Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2006 relatif à la certification des prestataires de navigation aérienne et à la désignation des prestataires de services de la circulation aérienne et de services météorologiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2006 betreffende de certificering van verleners van luchtvaartnavigatiediensten en de aanwijzing van de verleners van luchtverkeersdiensten en meteorologische diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 8 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 2006 relatif à la certification des prestataires de navigation aérienne et à la désignation des prestataires de services de la circulation aérienne et de services météorologiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement (CE) n° 549/2004 du Parlement européen et du Conseil | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 8 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 2006 betreffende de certificering van verleners van luchtvaartnavigatiediensten en de aanwijzing van de verleners van luchtverkeersdiensten en meteorologische diensten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement |
du 10 mars 2004 fixant le cadre pour la réalisation du ciel unique | en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de |
totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim (« de | |
européen (« règlement-cadre »); | kaderverordening »); |
Vu le Règlement (CE) n° 550/2004 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 550/2004 van het Europees Parlement |
du 10 mars 2004 relatif à la fourniture de services de navigation | en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de verlening van |
aérienne dans le ciel unique européen (« règlement sur la fourniture | luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees |
de services »); | luchtruim (« de luchtvaartnavigatiediensten-verordening »); |
Vu le Règlement (CE) n° 2096/2005 de la Commission du 20 décembre 2005 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 2096/2005 van de Commissie van 20 |
établissant les exigences communes pour la fourniture de services de | december 2005 tot vaststelling van gemeenschappelijke eisen voor de |
navigation aérienne; | verlening van luchtvaartnavigatiediensten; |
Vu le Règlement (UE) N° 691/2010 de la Commission du 29 juillet 2010 | Gelet op de Verordening (EU) Nr. 691/2010 van de Commissie van 29 juli |
établissant un système de performance pour les services de navigation | 2010 tot vaststelling van een prestatieregeling voor |
aérienne et les fonctions de réseau et modifiant le Règlement (CE) n° | luchtvaartnavigatiediensten en netwerkfuncties en tot wijziging van |
2096/2005 établissant les exigences communes pour la fourniture de | Verordening (EG) nr. 2096/2005 tot vaststelling van de |
services de navigation aérienne; | gemeenschappelijke eisen voor de verlening van |
luchtvaartnavigatiediensten; | |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5, § 1, |
5, § 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001; | gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 2006 relatif à la certification des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 2006 betreffende de |
prestataires de services de navigation aérienne et à la désignation | certificering van verleners van luchtvaartnavigatiediensten en de |
des prestataires de services de la circulation aérienne et de services | aanwijzing van verleners van luchtverkeersdiensten en meteorologische |
météorologiques; | diensten; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Gelet op het advies nr. 50.165/2/V van de Raad van State, gegeven op | |
Vu l'avis n° 50.165/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2011, en | 30 augustus 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 20 novembre 2006 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 november 2006 |
relatif à la certification des prestataires de services de navigation | betreffende de certificering van verleners van |
aérienne et à la désignation des prestataires de services de la | luchtvaartnavigatiediensten en de aanwijzing van verleners van |
circulation aérienne et de services météorologiques, est complété d'un | luchtverkeersdiensten en meteorologische diensten wordt aangevuld met |
point 10° et 11°, rédigés comme suit : | de bepalingen onder 10° en 11°, luidende : |
« 10° plan de performance : le plan de performance élaboré et adopté | « 10° prestatieplan : het prestatieplan ontwikkeld en vastgesteld in |
conformément aux articles 9 à 12 du Règlement (UE) N° 691/2010 de la | overeenstemming met artikelen 9 tot en met 12 van de Verordening (EU) |
Commission du 29 juillet 2010 établissant un système de performance | Nr. 691/2010 van de Commissie van 29 juli 2010 tot vaststelling van |
pour les services de navigation aérienne et les fonctions de réseau et | een prestatieregeling voor luchtvaartnavigatiediensten en |
modifiant le Règlement (CE) n° 2096/2005 établissant les exigences | netwerkfuncties en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2096/2005 |
communes pour la fourniture de services de navigation aérienne. | tot vaststelling van de gemeenschappelijke eisen voor de verlening van |
luchtvaartnavigatiediensten. | |
11° Règlement (UE) N° 691/2010 : le Règlement (UE) n° 691/2010 de la | 11° Verordening (EU) Nr. 691/2010 : de Verordening (EU) Nr. 691/2010 |
Commission du 29 juillet 2010 établissant un système de performance | van de Commissie van 29 juli 2010 tot vaststelling van een |
pour les services de navigation aérienne et les fonctions de réseau et | prestatieregeling voor luchtvaartnavigatiediensten en netwerkfuncties |
modifiant le Règlement (CE) n° 2096/2005 établissant les exigences | en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2096/2005 tot vaststelling |
communes pour la fourniture de services de navigation aérienne; » | van de gemeenschappelijke eisen voor de verlening van luchtvaartnavigatiediensten; » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Nul ne peut fournir des services de la circulation aérienne |
« Art. 3.Niemand kan luchtverkeersdiensten verlenen in het nationale |
dans l'espace aérien national s'il n'a été désigné conformément à | |
l'article 8 du Règlement sur la fourniture de services. | luchtruim wanneer hij niet werd aangewezen overeenkomstig artikel 8 |
van de Luchtvaartnavigatiedienstenverordening. | |
Nul ne peut fournir des services météorologiques dans l'espace aérien | Niemand kan meteorologische diensten verlenen in het nationale |
national s'il n'a été désigné conformément à l'article 9 du Règlement | luchtruim wanneer hij niet werd aangewezen overeenkomstig artikel 9 |
sur la fourniture de services. » | van de Luchtvaartnavigatiedienstenverordening. » |
Art. 3.Dans le Chapitre II du même arrêté, il est inséré un article |
Art. 3.In Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een artikel 3bis |
3bis, rédigé comme suit : | ingevoegd, luidende : |
« Art. 3bis.§ 1er. Le Ministre ou son délégué, le Directeur général, |
« Art. 3bis.§ 1. De Minister of zijn gemachtigde, de |
est chargé de l'adoption des plans de performance conformément à | Directeur-generaal, wordt belast met de vaststelling van de |
l'article 12 du Règlement (UE) N° 691/2010. | prestatieplannen overeenkomstig artikel 12 van de Verordening (EU) Nr. 691/2010. |
§ 2. Les prestataires de services de la circulation aérienne désignés | § 2. De verleners van luchtverkeersdiensten aangewezen overeenkomstig |
conformément à l'article 3 sont soumis au respect des plans de | artikel 3 zijn onderworpen aan de prestatieplannen. |
performance. § 3. Le cas échéant, le Ministre est chargé de l'adoption d'objectifs | § 3. In voorkomend geval wordt de Minister belast met de aanneming van |
de performance révisés et des mesures appropriées pour les atteindre, | herziene prestatiedoelen en de vaststelling van gepaste maatregelen |
voor het bereiken van de desbetreffende doelen overeenkomstig artikel | |
conformément à l'article 13 du Règlement (UE) N° 691/2010. | 13 van de Verordening (EU) Nr. 691/2010. |
§ 4. Le cas échéant, le Ministre est chargé de l'adoption de mesures | § 4. In voorkomend geval wordt de Minister belast met de vaststelling |
correctrices, conformément à l'article 14 du Règlement (UE) N° | van corrigerende maatregelen overeenkomstig artikel 14 van de |
691/2010. | Verordening (EU) Nr. 691/2010. |
§ 5. Le cas échéant, et sans préjudice des compétences de la BSA-ANS, | § 5. In voorkomend geval en onverminderd de bevoegdheden van de |
le Ministre est chargé de définir des mesures appropriées, | BSA-ANS wordt de Minister belast met de vaststelling van passende |
conformément à l'article 17, § 2, du Règlement (UE) N° 691/2010. » | maatregelen overeenkomstig artikel 17 § 2 van de Verordening (EU) Nr. 691/2010. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre qui a la navigation aérienne dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
M. WATHELET | M. WATHELET |