Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/07/1998
← Retour vers "Arrêté royal accordant pour la saison 1998-1999 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté royal accordant pour la saison 1998-1999 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux Koninklijk besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 1998-1999 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 8 JUILLET 1998. - Arrêté royal accordant pour la saison 1998-1999 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 8 JULI 1998. - Koninklijk besluit tot verlening van afwijkingen voor het seizoen 1998-1999 van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux; welzijn der dieren;
Vu les requêtes des 26, 27 et 28 mai 1998 tendant à obtenir Gelet op de aanvragen van 26, 27 en 28 mei 1998 tot afwijking van de
dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de cette loi; in artikel 36, 7°, van deze wet opgenomen verbodsbepaling;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
et Moyennes Entreprises, Middelgrote Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de

Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14

la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren
animaux est accordée pour la saison 1998-1999 pour l'organisation des opgenomen verbodsbepaling wordt voor het seizoen 1998-1999 toegelaten
courses de chiens de traîneau suivantes : voor de organisatie van de volgende sledehondenwedstrijden :
1° à la Fédération belge de Mushing : 1° aan de Belgische Mushing Federatie :
- à Virton les 21 et 22 novembre 1998; - te Virton op 21 en 22 november 1998;
- à Willebroek les 23 et 24 janvier 1999; - te Willebroek op 23 en 24 januari 1999;
- à Saint-Vith les 6 et 7 février 1999; - te Saint-Vith op 6 en 7 februari 1999;
2° au Mushing Belgium : 2° aan de Mushing Belgium :
- à Hofstade les 24 et 25 octobre 1998; - te Hofstade op 24 en 25 oktober 1998;
- à Houthalen les 4, 5 et 6 décembre 1998; - te Houthalen op 4, 5 en 6 december 1998;
- à Balen les 12 et 13 décembre 1998; - te Balen op 12 en 13 december 1998;
3° à la Fédération of Belgian Mushers Clubs : 3° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs :
- à Crêppe les 14 et 15 novembre 1998. - te Crêppe op 14 en 15 november 1998.
Ces dérogations concernent des courses regroupant exlusivement des Deze afwijkingen betreffen wedstrijden met sledehonden die uitsluitend
chiens de traîneau appartenant aux quatre races nordiques reconnues tot de vier erkende noordse rassen behoren (alaskan malamut,
(alaskan malamut, groenlandais, samoyède et siberian-husky), pour groenlander, samoyeed en siberian husky), voor zover de organisatoren
autant que les organisateurs prennent envers les chiens les mesures ten aanzien van de honden de nodige maatregelen nemen om een
nécessaires pour assurer un contrôle vétérinaire et pour faire diergeneeskundig toezicht te verzekeren en om, naargelang de
respecter, selon l'appartenance du club, les dispositions du règlement aansluiting van de club, de bepalingen te doen naleven vervat in het
édicté par la "Fédération internationale sportive du Traîneau à reglement van de "Fédération internationale sportive du Traîneau à
Chiens" (FISTC) ou par la "European Sleddog Racing Association" Chiens" (FISTC) of van de "European Sleddog Racing Association"
(ESDRA) ou par la World Sleddog Association (WSA) en ce qui concerne (ESDRA) of van de World Sleddog Association (WSA) met betrekking tot
les aspects relatifs à la protection, au bien-être et à la santé des de aspecten van de bescherming, het welzijn en de gezondheid der
animaux, ainsi qu'en ce qui concerne les standards pour les attelages utilisés.

Art. 2.Les dérogations accordées à l'article 1er comprennent, sous les mêmes conditions, pour chaque participant la possibilité d'entraîner les chiens, en préparation des courses auxquelles il participe et en dehors de toute compétition, pour autant qu'il soit en possession d'un document numéroté établi par sa fédération et délivré, daté et signé par le responsable de celle-ci ou du club auquel il appartient, certifiant sa participation à une ou plusieurs des courses susvisées.

dieren, alsmede inzake de standaardnormen voor de gebruikte spannen.

Art. 2.De in artikel 1 toegestane afwijkingen omvatten, onder dezelfde voorwaarden, voor iedere deelnemer de mogelijkheid om, ter voorbereiding van de wedstrijden waaraan hij deelneemt en buiten ieder competitieverband, de honden te oefenen, voor zover hij in het bezit is van een genummerd en door zijn federatie opgesteld document, dat is afgeleverd, gedateerd en ondertekend door de verantwoordelijke daarvan of van de club waarbij hij aangesloten is, waarin zijn deelname aan een of meer van de voormelde wedstrijden wordt bevestigd.

Les trois fédérations peuvent délivrer également un document similaire De drie federaties kunnen een dergelijk document ook afleveren aan hun
à leurs membres afin qu'ils puissent se préparer aux courses à leden om zich te kunnen voorbereiden op de wedstrijden in het
l'étranger auxquelles ils se sont inscrits. buitenland waarvoor zij zich hebben ingeschreven.

Art. 3.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la

Art. 3.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus

loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen
animaux est accordée pour l'organisation des démonstrations d'atelage verbodsbepaling wordt toegestaan voor de organisatie van de volgende
de chiens de traîneau : demonstraties van sledehondengespannen :
1° au Mushing Belgium : 1° aan de Mushing Belgium :
- à Mechelen les 12 et 13 septembre 1998; - te Mechelen op 12 en 13 september 1998;
- à Hélécine les 19 et 20 septembre 1998; - te Hélécine op 19 en 20 september 1998;
- à Brûly-de-Pesche les 20 et 21 février 1999; - te Brûly-de-Pesche op 20 en 21 februari 1999;
- à Anvers les 10 et 11 avril 1999; - te Antwerpen op 10 en 11 april 1999;
- à Willebroek les 1er et 2 mai 1999; - te Willebroek op 1 en 2 mei 1999;
- à Balen les 1er et 2 mai 1999; - te Balen op 1 en 2 mei 1999;
- à Hasselt le 13 juin 1999; - te Hasselt op 13 juni 1999;
2° à la Fédération belge de Mushing : 2° aan de Belgische Mushing Federatie :
- à Bruxelles les 29 et 30 mai 1999; - te Brussel op 29 en 30 mei 1999;
3° au Federation of Belgian Mushers Clubs : 3° aan de Federation of Belgian Mushers Clubs :
- à Crêppe les 14 et 15 novembre 1998. - te Crêppe op 14 en 15 november 1998.

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 juillet 1998. Gegeven te Brussel, 8 juli 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture De Minister van Landbouw
et des Petites et Moyennes Entreprises, en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x