Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
8 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté 8 JUNI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het
royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de
soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet
voldoen om erkend te worden
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, De Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 66; andere verzorgingsinrichtingen, artikel 66;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde
fonction « soins urgents spécialisés », l'article 3, modifié par spoedgevallenzorg", artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 18 novembre 1998; van 18 november 1998;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende
fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée; vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde
spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden;
Vu l'avis de la Commission consultative pour les hôpitaux, donné le 13 février 2017; Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen, gegeven op 13 februari 2017;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor
donné le 3 mars 2017; Begroting, d.d. 3 maart 2017;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 61.321/3, donné le 5 mai 2017, en Gelet op advies 61.321/3 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2017,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant

Artikel 1.In artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998

les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit houdende vaststelling van de normen waaraan een functie
répondre pour être agréée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden,
du 11 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013,
worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le § 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés 1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 »; door de woorden "Tot 31 december 2020";
2° dans le § 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés 2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 ». door de woorden "Tot 31 december 2020".
Art. 2 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.De

Art. 3 - Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Eupen, le 8 juin 2017. Eupen, 8 juni 2017.
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap:
Le Ministre-Président De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
^