← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne "
Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
8 JUILLET 2003. - Arrêté royal portant exécution de l'article 10, § 2, | 8 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, § 2, |
de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des | van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het |
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la | pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 |
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et | en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
économique et monétaire européenne | deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des | Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het |
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la | pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 |
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et | en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
assurant la viabilité des régimes légaux de pensions et de l'article | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les | pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli |
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union | 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot |
deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, bekrachtigd | |
économique et monétaire européenne, confirmé par la loi du 26 juin | door de wet van 26 juni 1997, en inzonderheid op artikel 10, § 2; |
1997, et notamment l'article 10, § 2; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003; | maart 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 27 maart 2003; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres. sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van één maand; |
Vu l'avis n° 35.202/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mai 2003, en | Gelet op het advies nr. 35.20211 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur | mei 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 10, van de |
le Conseil d' Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | gecoordineerde wetten op de Raad van State; |
Pensions et de Notre Ministre chargé des Classes moyennes et de l'avis | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze Minister belast met Middenstand en op het advies van Onze in Raad |
vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant visé aux articles 6, § 2, 1er alinéa, 3°, et |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in de artikelen 6, § 2, eerste lid, 3°, |
9, § 2, 1er alinéa, 3°, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif | en 9, § 2, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 30 januari |
au régime de pension des travailleurs indépendants en application des | 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing |
articles 15 et 27 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation | van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot |
de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de | modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de |
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, | |
pensions et de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 | 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de |
visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese en |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, confirmé par la | |
loi du 26 juin 1997, est pour les années après 2002 multiplié par | Monetaire Unie, bekrachtigd door de wet van 26 juni 1997, wordt voor |
1,024. | de jaren na 2002 vermenigvuldigd met 1,024. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions et Notre |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en Onze Minister |
Ministre chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui le | belast met Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2003. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre chargé des Classes moyennes, | De Minister belast met Middenstand, |
R. DAEMS | R. DAEMS |