| Arrêté royal portant nomination du président, du premier vice-président et des deux vice-présidents du Conseil fédéral de la Politique scientifique | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter, de eerste ondervoorzitter en de twee ondervoorzitters van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid |
|---|---|
| SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
| 8 JUILLET 2002. - Arrêté royal portant nomination du président, du | 8 JULI 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
| premier vice-président et des deux vice-présidents du Conseil fédéral | voorzitter, de eerste ondervoorzitter en de twee ondervoorzitters van |
| de la Politique scientifique | de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
| notamment l'article 6bis , § 3, inséré par la loi spéciale du 8 août | augustus 1980, met name op artikel 6bis , § 3, ingevoegd bij de |
| 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
| achever la structure fédérale de l'Etat, et l'article 92ter , inséré | van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, |
| par la loi spéciale du 8 août 1988; | en op artikel 92ter , ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus |
| Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant création du Conseil fédéral | 1988; Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende |
| de la Politique scientifique, notamment l'article 11; | oprichting van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid, inzonderheid op artikel 11; |
| Vu l'arrêté royal du 11 mars 1999 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1999 houdende benoeming |
| Conseil fédéral de la Politique scientifique, modifié par les arrêtés | van de leden van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid, gewijzigd |
| royaux du 17 février 2002 et du 14 mars 2002; | bij de besluiten van 17 februari 2002 en van 14 maart 2002; |
| Vu l'arrêté royal du 22 novembre 1999 portant nomination du premier | Gelet op het koninklijk besluit van 22 november 1999 houdende de |
| vice-président et des deux vice-présidents du Conseil fédéral de la | benoeming van de eerste ondervoorzitter en de twee ondervoorzitters |
| Politique scientifique; | van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid; |
| Vu les propositions du Conseil fédéral de la Politique scientifique du | Gelet op de voordrachten van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid |
| 30 septembre 1999 et du 6 juin 2002; | van 30 september 1999 en van 6 juni 2002; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Recherche scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Claude Truffin est nommé président du Conseil fédéral |
Artikel 1.De heer Claude Truffin wordt tot voorzitter van de Federale |
| de la Politique scientifique. | Raad voor Wetenschapsbeleid benoemd. |
Art. 2.M. André De Leenheer est nommé premier vice-président du |
Art. 2.De heer André De Leenheer wordt tot eerste ondervoorzitter van |
| Conseil fédéral de la Politique scientifique. | de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid benoemd. |
Art. 3.Mme Irina Veretennicoff et M. François Martou sont nommés |
Art. 3.Mevr. Irina Veretennicoff en de heer François Martou worden |
| vice-présidents du Conseil fédéral de la Politique scientifique. | tot ondervoorzitters van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid |
Art. 4.L'arrêté royal du 22 novembre 1999 portant nomination du |
benoemd. Art. 4.Het koninklijk besluit van 22 november 1999 houdende de |
| premier vice-président et des deux vice-présidents du Conseil fédéral | benoeming van de eerste ondervoorzitter en de twee ondervoorzitters |
| de la Politique scientifique est abrogé. | van de Federale Raad voor Wetenschapsbeleid wordt afgeschaft. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 6 juin 2002. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juni 2002. |
Art. 6.Notre Ministre de la Recherche scientifique est chargé de |
Art. 6.Onze Minister van Wetenschappelijk Onderzoek is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2002. | Gegeven te Brussel, 8 juli 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |