niet condenseerbaar gas bekomen in de |
sont les gaz non condensables obtenus dans les raffineries pendant la distillation du pétrole brut ou le traitement des produits pétroliers (par craquage, par exemple); ils sont composés principalement d'hydrogène, de méthane, d'éthane et d'éthylène; 7 Cokes de pétrole: résidu solide noir obtenu principalement par craquage et par distillation des huiles de pétrole les plus lourdes; Il se compose essentiellement de carbone (90 à 95%), et sa teneur en cendres est faible; 8° Bitumes : produits visqueux semi-solides ou solides constitués d'hydrocarbures de masse moléculaire élevée et de composants hydrocarbonés lourds solubles pour leur majeure partie dans le | raffinaderijen gedurende de distillatie van ruwe aardolie of de behandeling van petroleumproducten (door cracking bijvoorbeeld); ze zijn hoofdzakelijk samengesteld uit waterstof, methaan, ethaan, en ethyleen; 7° Petroleumcokes : zwart vast residu hoofdzakelijk bekomen door cracking en door distillatie van de zwaarste petroleumoliën; hij is essentieel samengesteld uit koolstof (90 tot 95 %) en zijn asgehalte is zwak; 8° Bitumen : vaste, half-vaste of visqueuze koolwaterstof met colloïdale structuur van bruine of zwarte kleur; het is een residu van de distillatie van ruwe aardolie bekomen door distillatie onder vacuüm van de residuele oliën van de atmosferische distillatie. Hij is |
dichlorométhane chaud. Il est soluble en trichloréthylène | oplosbaar in niet vluchtig thermoplastisch trichlorethyleen (tussen |
thermoplastique (entre 150° et 200 °C); il a des caractéristiques | 150 ° en 200 °C); hij heeft isolerende en adhesieve eigenschappen; |
isolants et adhésifs; 9° Lubrifiants : des distillats obtenus par le raffinage de pétrole | 9° Smeermiddelen : vloeibare distillaten bekomen door de raffinage van |
brut. Cette catégorie contient toutes les huiles lubrifiantes, à | ruwe aardolie. Deze categorie bevat alle kwaliteiten smeeroliën, vanaf |
partir des « spindles » jusqu'aux huiles à moteurs et celles utilisées | de « spindles » tot de motoroliën en deze gebruikt voor de productie |
pour la production de graisses. En outre, les lubrifiants sont des | van vetten. Bovendien, zijn smeermiddelen vloeibare of visqueuze |
hydrocarbures visqueux avec une teneur en paraffine élevée, | koolwaterstoffen met een hoog paraffinegehalte, overdistillerend |
surdistillant entre 380 °C et 500 °C et obtenus par distillation sous | tussen 380 °C en 500 °C en bekomen door distillatie onder vacuüm van |
vide des résidus de la distillation atmosphérique. Cette catégorie | de residuen van de atmosferische distillatie. Deze categorie bevat de |
contient les huiles pour couper les métaux, les huiles blanches, les | |
huiles isolantes, les « spindles » (lubrifiants avec une viscosité | snijoliën, de witte oliën, de isolerende oliën, de « spindles » |
faible) et les huiles lubrifiantes grasses du savon, d'argile, etc... | (smeeroliën met een zwakke viscositeit) in de vette smeeroliën en de |
les caractéristiques principaux des huiles lubrifiantes sont les | zeep, van leem, enz... De hoofdzakelijke karakteristieken van |
suivants : point d'éclair supérieur à 125 °C, point d'écoulement | smeeroliën zijn de volgende: vlampunt hoger dan 125 °C, afvloeipunt |
compris entre - 25 °C et + 5 °C selon le degré; degré d'acidité élevé, | begrepen tussen - 25 °C en + 5 °C volgens de graad; sterke |
normalement 0,5 mg/g; teneur de cendre inférieure ou égale à 0,3 %; | zuurtegraad, normaal 0,5 mg/g; asgehalte kleiner dan of gelijk aan 0,3 |
teneur d'eau inférieure ou égale à 0,2 %); | %; watergehalte kleiner dan of gelijk aan 0,2 %); |
10° Paraffines: hydrocarbures aliphatiques saturés (de formule | 10° Paraffines: verzadigde alifatische koolwaterstoffen (algemene |
générale CnH2n + 2)). | formule (CnH2n + 2)). |
Les paraffines sont généralement produites du déparaffinage des huiles | De paraffines zijn residuen van de deparaffinage van de smeeroliën; ze |
lubrifiantes; elles présentent une structure cristalline, avec C | bieden een kristalijne structuur, met C hoger dan 12. Hun |
supérieur à 12. Leurs principales caractéristiques sont les suivantes | hoofdzakelijke karakteristieken zijn de volgende : kleurloos, reukloos |
: incolores, inodores et translucides, point de fusion supérieur à 45 | en doorschijnend, smeltpunt hoger dan 45 °C, dichtheid begrepen tussen |
°C, densité comprise entre 0,76 et 0,78 à 80 °C, viscosité kinétique | 0,76 en 0,78 tot 80 °C, kinetische viscositeit begrepen tussen 3,7 en |
comprise entre 3,7 et 5,5 cSt à 99 °C. (G.B.T. 27.13 B); | 5,5 cSt bij 99 °C. (G.B.T. 27.13 B); |
11° White-Spirit : essence industrielle dont le point d'éclair est | 11° White-Spirit: industriële benzine waarvan het vlampunt hoger is |
supérieur à 30 °C. Le trajet de distillation du white spirit est | dan 30 °C. Het distillatietraject van white spirit is begrepen tussen |
compris entre 135 °C et 200 °C. | 135 °C en 200 °C. |
Art. 2.§ 1er. Les produits intermédiaires et les produits finis |
Art. 2.§ 1. De volgende halffabrikaten en afgewerkte producten komen |
suivants n'entrent pas en ligne de compte pour les stocks obligatoires : | niet in aanmerking voor de verplichte voorraad : |
1° Gaz de raffinerie; | 1° Raffinaderijgas; |
2° Produits intermédiaires non-pétroliers; | 2° Intermediaire niet-petroleumproducten; |
3° Gaz naturel; | 3° Aardgas; |
4°Autres énergies; | 4° Andere energieën; |
5° Récupération de chaleur; | 5° Recuperatie van warmte; |
6° Additifs; | 6° Additieven; |
7° Ethane; | 7° Ethaan; |
8° Propane; | 8° Propaan; |
9° Butane; | 9° Butaan; |
10° Gaz de pétrole liquide et mélangé, dont LPG; | 10° Gemengde vloeibare petroleumgassen, waaronder LPG; |
11° Autres gaz de pétrole liquides; | 11° Andere vloeibare petroleumgassen; |
12° Gaz de pétrole incondensables; | 12° Onverdichtbare petroleumgassen; |
13° Cokes de pétrole; | 13° Petroleumcokes; |
14° Bitumes et asphaltes; | 14° Bitumen en asfalten; |
15° Lubrifiants; | 15° Smeermiddelen; |
16° Pétrolatums (vaselines); | 16° Petrolatums (vaselines); |
17° Paraffine; | 17° Paraffine; |
18° White spirit; | 18° White spirit; |
19° Soufre; | 19° Zwavel; |
20° Autres produits, dont les BTX. | 20° Andere producten, waaronder BTX'en. |
§ 2. Le fuel-oil extra-lourd d'une teneur en soufre de plus de 1 % et | § 2. Extra zware stookolie met een zwavelgehalte van meer dan 1 % en |
le gasoil d'une teneur en soufre de plus de 0,2 % sont, s'ils sont | gasolie met een zwavelgehalte van meer dan 0,2 % worden, indien |
utilisés comme produit fini, considérés comme des produits de soutes | aangewend als afgewerkt product, beschouwd als bunkerproducten en |
et n'entrent pas en ligne de compte pour les stocks obligatoires. | komen niet in aanmerking voor de verplichte voorraad. |
Art. 3.§ 1er. Les aromates polycycliques (BTX) étant utilisés en tant |
Art. 3.§ 1. Polycyclische aromaten (BTX), die als mengcomponent voor |
que composant de mélange pour les essences, représentent 5 % au | benzines worden gebruikt maken maximum 5 % uit van de verplichte |
maximum des stocks obligatoires de la catégorie 1 d'un assujetti au | voorraad van categorie 1 van een voorraadplichtige. |
stockage. § 2. La part des MBTE/ETBE s'élève à 15% au maximum des stocks | § 2. Het aandeel MTBE/ETBE bedraagt maximum 15 % van de verplichte |
obligatoires de la catégorie 1 d'un assujetti de la catégorie 1. | voorraad van categorie 1 van een voorraadplichtige. |
§ 3. Le butane et le propane utilisés comme composant de mélange dans | § 3. Butaan en propaan gebruikt als mengcomponent in benzines komen |
les essences n'entrent pas en ligne de compte pour les stocks | niet in aanmerking voor de verplichte voorraad. |
obligatoires. Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Energie, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |