Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 8 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 8 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 53, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 8; | 1994, inzonderheid op artikel 53, achtste lid; |
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986, portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van |
53, alinéa 8, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | artikel 53, achtste lid, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article | gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd |
2, modifié par les arrêtés royaux des 10 mars 1987 et 2 juillet 1993, | bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1987 en 2 juli 1993, artikeI |
l'article 4, l'article 4bis, inséré par l'arrêté royal du 19 août 1992 | 4, artikel 4bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 augustus |
et modifié par les arrêtés royaux des 12 janvier 1993 et 2 juillet | 1992 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 januari 1993 en |
1993 et l'article 6, remplacé par l'arrêté royal du 10 mars 1987 et | 2 juli 1993 en artikel 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 |
modifié par les arrêtés royaux des 29 décembre 1988, 2 janvier 1991, | maart 1987 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 december |
19 août 1992, 2 juillet 1993, 25 février 1996, 12 juin 1997 et 29 | 1988, 2 januari 1991, 19 augustus 1992, 2 juli 1993, 25 februari 1996, |
avril 1999; | 12 juni 1997 en 29 april 1999; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé émis le 24 juillet | geneeskundige verzorging, uitgebracht op 24 juli 2000; |
2000; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 18 octobre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën uitgebracht op 18 oktober 2000; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek om advies |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | door de Raad van State binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis 31.135/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2001, en | Gelet op het advies 31.135/1 van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | januari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | gocoördineerde wetten op de Raad van State; |
Pensions et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en |
Conseil, | op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 |
Artikel 1.In artikel 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 10 |
octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 8, de la loi | oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, achtste lid, van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 10 | uitkeringen, gecoördincerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de |
mars 1987 et 2 juillet 1993, les mots "article 132 de la loi du 9 août | koninklijke besluiten van 10 maart 1987 en 2 juli 1993, worden de |
1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins | woorden "artikel 132 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en |
organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen" vervangen door de woorden | |
de santé et indemnités" sont remplacés par les mots "article 202 de la | "artikel 202 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994". | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994". |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "chapitre III de la |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
loi du 9 août 1963 précitée" sont remplacés par les mots "chapitre V | "hoofdstuk III van de vorenbedoelde wet van 9 augustus 1963" vervangen |
de la loi coordonnée susmentionnée". | door de woorden "hoofdstuk V van de voornoemde gecoördineerde wet". |
Art. 3.Dans l'article 4bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 3.In artikel 4bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du 19 août 1992 et modifié par les arrêtés royaux des 12 janvier 1993 | koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en gewijzigd bij de |
et 2 juillet 1993, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijke besluiten van 12 januari 1993 en 2 juli 1993, worden de |
volgende wijzigingen aangebracht : | |
1° au § 1er, 1°, les mots "chapitre IV, de la loi du 9 août 1963 | 1 ° in § 1, 1 °, worden de woorden "hoofdstuk IV, van vorenbedoelde |
susvisée" sont remplacés par les mots "chapitre V de la loi coordonnée | wet van 9 augustus 1963" vervangen door de woorden "hoofdstuk V van de |
susmentionnée". | voornoemde gecoördineerde wet". |
2° au § 1er, 4°, les mots "article 79bis de la loi du 9 août 1963 | 2° in § 1, 4°, worden de woorden "artikel 79bis van vorengenoemde wet |
précitée" sont remplacés par les mots "article 142 de la loi | van 9 augustus 1963" vervangen door de woorden "artikel 142 van de |
coordonnée susmentionnée". | voornoemde gecoördineerde wet". |
3° au § 2, les mots "Chapitre IV, de la loi du 9 août 1963 précitée" | 3° in § 2 worden de woorden "Hoofdstuk IV, van vorengenoemde wet van 9 |
sont remplacés par les mots "Chapitre V de la loi coordonnée | augustus 1963" vervangen door de woorden "Hoofdstuk V, van de |
voornoemde gecoördineerde wet" en worden de woorden "artikel 24 van | |
susmentionnée" et les mots "article 24 de la loi du 9 août 1963 | vorengenoemde wet van 9 augustus 1963" vervangen door de woorden |
précitée" par les mots "article 35 de la loi coordonnée | "artikel 35 van de voornoemde gecoördineerde wet". |
susmentionnée". 4° au § 3, les mots "Chapitre IV, de la loi du 9 août 1963 précitée" | 4° in § 3 worden de woorden "Hoofdstuk IV van vorengenoemde wet van 9 |
sont remplacés par les mots "Chapitre V de la loi coordonnée | augustus 1963" vervangen door de woorden "Hoofdstuk V van de |
susmentionnée". | voornoemde gecoördineerde wet". |
5° au § 4, les mots "Chapitre IV, de la loi du 9 août 1963 précitée" | 5° in § 4 worden de woorden "Hoofdstuk IV van vorenbedoelde wet van 9 |
sont remplacés par les mots "Chapitre V de la loi coordonnée | augustus 1963" vervangen door de woorden "Hoofdstuk V van de |
susmentionnée" et les mots "article 34bis, § 2, alinéa 5, 2° de la loi | voornoemde gecoördineerde wet", worden de woorden "artikel 34bis, § 2, |
vijfde lid, 2° van vorenbedoelde wet" vervangen door de woorden | |
précitée" sont remplacés par les mots "article 51, § 1er, alinéa 6, 2° | "artikel 51, § 1, zesde lid, 2° van de voornoemde gecoördineerde wet" |
de la loi coordonnée susmentionnée" et les mots "article 90bis de la | en worden de woorden "artikel 90bis van vorengenoemde wet van 9 |
loi du 9 août 1963 précitée" par les mots "article 157 de la loi | augustus 1963" vervangen door de woorden "artikel 157 van de |
coordonnée susmentionnée". | voornoemde gecoördineerde wet". |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
10 mars 1987 et modifié par les arrêtés royaux des 29 décembre 1988, 2 | koninklijk besluit van 10 maart 1987 en gewijzigd bij de koninklijke |
janvier 1991, 19 août 1992, 2 juillet 1993, 25 février 1996, 12 juin | besluiten van 29 december 1988, 2 januari 1991, 19 augustus 1992, 2 |
1997 et 29 avril 1999, sont apportées les modifications suivantes : | juli 1993, 25 februari 1996, 12 juni 1997 en 29 april 1999, worden de |
volgende wijzigingen aangebracht : | |
1° A l'alinéa 1er, 2°, les mots "article 34 de la loi du 9 août 1963 | 1° In het eerste lid, 2°, worden de woorden "artikel 34 van de |
vorenbedoelde wet van 9 augustus 1963" vervangen door de woorden | |
précitée" sont remplacés par les mots "article 50 de la loi coordonnée | "artikel 50 van de voornoemde gecoördineerde wet"; |
susmentionnée"; | |
2° A l'alinéa 2, 1°, les mots "article 34ter de la loi du 9 août 1963 | 2° In het tweede lid, 1°, worden de woorden "artikel 34ter van de |
vorenbedoelde wet van 9 augustus 1963" vervangen door de woorden | |
précitée" sont remplacés par les mots "article 52 de la loi coordonnée | "artikel 52 van de voornoemde gecoördineerde wet"; |
susmentionnée"; 3° Au deuxième alinéa les 6° et 7° sont remplacés par les 6° et 7° | 3° In het tweede lid worden de 6° en 7° vervangen door een als volgt |
rédigés comme suit : | gesteld 6° en 7° : |
« 6° aux bénéficiaires visés à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du | « 6° aan de rechthebbenden bedoeld in artikel 2, § 2, van het |
koninklijk besluit van 3 november 1993, tot uitvoering van artikel 37 | |
3 novembre 1993 portant exécution de l'article 37 de la loi relative à | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994"; |
7° à des titulaires et aux personnes à leur charge qui sont dispensés | 7° aan gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het |
jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger is dan het bedrag | |
bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 2° van de wet van 7 augustus | |
1974 tot instelling van het recht op het bestaansminimum, vrijgesteld | |
de l'obligation de cotisation conformément à l'article 134 de l'arrêté | zijn van bijdrageplicht overeenkomstig artikel 134 van het koninklijk |
royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à | besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, parce que les revenus annuels bruts imposables de leur | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. » |
ménage ne sont pas supérieurs au montant visé à l'article 2, § 1er, | |
alinéa 1er, 2°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un | |
minimum de moyens d'existence. » | |
4° Au deuxième alinéa les 8° et 9° sont abrogés. | 4° In het tweede lid worden de 8° en 9° opgeheven. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 mai 2001. | Gegeven te Brussel, 8 mei 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |