← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'année 2018, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal fixant, pour l'année 2018, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2018, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JUILLET 2018. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2018, le montant | 8 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar |
de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi | 2018, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de |
pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de |
application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi | kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, |
du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs | § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme (I) du 20 juillet 2006, l'article 38, alinéa 2; | Gelet op de programmawet (I) van 20 juli 2006, artikel 38, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 16 novembre 2017; | Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 16 november 2017; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 1er | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid |
décembre 2017; | gegeven op 1 december 2017; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 26 avril 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 26 |
Vu les réserves disponibles à l'Office national de l'emploi; | april 2018; Gelet op de beschikbare reserves bij de Rijksdienst voor |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Arbeidsvoorziening; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle. | formele beslissing betreft. |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des | Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale |
Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- Le montant, visé à l'article 38, alinéa 2, de la |
Artikel 1.- Het bedrag, bedoeld in artikel 38, tweede lid, van de |
loi-programme (I) du 20 juillet 2006, qui est attribué comme | programmawet (I) van 20 juli 2006, dat als bijzondere toewijzing wordt |
allocation spécifique à l'Office national de l'Emploi pour le | toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de |
financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de | financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met |
l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre | toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z),van de besluitwet |
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est fixé à | van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der |
10.000 milliers d'euros pour l'année 2018. | arbeiders, wordt voor het jaar 2018 vastgesteld op 10.000 duizend |
Art. 2.- Le montant visé à l'article 1er est versé par |
euro. Art. 2.- Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-globaal |
l'O.N.S.S.-gestion globale à l'Office national de l'Emploi. | beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Art. 3.- Le ministre qui a les affaires sociales dans ses |
Art. 3.- De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister |
attributions et le ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | bevoegd voor werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister en Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |