← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée | Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
8 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté | 8 JUNI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « | koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de |
soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée | normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet |
voldoen om erkend te worden | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 66; | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 66; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 rendant certaines dispositions de | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 waarbij sommige |
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la | bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus |
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde | |
fonction « soins urgents spécialisés », l'article 3, modifié par | spoedgevallenzorg", artikel 3, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 18 novembre 1998; | van 18 november 1998; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende |
fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée; | vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde |
spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden; | |
Vu l'avis de la Commission consultative pour les hôpitaux, donné le 13 février 2017; | Gelet op het advies van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen, gegeven op 13 februari 2017; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | maart 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 3 mars 2017; | Begroting, d.d. 3 maart 2017; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 61.321/3, donné le 5 mai 2017, en | Gelet op advies 61.321/3 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2017, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Santé; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant |
Artikel 1.In artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 |
les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit | houdende vaststelling van de normen waaraan een functie |
répondre pour être agréée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal | "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden, |
du 11 février 2013, les modifications suivantes sont apportées : | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° dans le § 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés | 1° in paragraaf 2 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen |
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 »; | door de woorden "Tot 31 december 2020"; |
2° dans le § 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés | 2° in paragraaf 3 worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen |
par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 ». | door de woorden "Tot 31 december 2020". |
Art. 2 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. | Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017.De |
Art. 3 - Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de | minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Eupen, le 8 juin 2017. | Eupen, 8 juni 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap: |
Le Ministre-Président | De Minister-President, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |