Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/07/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, indiquant les barèmes en vigueur "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, indiquant les barèmes en vigueur Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot aanwijzing van de geldende loonbarema's
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 novembre 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, indiquant les gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot
barèmes en vigueur (1) aanwijzing van de geldende loonbarema's (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, indiquant les gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot
barèmes en vigueur. aanwijzing van de geldende loonbarema's.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2015. Gegeven te Brussel, 8 juli 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 7 novembre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014
Indication des barèmes en vigueur Aanwijzing van de geldende loonbarema's
(Convention enregistrée le 24 décembre 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 24 december 2014 onder het nummer
124763/CO/145) 124763/CO/145)

Article 1er.La présente convention collective de travail vise à

Artikel 1.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel

affecter à chaque activité reprise à l'arrêté royal définissant le voor elke activiteit die in het koninklijk besluit dat het
champ de compétence de la Commission paritaire pour les entreprises toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
horticoles le barème salarial applicable. omschrijft is opgenomen, een toepasselijk loonbarema aan te wijzen.

Art. 2.La présente convention collective de travail se base sur

Art. 2.Onderhavige collectieve overeenkomst vertrekt van het

koninklijk besluit inzake het toepassingsgebied van het Paritair
l'arrêté royal du 17 mars 1972 fixant le champ de compétence de la Comité voor het tuinbouwbedrijf van 17 maart 1972 (Belgisch Staatsblad
Commission paritaire pour les entreprises horticoles (Moniteur belge
du 5 mai 1972). Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les van 5 mei 1972). Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door
arrêtés royaux suivants : de volgende koninklijke besluiten :
(1) arrêté royal du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 12 février (1) koninklijk besluit van 29 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van
1991; 12 februari 1991;
(2) arrêté royal du 12 août 1991 - Moniteur belge du 29 août 1991; (2) koninklijk besluit van 12 augustus 1991 - Belgisch Staatsblad van
29 augustus 1991;
(3) arrêté royal du 13 novembre 1996 - Moniteur belge du 29 novembre (3) koninklijk besluit van 13 november 1996 - Belgisch Staatsblad van
1996; 29 november 1996;
(4) arrêté royal du 7 avril 2005 - Moniteur belge du 26 avril 2005; (4) koninklijk besluit van 7 april 2005 - Belgisch Staatsblad van 26
(5) arrêté royal du 20 septembre 2009 - Moniteur belge du 30 septembre april 2005; (5) koninklijk besluit van 20 september 2009 - Belgisch Staatsblad van
2009; 30 september 2009;
(6) arrêté royal du 13 mars 2011 - Moniteur belge du 1er avril 2011; (6) koninklijk besluit van 13 maart 2011 - Belgisch Staatsblad van 1
(7) arrêté royal du 9 janvier 2014 - Moniteur belge du 30 janvier april 2011; (7) koninklijk besluit van 9 januari 2014 - Belgisch Staatsblad van 30
2014. januari 2014.

Art. 3.Pour les différentes activités qui ressortissent au champ

Art. 3.Voor de verschillende activiteiten die ressorteren onder het

d'application de la Commission paritaire pour les entreprises toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
horticoles, les barèmes salariaux suivants sont d'application : gelden de volgende loonbarema's :
- Barème floriculture : 145.1; - Barema bloemisterij : 145.1;
- Barème sylviculture : 145.2; - Barema bosboomkwekerij : 145.2;
- Barème pépinières : 145.3; - Barema boomkwekerij : 145.3;
- Barème implantation de jardins : 145.4; - Barema tuinaanleg : 145.4;
- Barème fruiticulture : 145.5; - Barema fruitteelt : 145.5;
- Barème culture maraîchère : 145.6; - Barema groenteteelt : 145.6;
- Barème culture de champignons : 145.7. - Barema champignonteelt : 145.7.
Ces barèmes salariaux tels qu'applicables depuis le 1er janvier 2014 Deze loonbarema's, zoals zij sinds 1 januari 2014 van toepassing zijn
sont annexés à la présente convention collective de travail. Ces worden als bijlage aan onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst
barèmes salariaux sont liés, le 1er janvier de chaque année, à toegevoegd. Deze loonbarema's worden jaarlijks, telkens op 1 januari
l'évolution du coût de la vie en exécution de la convention collective gekoppeld aan de evolutie van de levensduur in uitvoering van de
de travail du 13 novembre 2009 relative à la liaison des salaires à collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2009 betreffende de
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van consumptieprijzen
l'indice des prix à la consommation (arrêté royal du 10 septembre 2010 (koninklijk besluit van 10 september 2010 - Belgisch Staatsblad van 27
- Moniteur belge du 27 octobre 2010). oktober 2010).

Art. 4.Pour les activités reprises dans les arrêtés royaux

Art. 4.Voor de in de hierboven vermelde koninklijke besluiten

susmentionnés, qui ressortissent au champ de compétence de la opgenomen activiteiten die ressorteren onder het toepassingsgebied van
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, les barèmes het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, dienen respectievelijk
salariaux suivants sont respectivement d'application : de volgende loonbarema's te worden toegepast :
1. La culture maraîchère, y compris les cultures spéciales telle que 1. De groenteteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals de
celle du chicon : barème culture maraîchère - 145.6. witloofteelt : barema groenteteelt - 145.6.
Pour la culture de champignons s'applique : le barème culture des champignons - 145.7. Voor de paddenstoelenteelt geldt : het barema champignonteelt - 145.7.
2. La fruiticulture y compris les cultures spéciales telles que la
viticulture, la culture de pêches et la culture de fraises : barème 2. De fruitteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals
fruiticulture - 145.5. druiven-, perziken- en aardbeienteelt : barema fruitteelt - 145.5.
3. La floriculture et la culture des plantes ornementales, y compris 3. De bloemen- en sierplantenteelt, alle specialiteiten inbegrepen :
toutes les spécialités : barème floriculture - 145.1. barema bloemisterij - 145.1.
4. Les pépinières, y compris la culture des rosiers et des arbustes 4. De boomkwekerij, met inbegrip van de rozen en sierheesterteelt :
d'ornement : barème pépinières - 145.3. barema boomkwekerij - 145.3.
Pour la sylviculture s'applique le barème sylviculture - 145.2. Voor de bosboomkwekerij geldt : het barema bosboomkwekerij - 145.2.
5. La culture de semences horticoles : un des barèmes susmentionnés en 5. De teelt van de tuinbouwzaden : één van de hierboven vermelde
fonction de l'espèce de semences horticoles précisément concernées. barema's in functie van de tuinbouwzaden waar het precies over gaat.
6. L'implantation et/ou l'entretien de parcs, jardins, plaines de 6. Het aanleggen en/of onderhouden van parken, tuinen, sportterreinen,
sports, domaines de récréation, zones vertes, cimetières, y compris recreatieterreinen, groene zones, begraafplaatsen, met inbegrip van
les cimetières de militaires étrangers en Belgique : barème begraafplaatsen van vreemde militairen in België : barema tuinaanleg -
implantation de jardins - 145.4. 145.4.
7. L'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins, 7. Het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen,
plaines de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de
ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités : werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn
barème implantation de jardins - 145.4. tewerkgesteld : barema tuinaanleg - 145.4.
8. Les recherches relatives à la production horticole et 8. Het verrichten van onderzoek in verband met tuinbouwgewassen en
l'organisation de l'information dans le secteur horticole : un des organiseren van voorlichting in de tuinbouwsector : één van de
barèmes susmentionnés en fonction de l'espèce horticole concernée par hierboven vermelde barema's in functie van het tuinbouwgewas waarop
la recherche et l'information. het onderzoek en de voorlichting betrekking hebben.
9. Les entreprises dont l'activité principale est le triage de 9. De ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het
produits horticoles et qui ne ressortissent pas à une autre commission sorteren van tuinbouwproducten en die niet ressorteren onder een ander
paritaire spécifiquement compétente pour celle-ci : un des barèmes daarvoor specifiek bevoegd paritair comité : één van de hierboven
susmentionnés en fonction des produits horticoles précisément vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waar het precies
concernés. over gaat.
10. La production de terreau, tourbe, écorce et amendements de sol, 10. De productie van potgrond, turf, schors en bodem verbeterende
pour autant qu'aucune autre commission paritaire n'est compétente : producten, voor zover geen ander paritair comité bevoegd is : barema
barème floriculture - 145.1. bloemisterij - 145.1.
11. La récolte manuelle des produits de l'horticulture : un des 11. Het manueel oogsten van tuinbouwproducten : één van de hierboven
barèmes susmentionnés en fonction des produits horticoles concernés vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waarop de oogst
par la récolte. betrekking heeft.
12. La culture des plaques de gazon, pour autant que la Commission 12. Het kweken van graszoden, voor zover het paritair comité voor de
paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie ou la Commission
paritaire de l'industrie chimique n'est pas compétente : barème textielnijverheid en het breiwerk of het paritair comité voor de
pépinières - 145.3. scheikundige nijverheid niet bevoegd is : barema boomkwekerij - 145.3.
13. La location et l'entretien des plantes et des fleurs chez les 13. Het verhuren en onderhouden van planten en/of bloemen bij derden.
tiers : pour autant que l'activité principale de l'entreprise consiste Voor zover de hoofdactiviteit van de onderneming bestaat in het
en conditionnement et/ou location de plantes : barème 145.4. conditioneren en verhuren van planten : barema - 145.4.
Pour autant que la location et/ou l'entretien de plantes est une Voor zover het verhuren en onderhouden van planten een nevenactiviteit
activité accessoire de la culture de plantes ou de fleurs : barème is van het kweken van planten of bloemen : barema bloemisterij - 145.1
floriculture - 145.1 ou barème pépinières - 145.3 en fonction des of barema boomkwekerij - 145.3 in functie van de planten of bloemen
plantes ou fleurs concernées principalement. waar het in hoofdzaak over gaat.
14. La taille des autres fruitiers pour le compte de tiers : barème 14. Het snoeien van fruitbomen voor rekening van derden : barema
fruiticulture - 145.5. fruitteelt - 145.5.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

le 1er janvier 2014. Elle remplace la convention collective du 14 mars op 1 januari 2014. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van
2014 (enregistrée sous le numéro 122585). Elle est conclue pour une 14 maart 2014 (geregistreerd onder het nummer 122585). Zij is gesloten
durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties voor een onbepaalde duur en kan opgezegd worden door elk van de
signataires moyennant un préavis de trois mois à notifier par lettre ondertekenende partijen door middel van een opzeggingstermijn van drie
recommandée adressée au président de la commission paritaire. maanden die per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het
paritair comité wordt betekend.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juillet 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 7 novembre 2014, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2014,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, tot
horticoles, indiquant les barèmes en vigueur aanwijzing van de geldende loonbarema's
Barèmes salariaux applicables au 1er janvier 2014 Loonbarema's geldend op 1 januari 2014
Tableau 1. Hausse de l'ancienneté Tabel 1. Anciënniteitsverhoging
Ancienneté à partir de 5 ans Vanaf 5 jaar anciënniteit
(+ 0,5 p.c.) (+ 0,5 pct.)
Ancienneté à partir de 10 ans Vanaf 10 jaar anciënniteit
(+ 1 p.c.) (+ 1 pct.)
Ancienneté à partir de 15 ans Vanaf 15 jaar anciënniteit
(+ 1,5 p.c.) (+ 1,5 pct.)
Ancienneté à partir de 20 ans Vanaf 20 jaar anciënniteit
(+ 2 p.c.) (+ 2 pct.)
Tableau 2. Salaires minimums indexés depuis le 1er janvier 2014 Tabel 2. Geïndexeerde minimumlonen vanaf 1 januari 2014
PC 145.010 Floriculture PC 145.010 Bloementeelt
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
9,32 9,32
Catégorie 1 Categorie 1
10,21 10,21
Catégorie 2 Categorie 2
10,45 10,45
Catégorie 3 Categorie 3
10,60 10,60
Catégorie 4 Categorie 4
11,13 11,13
Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +) Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen)
11,64 11,64
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
2,90 2,90
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,58 0,58
PC 145.030 Pépinières PC 145.030 Boomkwekerijen
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
10,42 10,42
Non-qualifiés Ongeschoolden
11,51 11,51
Spécialisés Geoefenden
12,02 12,02
Qualifiés Geschoolden
12,31 12,31
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
3,70 3,70
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,74 0,74
PC 145.020 Sylviculture PC 145.020 Bosboomkwekerijen
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
10,35 10,35
Non-qualifiés Ongeschoolden
11,42 11,42
Spécialisés Geoefenden
11,92 11,92
Qualifiés Geschoolden
12,25 12,25
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
3,70 3,70
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,74 0,74
PC 145.040 Implantation des parcs et jardins A PC 145.040 Parken en tuinen A
Catégorie 1 Categorie 1
12,03 12,03
Catégorie 2 Categorie 2
12,40 12,40
Catégorie 3 Categorie 3
13,18 13,18
Catégorie 4 Categorie 4
13,49 13,49
Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +) Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen)
14,21 14,21
Indemnité logement Vergoeding huisvesting
21,25 21,25
Indemnité repas Vergoeding maaltijden
10,81 10,81
Indemnité de séparation Scheidingsvergoeding
6,20 6,20
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
2,90 2,90
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,58 0,58
PC 145.040 Implantation des parcs et jardins B PC 145.040 Parken en tuinen B
Catégorie 1 Categorie 1
11,75 11,75
Catégorie 2 Categorie 2
12,11 12,11
Catégorie 3 Categorie 3
12,86 12,86
Catégorie 4 Categorie 4
13,18 13,18
Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +) Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen)
13,87 13,87
Indemnité logement Vergoeding huisvesting
21,25 21,25
Indemnité repas Vergoeding maaltijden
10,81 10,81
Indemnité de séparation Scheidingsvergoeding
6,20 6,20
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
2,90 2,90
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,58 0,58
PC 145.050 Fruiticulture PC 145.050 Fruitteelt
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
8,51 8,51
Catégorie 1 : qualifiés Categorie 1 : geschoolden
11,39 11,39
Catégorie 2 : spécialisés Categorie 2 : geoefenden
10,55 10,55
Catégorie 3 : non-qualifiés Categorie 3 : ongeschoolden
9,82 9,82
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
3,47 3,47
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,69 0,69
PC 145.050 Entreprises de triage de fruit PC 145.050 Fruitsorteerbedrijven
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
8,51 8,51
Catégorie 1 : qualifiés Categorie 1 : geschoolden
11,31 11,31
Catégorie 2 : spécialisés Categorie 2 : geoefenden
10,47 10,47
Catégorie 3 : non-qualifiés Categorie 3 : ongeschoolden
9,76 9,76
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
3,47 3,47
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,69 0,69
PC 145.060 Cultures maraîchères PC 145.060 Groenteteelt
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
8,51 8,51
Catégorie 1 : qualifiés Categorie 1 : geschoolden
10,47 10,47
Catégorie 2 : spécialisés Categorie 2 : geoefenden
9,99 9,99
Catégorie 3 : non-qualifiés Categorie 3 : ongeschoolden
9,50 9,50
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
2,90 2,90
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,58 0,58
PC 145.060 Horticulture forcée PC 145.060 Glastuinbouw
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
8,51 8,51
Catégorie 1 : qualifiés Categorie 1 : geschoolden
10,47 10,47
Catégorie 2 : spécialisés Categorie 2 : geoefenden
9,99 9,99
Catégorie 3 : non-qualifiés Categorie 3 : ongeschoolden
9,50 9,50
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
2,90 2,90
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,58 0,58
PC 145.07 Culture de champignons PC 145.070 Champignonteelt
Travail saisonnier et occasionnel Seizoen- en gelegenheidswerk
9,20 9,20
Catégorie 1 Categorie 1
9,20 9,20
Catégorie 2 Categorie 2
9,33 9,33
Catégorie 3 Categorie 3
9,84 9,84
Catégorie 4 Categorie 4
10,46 10,46
Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +) Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen)
13,45 13,45
Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag
2,90 2,90
Allocation pour vêtements de travail : montant journalier Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag
0,58 0,58
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juillet 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juli
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^