Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour 2016 à la Commission OSPAR, dans le cadre de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour 2016 à la Commission OSPAR, dans le cadre de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de OSPAR Commissie, in het kader van het Verdrag inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
8 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour 2016 à la Commission OSPAR, dans le bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de
cadre de la Convention pour la protection du milieu marin de OSPAR Commissie, in het kader van het Verdrag inzake de bescherming
l'Atlantique du Nord-Est (Convention OSPAR) van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan (
OSPAR Verdrag)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant que la Belgique est membre de la Convention « OSPAR », Overwegende dat België lid is van het "OSPAR" verdrag, dat omgezet
transposée par la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la werd door de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke
Nord-Est, annexes I, II, III et IV, appendices 1 et 2, faits à Paris Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV, en de Aanhangsels 1 en
le 22 septembre 1992 ; 2, gedaan te Parijs op 22 september 1992;
Considérant que, lors de sa réunion du 20-24 juillet 1998, la Overwegende dat, tijdens haar vergadering van 20-24 juli 1998, de
Commission OSPAR a approuvé par consensus son règlement financier; OSPAR Commissie bij consensus haar financieel reglement goedgekeurd heeft;
Considérant que, durant la réunion de la Commission OSPAR du 22-26 Overwegende dat, gedurende de vergadering van de OSPAR Commissie van
juin 2015, la Commission a approuvé les budgets et les contributions 22-26 juni 2015, de Commissie de begrotingen en de verplichte
obligatoires des parties pour 2016 ; bijdragen van de partijen voor 2016 goedgekeurd heeft;
Overwegende dat bijgevolg voor België de bijzondere OSPAR ICES
Considérant que dès lors la contribution spéciale au CIEM pour 2016 bijdrage voor 2016 vastgesteld werd op 66.738,63 DKK ;
dans le cadre d'OSPAR a été fixée à 66.738,63 DKK pour la Belgique;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, Op de voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant en euros, équivalent à 66.738,63 DKK, à

Artikel 1.Een bedrag in euro, equivalent aan 66.738,63 DKK, aan te

imputer au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55,
51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF Santé publique, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5) van de begroting van de
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor
budgétaire 2016, est alloué à la Commission OSPAR, à titre de het begrotingsjaar 2016, wordt verleend aan de OSPAR Commissie, als
contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 dans le Belgische federale bijdrage voor het jaar 2016 in het kader van het
cadre du programme de travail OSPAR CIEM. OSPAR ICES werkprogramma.

Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening:

The OSPAR Commission Danish Kroner Account The OSPAR Commission Danish Kroner Account
Numéro de compte : 175/01/00965901 Rekeningnummer: 175/01/00965901
IBAN : GB88NWBK60730100965901 IBAN: GB88NWBK60730100965901
BIC : NWBKGB2L BIC: NWBKGB2L

Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la

Art. 3.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de

signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling
voorgelegd wordt.

Art. 4.Le ministre qui a la protection de l'environnement marin dans

Art. 4.De minister bevoegd voor de bescherming van het mariene milieu

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 juin 2016. Gegeven te Brussel, 8 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, De Staatssecretaris van de Noordzee,
Philippe DE BACKER Philippe DE BACKER
^