Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/07/2014
← Retour vers "Arrêté royal d'exécution de l'article 186 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses et fixant la date d'entrée en vigueur du chapitre 15 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale "
Arrêté royal d'exécution de l'article 186 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses et fixant la date d'entrée en vigueur du chapitre 15 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 186 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk 15 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JUILLET 2014. - Arrêté royal d'exécution de l'article 186 de la loi 8 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 186 van
du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere
diverses et fixant la date d'entrée en vigueur du chapitre 15 de la bepalingen en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van
loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de hoofdstuk 15 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen
sécurité sociale (1) inzake sociale zekerheid (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, Gelet op de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en
budgétaires et diverses, l'article 186, modifiée par la loi du 25 andere bepalingen, artikel 186, gewijzigd bij de wet van 25 april 2014
avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid;
sociale; Vu la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en Gelet op de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake
matière de sécurité sociale, l'article 72; sociale zekerheid, artikel 72;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26
februari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mars 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 12
Vu l'avis n° 1.905 du Conseil national du Travail, donné le 29 avril 2014; maart 2014; Gelet op het advies nr. 1.905 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 29 april 2014;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses concernant la simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 56.358/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 2014, en Gelet op advies 56.358/1 van de Raad van State, gegeven op 13 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Conformément à l'article 186, alinéa 1er, de la

Artikel 1.§ 1. Overeenkomstig artikel 186, eerste lid, van de wet van

loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen,
diverses, l'autorisation de mettre des travailleurs à la disposition wordt de toelating aan werkgeversgroeperingen om werknemers ter
des utilisateurs est accordée au groupement d'employeurs par le beschikking te stellen van gebruikers verleend door de minister
ministre qui a l'Emploi dans ses attributions. bevoegd voor Werk.
§ 2. Le ministre peut établir un modèle de formulaire de demande. § 2. De minister kan een model van aanvraagformulier vaststellen.
§ 3. Pour obtenir l'autorisation visée au paragraphe 1er, le § 3. Om de toelating bedoeld in paragraaf 1 te bekomen, richt de
groupement d'employeurs adresse une demande au Président du comité de direction du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. La demande est censée introduite le troisième jour ouvrable qui suit l'envoi du pli recommandé. § 4. Dans un délai de vingt jours à dater de l'introduction de la demande visée à paragraphe 3, le ministre renvoie, pour avis, cette demande au Conseil national du Travail. Le Conseil national du Travail rend son avis dans un délai de soixante jours. Dans un délai de vingt jours suivant la réception de l'avis mentionné à l'alinéa précédent, le ministre communique sa décision au groupement d'employeurs par courrier recommandé à la poste. La décision entre en vigueur le troisième jour ouvrable qui suit l'envoi du pli recommandé. werkgeversgroepering een aanvraag tot de Voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. De aanvraag wordt geacht ingediend te zijn de derde werkdag die volgt op de verzending van de aangetekende brief. § 4. De minister stuurt deze aanvraag binnen een termijn van twintig dagen vanaf de indiening van de aanvraag bedoeld in paragraaf 3 door, voor advies aan de Nationale Arbeidsraad. De Nationale Arbeidsraad verstrekt zijn advies binnen een termijn van zestig dagen. Binnen een termijn van twintig dagen na ontvangst van het in vorig lid vermeld advies, deelt de minister zijn beslissing aan de werkgeversgroepering mee bij een ter post aangetekend schrijven. De beslissing treedt in werking de derde werkdag die volgt op de verzending van de aangetekende brief.
§ 5. Si le Conseil national du Travail ne rend pas d'avis dans le § 5. Indien de Nationale Arbeidsraad geen advies verstrekt binnen de
délai mentionné au paragraphe 4, alinéa 1er, il peut être passé outre. termijn vermeld in paragraaf 4, eerste lid, wordt er niet op gewacht.

Art. 2.Les autorisations données en vertu de l'article 186 de la loi

Art. 2.De toelatingen die verleend werden krachtens artikel 186 van

du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere
diverses et existant à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté bepalingen en die bestaan op de datum van inwerkingtreding van dit
continuent à sortir leurs effets après cette date. besluit blijven van kracht na deze datum.

Art. 3.Entrent en vigueur le 1er février 2014:

Art. 3.Treden in werking op 1 februari 2014:

1° le chapitre 15 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions 1° hoofdstuk 15 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse
diverses en matière de sécurité sociale; bepalingen inzake sociale zekerheid;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.
L'article 1er du présent arrêté cesse de produire ses effets le 1er Artikel 1 van dit besluit treedt buiten werking op 1 juli 2015. De
juillet 2015. Les autorisations données en vertu de l'article 186 de toelatingen die verleend werden krachtens artikel 186 van de wet van
la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen en
et diverses et existant à cette date, continuent à sortir leurs die op deze datum bestaan, blijven van kracht.
effets.

Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2014. Gegeven te Brussel, 8 juli 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 12 août 2000, Moniteur belge du 31 août 2000. Wet van 12 augustus 2000, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2000.
Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 6 juin 2014. Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 6 juni 2014.
^