Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 8 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment l'article 65, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 8 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op artikel 65, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende |
vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van | |
conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du | de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen, inzonderheid |
travail, notamment l'annexe I, remplacée par l'arrêté royal du 16 | op de bijlage I, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november |
novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 31 mars 1992, 17 | 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 1992, 17 |
décembre 1992, 15 mai 1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, | december 1992, 15 mei 1995, 24 november 1997 en 10 november 2001, de |
l'annexe II, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et | bijlage II, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990 |
modifiée par les arrêtés royaux des 3 mai 1991, 31 mars 1992, 17 | en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei 1991, 31 maart |
décembre 1992, 15 mai 1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, | 1992, 17 december 1992, 15 mei 1995, 24 november 1997 en 10 november |
l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et | 2001, de bijlage III, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 |
modifiée par les arrêtés royaux des 3 mai 1991, 17 décembre 1992 et 10 | november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei |
novembre 2001, les annexes IV et VIII, remplacées par l'arrêté royal | 1991, 17 december 1992 en 10 november 2001, de bijlagen IV en VIII, |
du 16 novembre 1990 et modifiées par les arrêtés royaux des 17 | vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd |
bij de koninklijke besluiten van 17 december 1992, 16 oktober 2001 en | |
décembre 1992, 16 octobre 2001 et 10 novembre 2001, les annexes V et | 10 november 2001, de bijlagen V en VI, vervangen bij het koninklijk |
VI, remplacées par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifiées par | besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
les arrêtés royaux des 17 décembre 1992, 24 novembre 1997 et 10 | van 17 december 1992, 24 november 1997 en 10 november 2001, de bijlage |
novembre 2001, l'annexe VII, modifiée par les arrêtés royaux des 17 | VII, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 1992 en 10 |
décembre 1992 et 10 novembre 2001, et les annexes IX et X, insérées | november 2001, en de bijlagen IX en X, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 31 mars 1992 et modifiées par l'arrêté royal du | besluit van 31 maart 1992 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
10 novembre 2001; | 10 november 2001; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 16 | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor |
février 2004 et du 18 octobre 2004; | arbeidsongevallen van 16 februari 2004 en van 18 oktober 2004; |
Vu l'avis 38.373/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2005, en | Gelet op advies 38.373/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'annexe Ire, remplacée par l'arrêté royal du 16 |
Artikel 1.In de bijlage I, vervangen bij het koninklijk besluit van |
novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 31 mars 1992, 17 | 16 november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 |
décembre 1992, 15 mai 1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, | maart 1992, 17 december 1992, 15 mei 1995, 24 november 1997 en 10 |
november 2001, de bijlage II, vervangen bij het koninklijk besluit van | |
l'annexe II, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et | 16 november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei |
modifiée par les arrêtés royaux des 3 mai 1991, 31 mars 1992, 17 | 1991, 31 maart 1992, 17 december 1992, 15 mei 1995, 24 november 1997 |
décembre 1992, 15 mai 1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, | en 10 november 2001, de bijlage III, vervangen bij het koninklijk |
l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et | besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
modifiée par les arrêtés royaux des 3 mai 1991, 17 décembre 1992 et 10 | van 3 mei 1991, 17 december 1992 en 10 november 2001, de bijlagen IV |
novembre 2001, les annexes IV et VIII, remplacées par l'arrêté royal | en VIII, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990 en |
du 16 novembre 1990 et modifiées par les arrêtés royaux des 17 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 1992, 16 |
décembre 1992, 16 octobre 2001 et 10 novembre 2001, les annexes V et | oktober 2001 en 10 november 2001, de bijlagen V en VI, vervangen bij |
VI, remplacées par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifiées par | het koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de |
les arrêtés royaux des 17 décembre 1992, 24 novembre 1997 et 10 | koninklijke besluiten van 17 december 1992, 24 november 1997 en 10 |
novembre 2001, l'annexe VII, modifiée par les arrêtés royaux des 17 | november 2001, de bijlage VII, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
décembre 1992 et 10 novembre 2001, et les annexes IX et X, insérées | van 17 december 1992 en 10 november 2001, en de bijlagen IX en X, |
par l'arrêté royal du 31 mars 1992 et modifiées par l'arrêté royal du | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1992 en gewijzigd |
10 novembre 2001, le mot « francs » est chaque fois remplacé par le | bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, wordt telkens het |
mot « euros ». | woord « frank » vervangen door het woord « euro ». |
Art. 2.Dans l'annexe I.7 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal |
Art. 2.In de bijlage I.7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 15 mai | koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de |
1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, sont apportées les | koninklijke besluiten van 15 mei 1995, 24 november 1997 en 10 november |
modifications suivantes : | 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa commençant par les mots « Tous les » et se terminant | 1° in het lid dat aanvangt met de woorden « Om de » en eindigt met de |
par les mots « prévues à l'article 42bis de la loi sur les accidents | woorden « rust- of overlevingspensioen », worden de woorden « in de |
du travail », les mots « dans le courant du quatrième trimestre » sont | loop van het vierde kwartaal » vervangen door de woorden « in de loop |
remplacés par les mots « au cours du mois de décembre »; | van de maand december »; |
2° dans le même alinéa, à la troisième phrase, les mots « fixé entre | 2° in hetzelfde lid, in de derde zin, worden de woorden « in artikel |
10 p.c. et moins de 16 p.c., visées à l'article 45quater, alinéa 3, de | 45quater, derde lid, van de arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen |
wier graad van blijvende arbeidsongeschiktheid tussen 10 pct. en | |
la loi sur les accidents du travail » sont remplacés par les mots « | minder dan 16 pct. wordt vastgesteld » vervangen door de woorden « in |
artikel 45quater, derde en vijfde lid, van de arbeidsongevallenwet | |
fixé entre 10 p.c. et 19 p.c. inclus, visées à l'article 45quater, | bedoelde getroffenen wier blijvende arbeidsongeschiktheid tussen 10 |
alinéas 3 et 5, de la loi sur les accidents du travail ». | pct. tot en met 19 pct. wordt vastgesteld ». |
Art. 3.Dans l'annexe II.3 du même arrêté, remplacée par l'arrêté |
Art. 3.In de bijlage II.3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
royal du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 3 mai | koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de |
1991, 15 mai 1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, sont | koninklijke besluiten van 3 mei 1991, 15 mei 1995, 24 november 1997 en |
apportées les modifications suivantes : | 10 november 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa commençant par les mots « Tous les » et se terminant | 1° in het lid dat aanvangt met de woorden « Om de » en eindigt met de |
par les mots « prévues à l'article 42bis de la loi sur les accidents | woorden « rust- of overlevingspensioen », worden de woorden « in de |
du travail », les mots « dans le courant du quatrième trimestre » sont | loop van het vierde kwartaal » vervangen door de woorden « in de loop |
remplacés par les mots « au cours du mois de décembre »; | van de maand december »; |
2° dans le même alinéa, à la troisième phrase, les mots « fixé entre | 2° in hetzelfde lid, in de derde zin, worden de woorden « in artikel |
10 p.c. et moins de 16 p.c., visées à l'article 45quater, alinéa 4, de | 45quater, vierde lid, van de arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen |
wier graad van blijvende arbeidsongeschiktheid tussen 10 pct. en | |
la loi sur les accidents du travail » sont remplacés par les mots « | minder dan 16 pct. wordt vastgesteld » vervangen door de woorden « in |
artikel 45quater, vierde en zesde lid, van de arbeidsongevallenwet | |
fixé entre 10 p.c. et 19 p.c. inclus, visées à l'article 45quater, | bedoelde getroffenen wier blijvende arbeidsongeschiktheid tussen 10 |
alinéas 4 et 6, de la loi sur les accidents du travail ». | pct. tot en met 19 pct. wordt vastgesteld ». |
Art. 4.Dans l'annexe V.7 du même arrêté, remplacée par l'arrêté royal |
Art. 4.In de bijlage V.7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 24 novembre | koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de |
1997 et 10 novembre 2001, dans l'alinéa commençant par les mots « Tous | koninklijke besluiten van 24 november 1997 en 10 november 2001, worden |
les » et se terminant par les mots « prévues à l'article 42bis de la | in het lid dat begint met de woorden « Om de » en eindigt met de |
loi sur les accidents du travail », à la deuxième phrase, les mots « | woorden « rust- of overlevingspensioen », in de tweede zin, de woorden |
fixé entre 10 p.c. et moins de 16 p.c., visées à l'article 45quater, | « in artikel 45quater, derde lid, van de arbeidsongevallenwet bedoelde |
getroffenen wier graad van blijvende arbeidsongeschiktheid tussen 10 | |
alinéa 3, de la loi sur les accidents du travail » sont remplacés par | pct. en minder dan 16 pct. wordt vastgesteld » vervangen door de |
woorden « in artikel 45quater, derde en vijfde lid, van de | |
arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen wier blijvende | |
les mots « fixé entre 10 p.c. et 19 p.c. inclus, visées à l'article | arbeidsongeschiktheid tussen 10 pct. tot en met 19 pct. wordt |
45quater, alinéas 3 et 5, de la loi sur les accidents du travail ». | vastgesteld ». |
Art. 5.Dans l'annexe VI.3 du même arrêté, remplacée par l'arrêté |
Art. 5.In de bijlage VI.3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
royal du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 24 | koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de |
novembre 1997 et 10 novembre 2001, dans l'alinéa commençant par les | koninklijke besluiten van 24 november 1997 en 10 november 2001, worden |
mots « Tous les » et se terminant par les mots « prévues à l'article | in het lid dat aanvangt met de woorden « Om de » en eindigt met de |
42bis de la loi sur les accidents du travail », à la deuxième phrase, | woorden « rust- of overlevingspensioen », in de tweede zin, de woorden |
« in artikel 45quater, vierde lid, van de arbeidsongevallenwet | |
bedoelde getroffenen wier graad van blijvende arbeidsongeschiktheid | |
les mots « fixé entre 10 et moins de 16 p.c., visées à l'article | tussen 10 pct. en minder dan 16 pct. wordt vastgesteld » vervangen |
45quater, alinéa 4, de la loi sur les accidents du travail » sont | door de woorden « in artikel 45quater, vierde en zesde lid, van de |
arbeidsongevallenwet bedoelde getroffenen wier blijvende | |
remplacés par les mots « fixé entre 10 p.c. et 19 p.c. inclus, visées | arbeidsongeschiktheid tussen 10 pct. tot en met 19 pct. wordt |
à l'article 45quater, alinéas 4 et 6, de la loi sur les accidents du | |
travail ». | vastgesteld ». |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2003, à |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2003, |
l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets le 1er janvier | met uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
2002. | januari 2002. |
Art. 7.Notre ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 7.Onze minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2005. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : | Voor de Minister van Werk, afwezig : |
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |