Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/06/2016
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à la Commission Internationale de la Meuse, dans le cadre de l'Accord international sur la Meuse "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à la Commission Internationale de la Meuse, dans le cadre de l'Accord international sur la Meuse Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de Internationale Maascommissie, in het kader van het Internationale Maasverdrag
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
8 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à la Commission bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan de
Internationale de la Meuse, dans le cadre de l'Accord international Internationale Maascommissie, in het kader van het Internationale
sur la Meuse Maasverdrag
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20
Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd
transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende
internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te
Accord international sur la Meuse, faits à Gand le 3 décembre 2002; Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende haar 11de
Considérant que durant sa 11ème réunion du 28 novembre 2003 la vergadering van 28 november 2003 bij consensus haar intern en
Commission internationale de la Meuse a approuvé par consensus son
règlement intérieur et financier et que ce règlement sort pleinement financieel reglement goedgekeurd heeft en dat dit reglement volledige
ses effets depuis le 1er décembre 2006; uitwerking heeft sedert 1 december 2006;
Considérant qu'à la 23ème Assemblée plénière de la Commission Overwegende dat op de 23ste plenaire vergadering van de Internationale
internationale de la Meuse du 18 décembre 2015 les contributions Maascommissie van 18 december 2015 de verplichte bijdragen van de
obligatoires des Parties contractantes pour 2016 ont été décidées; verdragspartijen voor 2016 beslist werden;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, Op voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 2.236 euros, à imputer au crédit prévu à la

Artikel 1.Een bedrag van 2.236 euro aan te rekenen op het krediet

division organique 55, allocation de base 51.35.40.01 (programme voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01
25.55.5) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne (programma 25.55.5) van de begroting van de FOD Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est alloué Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar
à la Commission internationale de la Meuse, à titre de contribution de 2016, wordt verleend aan de Internationale Maascommissie, als
l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 dans le cadre de l'Accord Belgische federale bijdrage voor het jaar 2016 in het kader van het
international sur la Meuse. Internationale Maasverdrag.

Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende

Commission Internationale de la Meuse (IMC) rekening: Internationale Maascommissie (IMC)
Numéro de compte: 001-5181678-14 Rekeningnummer: 001-5181678-14
IBAN: BE94 0015 1816 7814 IBAN: BE94 0015 1816 7814
BIC: GEBABEBB BIC: GEBABEBB
Banque: BNP Paribas Fortis Bank: BNP Paribas Fortis

Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la

Art. 3.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de

signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling
voorgelegd wordt.

Art. 4.Le ministre qui a la protection de l'environnement marin dans

Art. 4.De minister bevoegd voor de bescherming van het mariene milieu

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 juin 2016. Gegeven te Brussel, 8 juni 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, De Staatssecretaris van de Noordzee,
Philippe DE BACKER Philippe DE BACKER
^