← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Orphal Crucke en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Orphal Crucke en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Orphal Cruckestadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 MAI 2003. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Orphal Crucke en matière de sécurité lors des matches de football ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Orphal Cruckestadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; | voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du | perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
inséré par la loi du 10 mars 2003. | ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade Orphal Crucke, sis à la Leuzesesteenweg 183A , à |
Art. 2.Voor het Orphal Cruckestadion, gelegen in de Leuzesesteenweg |
9600 Ronse, le périmètre est délimité par : la Moortelstraat à partir | 183A , te 9600 Ronse, wordt de perimeter afgebakend door : de |
du croisement avec la Pontstraat et la Oude Pontstraat jusqu'au | Moortelstraat vanaf het kruispunt met de Pontstraat en de Oude |
croisement avec la Doorniksesteenweg, la Doorniksesteenweg (direction | Pontstraat tot en met het kruispunt met de Doorniksesteenweg, de |
Viermaartlaan) jusqu'au croisement avec la Leuzesesteenweg, la | Doorniksesteenweg (richting Viermaartlaan) tot en met het kruispunt |
Leuzesesteenweg (direction Leuze) jusqu'au croisement avec la Biest, | met de Leuzesesteenweg, de Leuzesesteenweg (richting Leuze) tot en met |
la Biest jusqu'au croisement avec la Pontstraat, la Pontstraat | het kruispunt met Biest, Biest tot en met het kruispunt met de |
(direction Doorniksesteenweg) jusqu'au croisement avec la | Pontstraat, de Pontstraat (richting Doorniksesteenweg) tot en met het |
Moortelstraat. | kruispunt met de Moortelstraat. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2003. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |