Arrêté royal fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2007 | Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2007 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
8 JUIN 2007. - Arrêté royal fixant les montants destinés au | 8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen die |
financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation | bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de |
de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2007 | Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2007 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et | Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van |
autres par canalisations, notamment l'article 15/11, alinéa 6, inséré | gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid |
par la loi-programme du 24 décembre 2002; | op artikel 15/11, zesde lid, ingevoegd bij de programmawet van 24 |
december 2002; | |
Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, notamment l'article 21ter, § 2, inséré par la loi du 1er | elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 21ter, § 2, ingevoegd bij |
juin 2005 et l'article 25, § 3, alinéa 1er; | de wet van 1 juni 2005, en artikel 25, § 3, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart tot vaststelling van een |
destinée au financement de certaines obligations de service public et | federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde openbare |
des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de gaz | dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van |
naturel, notamment l'article 4, alinéa 3 modifié par l'arrêté royal du | en de controle op de aardgasmarkt, inzonderheid op artikel 4, derde |
8 juillet 2003; | lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2003; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart tot vaststelling van een |
destinée au financement de certaines obligations de service public et | federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde openbare |
des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de | dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van |
l'électricité, notamment l'article 4, § 1, alinéa 3 modifié par | en de controle op de elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 4, § |
l'arrêté royal du 8 juillet 2003; | 1, derde lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2007; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei 2007; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er juin 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 1 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, et de l'avis de Nos | juni 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op advies van Onze |
Ministres qui en ont délibéré en conseil, | in raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La couverture des frais totaux de fonctionnement de la |
Artikel 1.De totale werkingskosten van de Commissie voor de |
Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, à l'exception des | Regulering van de Elektriciteit en het Gas, uitgezonderd de |
frais de fonctionnement couverts par le produit des redevances pour | werkingskosten gedekt door de opbrengst van de bijdragen voor de |
les interventions de la commission en vertu des articles 4, 17 et 28 | tussenkomsten van de commissie krachtens de artikelen 4, 17 en 28 van |
de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de | de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
l'électricité et de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965 relative | elektriciteitsmarkten en van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965 |
au transport de produits gazeux et autres par canalisation, est | betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel |
assurée à concurrence de 12.342.344 euros pour l'année 2007. | van leidingen, worden gedekt ten belope van 12.342.344 euro voor het |
Art. 2.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de |
jaar 2007. Art. 2.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de |
fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la | werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van |
cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé | de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector wordt voor |
à 8.516.217 euros pour l'année 2007. | het jaar 2007 vastgesteld op 8.516.217 euro. |
Art. 3.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de |
Art. 3.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de |
fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la | werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van |
cotisation fédérale à la charge du secteur du gaz, est fixé à | de federale bijdrage ten laste van de gassector wordt voor het jaar |
3.826.127 euros pour l'année 2007. | 2007 vastgesteld op 3.826.127 euro. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 5.Notre Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007. | Gegeven te Brussel, 8 juni 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |