Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/07/2020
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la nomination des membres du comité de direction et des assesseurs de l'Autorité belge de la Concurrence "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la nomination des membres du comité de direction et des assesseurs de l'Autorité belge de la Concurrence Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van het programma van het examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op de benoeming van de leden van het directiecomité en van de assessoren van de Belgische Mededingingsautoriteit
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
8 JUILLET 2020. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 8 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
du 21 mai 2013 fixant le programme de l'examen d'aptitude besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van het programma van het
professionnelle en vue de la nomination des membres du comité de examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op de benoeming van de
direction et des assesseurs de l'Autorité belge de la Concurrence leden van het directiecomité en van de assessoren van de Belgische
Mededingingsautoriteit
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de droit économique, les articles IV.17, § 3, alinéa 1er, Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IV.17, § 3,
IV.22, § 2, alinéa 1er, IV.24, § 2 et IV.26, § 1er, alinéa 2 ; eerste lid, IV.22, § 2, eerste lid, IV.24, § 2, en IV.26, § 1, tweede
Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le programme de l'examen lid; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 tot vaststelling van
d'aptitude professionnelle en vue de la nomination des membres du het programma van het examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op
comité de direction et des assesseurs de l'Autorité belge de la de benoeming van de leden van het directiecomité en van de assessoren
Concurrence ; van de Belgische Mededingingsautoriteit;
Vu l'avis 67.632/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2020, en Gelet op advies 67.632/1 van de Raad van State gegeven op 2 juli 2020,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil de l'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 21 mai 2013 fixant le

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 21 mei 2013

tot vaststelling van het programma van het examen inzake
programme de l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la beroepsbekwaamheid met het oog op de benoeming van de leden van het
nomination des membres du comité de direction et des assesseurs de directiecomité en van de assessoren van de Belgische
l'Autorité belge de la Concurrence est remplacé par ce qui suit : Mededingingsautoriteit wordt vervangen als volgt:
« Arrêté royal fixant le programme et les modalités précises de "Koninklijk besluit houdende vaststelling van het programma en de
l'examen d'aptitude professionnelle en vue de la nomination des nadere regels van het examen inzake beroepsbekwaamheid met het oog op
membres du comité de direction et des assesseurs de l'Autorité belge de benoeming van de leden van het directiecomité en van de assessoren
de la Concurrence ». van de Belgische Mededingingsautoriteit".

Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

«

Art. 4.Pour chaque examen d'aptitude professionnelle, le ministre

"

Art. 4.Voor elk beroepsbekwaamheidsexamen bepaalt de minister

qui a l'Economie dans ses attributions, fixe : bevoegd voor Economie:
1° la composition du jury d'examen ; 1° de samenstelling van de examencommissie;
2° la description de fonction qui comprend l'objectif de la fonction, 2° de functiebeschrijving die het doel van de functie, de
le contexte de la fonction, les domaines de résultat de la fonction et functiecontext, de resultaatgebieden van de functie en het
le profil de compétence de la fonction ; competentieprofiel van de functie omvat;
3° les conditions de participation et la date limite d'inscription ; 3° de deelnemingsvoorwaarden en de uiterste inschrijvingsdatum;
4° le règlement d'examen qui comprend au moins par épreuve les aspects 4° het examenreglement dat minstens per proef de aspecten omvat die
examinés ainsi que les mentions finales qui peuvent être attribuées worden onderzocht alsmede de eindvermeldingen die kunnen worden
par le jury d'examen. ». toegekend door de examencommissie.".

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2020. Gegeven te Brussel, 8 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x