← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et Baltique "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et Baltique | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het bijzonder trustfonds van het UNEP, in het kader van de overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en in de Noordzee |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
8 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 au Fonds d'affectation | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het |
spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation | bijzonder trustfonds van het UNEP, in het kader van de overeenkomst |
de petits cétacés en mers du Nord et Baltique (ASCOBANS) | inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en in de Noordzee (ASCOBANS) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des | Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant que la Belgique est membre de l'Accord sur la conservation | Overwegende dat België lid is van de Overeenkomst inzake de |
des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, et annexe, | instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee, |
faits à New York le 17 mars 1992 (Accord « ASCOBANS »), dont | en Bijlage, gedaan te New York op 17 maart 1992 ("ASCOBANS" Akkoord), |
l'instrument de ratification de la Belgique a été déposé le 14 mai | waarvan de bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 14 mei |
1993 ; | 1993; |
Considérant qu'à la 7ème réunion de la Conférence des Parties du 22-24 | Overwegende dat op de 7de vergadering van de Conferentie van de |
octobre 2012, les Parties à l'Accord ASCOBANS ont approuvé par | Partijen van 22-24 oktober 2012, de Partijen bij het ASCOBANS akkoord |
consensus le budget pluriannuel et les contributions des parties pour | de meerjarenbegroting en de bijdragen van de partijen voor de periode |
la période 2013-2016, sous la forme d'une résolution; | 2013-2016 bij consensus goedgekeurd hebben, onder de vorm van een |
Considérant que cette résolution prévoit que la contribution belge | resolutie; Overwegende dat deze resolutie voorziet dat de Belgische bijdrage voor |
s'élève à 13.941 euros pour 2016; | 2016 13.941 euro bedraagt; |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, | Op de voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 13.941 euros à imputer au crédit prévu à la |
Artikel 1.Een bedrag van 13.941 euro aan te rekenen op het krediet |
division organique 55, allocation de base 51.35.40.01 (programme | voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 |
25.55.5) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne | (programma 25.55.5) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est alloué | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar |
au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, à titre de contribution de | 2016, wordt verleend aan het bijzonder trustfonds van het UNEP als |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 dans le cadre de l'Accord | Belgische federale bijdrage voor het jaar 2016 in het kader van de |
relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et | overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de |
Baltique (ASCOBANS). | Oostzee en in de Noordzee (ASCOBANS). |
Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op : |
UNEP/ASCOBANS Trust/Fund | UNEP/ASCOBANS Trust/Fund |
Quote Invoice No. FUND 9140 BEL | Quote Invoice No. FUND 9140 BEL |
UNEP EURO Account | UNEP EURO Account |
Account number 6161603755 | Account number 6161603755 |
JP Morgan AG | JP Morgan AG |
PO Box 60284 | PO Box 60284 |
Junghofstrasse 14 | Junghofstrasse 14 |
60311 Frankfurt/Main | 60311 Frankfurt/Main |
Germany | Germany |
IBAN: DE565011080061616 03755 | IBAN: DE565011080061616 03755 |
Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la |
Art. 3.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de |
signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. | ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling |
voorgelegd wordt. | |
Art. 4.Le ministre qui a la protection de l'environnement marin dans |
Art. 4.De minister bevoegd voor de bescherming van het mariene milieu |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 8 juin 2016. | Gegeven te Brussel, 8 juni 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, | De Staatssecretaris van de Noordzee, |
Philippe DE BACKER | Philippe DE BACKER |