Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/07/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2001 établissant au département de l'Intérieur un Secrétariat administratif et technique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2001 établissant au département de l'Intérieur un Secrétariat administratif et technique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2001 tot instelling bij het departement van Binnenlandse Zaken van een Administratief-Technisch Secretariaat
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2001 établissant au département de l'Intérieur un Secrétariat administratif et technique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2001 tot instelling bij het departement van Binnenlandse Zaken van een Administratief-Technisch Secretariaat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37, 106, 107 et 108 de la Constitution; Gelet op de artikelen 37, 106, 107 en 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, gewijzigd
structuré à deux niveaux, modifiée par les lois des 2 mars 1999, 19 bij de wetten van 2 maart 1999, 19 april 1999, 13 mei 1999, 27
avril 1999, 13 mai 1999, 27 décembre 2000 et 2 avril 2001; december 2000 en 2 april 2001;
Vu le protocole n° 45 du 9 mai 2001 du Comité de négociation des Gelet op het protocol nr. 45 van 9 mei 2001 van het
services de police; onderhandelingscomité van de politiediensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 29 mars 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 29 maart 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique du 13 juin 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 13 juni 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 18 mai 2001; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18
Considérant que le Secrétariat Administratif et Technique assistera le mei 2001; Dat het Administratief-Technisch Secretariaat de Minister van
Ministre de l'Intérieur en particulier dans ses attributions en Binnenlandse Zaken in het bijzonder zal bijstaan bij zijn bevoegdheden
matière de gestion quotidienne de la police fédérale qui lui sont inzake dagelijks beheer van de federale politie die hem wordt
confiées par l'article 98, alinéa 4, de la loi précitée du 7 décembre toevertrouwd door artikel 98, vierde lid van voormelde wet van 7
1998; december 1998;
Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 15 janvier 2001

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 15 januari 2001

établissant au département de l'Intérieur un Secrétariat administratif tot instelling bij het departement van Binnenlandse Zaken van een
et technique, est complété par l'alinéa suivant : Administratief-Technisch Secretariaat wordt aangevuld met het volgende lid :
« Le cadre du personnel de l'appui administratif comprend sept emplois « De personeelsformatie van de administratieve steun bestaat uit zeven
repartis comme suit : deux secrétaires de direction, trois assistants betrekkingen verdeeld als volgt : twee directiesecretarissen, drie
et deux employés. » assistenten en twee bedienden. »

Art. 2.Un article 7bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7bis ingevoegd,

arrêté : luidende :
« Art 7bis . § 1er. Il est accordé au membre du personnel du cadre « Art 7bis . § 1. Aan het personeelslid van het administratief en
administratif et logistique désigné à l'appui administraif du logistiek kader aangewezen voor de administratieve steun bij het
Secrétariat une allocation complémentaire dont le montant annuel est Secretariaat wordt een aanvullende toelage toegekend waarvan het
le suivant : 96.089 francs. jaarlijks bedrag het volgende is : 96.089 frank.
Cette allocation est payée mensuellement à terme échu. L'allocation Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn uitbetaald. De
mensuelle est équivalente à 1/12e du montant annuel. maandtoelage is gelijk aan 1/12 van het jaarlijks bedrag.
La règle de mobilité en vigueur pour les traitements du personnel des Het mobiliteitsstelsel van toepassing op de wedden van het personeel
ministères s'applique également à l'allocation précisée ci-avant. Elle van de ministeries is eveneens van toepassing op de hiervoor vermelde
est liée à l'indice-pivot 138,01. toelage. Ze wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01.
§ 2. L'allocation visée au § 1er, est également accordée au membre du § 2. De toelage bedoeld in § 1, wordt eveneens toegekend aan het
personnel du cadre opérationnel qui, en vertu de l'article 118, alinéa personeelslid van het operationeel kader dat met toepassing van
3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police artikel 118, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie
intégré, structuré à deux niveau, est passé temporairement ou van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
définitivement au cadre administratif et logistique et, qui, en cette tijdelijk of definitief is overgegaan naar het administratief en
qualité est désigné pour l'appui administratif auprès du Secrétariat. logistiek kader en dat in die hoedanigheid aangewezen is voor de
administratieve steun bij het Secretariaat.
Le montant de l'allocation est fixé à la différence entre : Het bedrag van de toelage wordt bepaald als zijnde het verschil tussen
1° la somme de son traitement actuel; : 1° de som van zijn huidige wedde;
2° la somme du traitement qui normalement, à ancienneté égale, serait 2° de som van de wedde die normaliter, bij gelijke geldelijke
attribué au membre du cadre administratif et logistique qui exercerait anciënniteit, aan het personeelslid van het administratief en
la fonction, majoré de l'allocation complémentaire visée au § 1er. logistiek kader dat de functie zou uitoefenen wordt toegekend
Le montant ainsi déterminé lui est alloué aussi longtemps que le vermeerderd met de aanvullende toelage uit § 1.
traitement visé au 1° est inférieur à la somme dont question au 2°. Il Het aldus bepaalde bedrag wordt hem toegekend zolang het in 1°
ne peut cependant jamais être plus élevé que le montant de bedoelde bedrag kleiner is dan het in 2° bedoelde bedrag. Het kan
l'allocation complémentaire visée au § 1er. » echter nooit meer bedragen dan de aanvullende toelage bedoeld in § 1. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2001.

Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2001. Gegeven te Brussel, 8 juli 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^