Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023,
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de
prime pouvoir d'achat (1) toekenning van een koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten
Commission paritaire de la construction, relative à l'octroi d'une in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de toekenning
prime pouvoir d'achat. van een koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 8 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la construction Paritair Comité voor het bouwbedrijf
Convention collective de travail du 26 juin 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023
Octroi d'une prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 21 août Toekenning van een koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 21
2023 sous le numéro 181688/CO/124) augustus 2023 onder het nummer 181688/CO/124)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. Comité voor het bouwbedrijf en op de arbeiders die zij tewerkstellen.
On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières occupés en Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters
vertu d'un contrat de travail d'ouvrier, visé à l'article 2 de la loi tewerkgesteld krachtens een arbeidsovereenkomst voor werklieden,
du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. bedoeld in artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.Cette convention collective de travail a pour but d'accorder,

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om, onder

sous certaines conditions, aux ouvriers visés à l'article 1er une bepaalde voorwaarden, aan de arbeiders bedoeld in artikel 1 een
prime pouvoir d'achat unique conformément à l'article 19quinquies de eenmalige koopkrachtpremie toe te kennen in overeenstemming met
l'arrêté d'exécution de la loi ONSS, tel que modifié par l'arrêté artikel 19quinquies van het uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet, zoals
royal du 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat. gewijzigd door het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de
Conformément à l'article 10 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la koopkrachtpremie. In overeenstemming met artikel 10 van de wet van 26 juli 1996 tot
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
compétitivité, telle que modifiée par la loi du 24 mai 2023 portant het concurrentievermogen, zoals gewijzigd door de wet van 24 mei 2023
des mesures en matière de négociation salariale pour la période houdende maatregelen inzake het loonoverleg voor de periode 2023-2024,
2023-2024, la prime pouvoir d'achat visée par cette convention wordt de in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde
collective de travail n'est pas prise en compte pour le calcul de koopkrachtpremie niet meegerekend voor de berekening van de
l'évolution du coût salarial. loonkostontwikkeling.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi de la prime pouvoir d'achat HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten van de koopkrachtpremie

Art. 3.Pour l'octroi de la prime pouvoir d'achat, on entend par :

Art. 3.Voor de toekenning van de koopkrachtpremie wordt verstaan

? "Bénéfice en 2022" : le bénéfice d'exploitation de l'exercice onder :
comptable 2022 (code 9901 des comptes annuels) au niveau de l'unité ? "Winst in 2022" : de bedrijfswinst van het boekjaar 2022 (code 9901
op de jaarrekening) en dit op het niveau van de technische
technique d'exploitation (UTE). Si l'exercice comptable ne correspond bedrijfseenheid (TBE). Indien het boekjaar niet overeenstemt met een
pas à une année civile, on regarde le bénéfice réalisé dans l'exercice kalenderjaar, wordt gekeken naar de winst gerealiseerd in het boekjaar
comptable clôturé en 2022; dat afsluit in 2022;
? "Entreprise qui en 2022 a réalisé un bénéfice élevé" : l'entreprise ? "Onderneming die in 2022 een hoge winst heeft behaald" : de
dont le bénéfice en 2022 au niveau de l'UTE est au moins égal au onderneming van wie de winst in 2022 op het niveau van de TBE ten
bénéfice moyen des 3 derniers exercices clôturés x 1,15 et est minste gelijk is aan de gemiddelde winst in de 3 voorafgaande
inférieur à ce bénéfice moyen x 1,5 (seuls les exercices avec afgesloten boekjaren x 1,15 en lager is dan deze gemiddelde winst x
bénéfices sont pris en compte pour le calcul de la moyenne); 1,5 (enkel de boekjaren met winst worden meegeteld voor de berekening
van het gemiddelde);
? "Entreprise qui en 2022 a réalisé un bénéfice exceptionnellement ? "Onderneming die in 2022 een uitzonderlijk hoge winst heeft behaald"
élevé" : l'entreprise dont le bénéfice en 2022 au niveau de l'UTE est : de onderneming van wie de winst in 2022 op het niveau van de TBE ten
au moins égal au bénéfice moyen des 3 derniers exercices clôturés x minste gelijk is aan de gemiddelde winst in de 3 voorafgaande
1,5 (seuls les exercices avec bénéfices sont pris en compte pour le afgesloten boekjaren x 1,5 (enkel de boekjaren met winst worden
calcul de la moyenne). meegeteld voor de berekening van het gemiddelde).
Si un certain nombre d'exercices ne sont pas comptés, conformément à Indien een aantal boekjaren niet worden meegeteld, in overeenstemming
l'alinéa précédent, 2ème et 3ème puces, la moyenne est calculée en met het vorige lid, 2de en 3de bolletje, wordt het gemiddelde berekend
divisant la somme des bénéfices (code 9901 des comptes annuels) des door de som van de winsten (code 9901 op de jaarrekening) in de
exercices avec bénéfices par le nombre d'exercices avec bénéfices. boekjaren met winst te delen door het aantal boekjaren met winst.
Les entreprises qui n'ont pas réalisé de bénéfices au cours de chacun De ondernemingen die in elk van de 3 voorgaande afgesloten boekjaren
des trois derniers exercices comptables clôturés sont exclues des geen winst hebben geboekt, zijn uitgesloten van de definities van de
définitions d'entreprises qui ont réalisé un bénéfice élevé ou
exceptionnellement élevé en 2022.

Art. 4.Les entreprises, visées à l'article 1er, qui, selon les

critères définis à l'article 3, ont réalisé en 2022 un bénéfice élevé ondernemingen die in 2022 een hoge of uitzonderlijk hoge winst hebben
ou un bénéfice exceptionnellement élevé doivent accorder une prime behaald.

Art. 4.De ondernemingen, bedoeld in artikel 1, die, volgens de in

pouvoir d'achat à leurs ouvriers visés à l'article 1er. artikel 3 bepaalde criteria, in 2022 een hoge winst of een
uitzonderlijk hoge winst hebben behaald moeten een koopkrachtpremie
toekennen aan hun arbeiders, bedoeld in artikel 1.

Art. 5.§ 1er. Pour les entreprises qui ont réalisé des bénéfices

Art. 5.§ 1. Voor de ondernemingen die in 2022 een hoge winst hebben

élevés en 2022, la prime pouvoir d'achat est de : behaald bedraagt de koopkrachtpremie :
- 250 EUR si le bénéfice en 2022 est au moins égal au bénéfice moyen - 250 EUR als de winst in 2022 ten minste gelijk is aan de gemiddelde
des 3 derniers exercices clôturés x 1,15; winst in de 3 voorafgaande afgesloten boekjaren x 1,15;
- 500 EUR si le bénéfice en 2022 est au moins égal au bénéfice moyen - 500 EUR als de winst in 2022 ten minste gelijk is aan de gemiddelde
des 3 derniers exercices clôturés x 1,25. winst in de 3 voorafgaande afgesloten boekjaren x 1,25.
§ 2. Pour les entreprises qui ont réalisé des bénéfices § 2. Voor de ondernemingen die in 2022 een uitzonderlijk hoge winst
exceptionnellement élevés en 2022, la prime pouvoir d'achat est de 750 hebben behaald bedraagt de koopkrachtpremie 750 EUR.
EUR. § 3. La somme des primes à verser ne peut pas excéder 15 p.c. du § 3. De som van de uit te keren premies mag slechts maximaal 15 pct.
bénéfice en 2022. Si la somme des primes dépasse ce pourcentage, les van de winst in 2022 bedragen. Indien de som van de premies dit
primes individuelles seront réduites au prorata. La réduction au percentage overstijgt, worden de individuele premies pro rata
prorata se fait en multipliant la prime, telle qu'elle a été verminderd. De pro rata vermindering gebeurt door de premie, zoals
initialement calculée conformément à cette convention collective de oorspronkelijk in overeenstemming met deze collectieve
travail, par un coefficient dont le numérateur est égal à 15 p.c. du arbeidsovereenkomst berekend, te vermenigvuldigen met een coëfficiënt
bénéfice de 2022 et le dénominateur à la somme des primes, telles waarvan de teller gelijk is aan 15 pct. van de winst in 2022 en de
qu'elles ont été initialement calculées conformément à cette noemer gelijk aan de som van de premies, zoals oorspronkelijk in
convention collective de travail. overeenstemming met deze collectieve arbeidsovereenkomst berekend.

Art. 6.Le montant de la prime pouvoir d'achat tel que déterminé à

Art. 6.Het bedrag van de koopkrachtpremie zoals bepaald in artikel 5,

l'article 5, est calculé au prorata du nombre de jours effectivement wordt pro rata berekend op basis van het aantal effectieve gewerkte
prestés au cours de l'année civile 2022 chez l'employeur qui doit dagen in het kalenderjaar 2022 bij de werkgever die de
octroyer la prime pouvoir d'achat, selon la formule : nombre de jours koopkrachtpremie moet toekennen, volgens de formule : aantal effectief
effectivement prestés/219. gewerkte dagen/219.
Pour les ouvriers à temps partiel, la prime est calculée sur la base Voor deeltijdse arbeiders wordt de premie berekend op basis van het
du nombre d'heures effectivement prestées en 2022 chez l'employeur qui aantal effectief gewerkte uren in 2022 bij de werkgever die de
doit octroyer la prime pouvoir d'achat (formule : nombre d'heures koopkrachtpremie moet toekennen (formule : aantal effectief gewerkte
effectives prestées/1752). uren/1752).
L'application de la règle du prorata ne peut avoir pour effet que le De toepassing van de pro rata regeling kan er niet toe leiden dat het
montant à octroyer dépasse les montants déterminés à l'article 5 en toe te kennen te bedrag hoger is dan de bedragen die in artikel 5
fonction du niveau des bénéfices en 2022. volgens de hoogte van de winst in 2022 zijn bepaald.

Art. 7.De koopkrachtpremie moet worden uitgereikt in de loop van de

maand december 2023 aan de in artikel 1 bedoelde arbeiders die op 1
december 2023 in dienst zijn. In overeenstemming met het voormelde

Art. 7.La prime pouvoir d'achat doit être octroyée en décembre 2023 aux ouvriers, visés à l'article 1er, en service au 1er décembre 2023.

koninklijk besluit van 23 april 2023, moet de premie uiterlijk op 31 december 2023 worden uitgereikt.
Conformément à l'arrêté royal du 23 avril 2023 précité, la prime doit
être octroyée au plus tard le 31 décembre 2023.

Art. 8.La prime pouvoir d'achat déjà payée par l'entreprise en

Art. 8.De door de onderneming reeds betaalde koopkrachtpremie in

application de l'arrêté royal du 23 avril 2023 précité, est déduite toepassing van het voormelde koninklijk besluit van 23 april 2023,
des montants fixés à l'article 5 en fonction du niveau des bénéfices wordt in mindering gebracht van de bedragen die in artikel 5 volgens
en 2022. En cas de solde négatif, l'employeur est exonéré de la prime de hoogte van de winst in 2022 zijn bepaald. Bij een eventueel
pouvoir d'achat sectorielle visée par cette convention collective de negatief saldo is de werkgever ontheven van de in deze collectieve
travail. Dans le cas contraire, l'employeur verse le solde positif arbeidsovereenkomst bedoelde koopkrachtpremie. In het andere geval
comme prime pouvoir d'achat complémentaire. dient de werkgever het positieve saldo als een bijkomende
koopkrachtpremie te betalen.

Art. 9.La prime pouvoir d'achat est octroyée sous forme électronique,

Art. 9.De koopkrachtpremie wordt in elektronische vorm toegekend,

sauf si l'entreprise choisit des primes pouvoir d'achat sur support tenzij de onderneming kiest voor koopkrachtpremies op een papieren
papier. Le choix pour des primes pouvoir d'achat sur support papier drager. De keuze voor koopkrachtpremies op papieren drager moet
doit être réglé conformément à l'article 19quinquies, § 5, alinéa 5, geregeld worden in overeenstemming met artikel 19quinquies, § 5, 5de
4° de l'arrêté d'exécution de la loi ONSS, tel que modifié par lid, 4° van het uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet, zoals gewijzigd
l'arrêté royal du 23 avril 2023 précité. door het voormelde koninklijk besluit van 23 april 2023.
La prime pouvoir d'achat sous forme électronique est réputée être De koopkrachtpremie in elektronische vorm worden geacht te zijn
octroyée à l'ouvrier au moment où son compte prime pouvoir d'achat est toegekend aan de arbeider op het moment waarop diens
crédité. koopkrachtpremiechequerekening wordt gecrediteerd.

Art. 10.La valeur nominale maximum des chèques qui sont octroyés

Art. 10.De hoogste nominale waarde van de cheques die als

comme prime pouvoir d'achat s'élève à 10 EUR par chèque. koopkrachtpremie worden toegekend bedraagt 10 EUR per cheque.
La prime pouvoir d'achat est fournie au nom de l'ouvrier. Cette De koopkrachtpremie wordt op naam van de arbeider afgeleverd. Deze
condition est remplie si l'octroi et le montant total de la prime voorwaarde is vervuld, indien de toekenning en het totale bedrag van
pouvoir d'achat sont mentionnés au compte individuel du travailleur, de koopkrachtpremie voorkomt op de individuele rekening van de
conformément à la réglementation relative à la tenue des documents werknemer, overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden
sociaux. van de sociale documenten.
La prime pouvoir d'achat peut seulement être utilisée : De koopkrachtpremie kan enkel besteed worden :
- en paiement d'un repas ou pour l'achat d'aliments prêts à la - ter betaling van een eetmaal of voor de aankoop van verbruiksklare
consommation, ou voeding, of
- pour l'achat de produits et services à caractère écologique repris - voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch
karakter die zijn opgenomen in de lijst bij de collectieve
dans la liste annexée à la convention collective de travail n° 98 arbeidsovereenkomst nr. 98 gesloten in de Nationale Arbeidsraad
conclue au sein du Conseil national du Travail (produits qui peuvent (producten die kunnen worden betaald met ecocheques).
être payés au moyen d'éco-chèques).
Les chèques octroyés comme prime pouvoir d'achat sont valables De cheques die als koopkrachtpremie worden toegekend zijn geldig tot
jusqu'au 31 décembre 2024, sans préjudice de la procédure de 31 december 2024, onverminderd de reactiveringsprocedure zoals bepaald
réactivation prévue par l'arrêté royal du 22 novembre 2022 modifiant in het koninklijk besluit van 22 november 2022 tot wijziging van het
l'arrêté d'exécution de la loi ONSS. uitvoeringsbesluit van de RSZ-wet.
Sur les chèques sur support papier il doit clairement être mentionné Op de papieren cheques moet duidelijk vermeld staan dat ze geldig zijn
qu'ils sont valables jusqu'au 31 décembre 2024 au plus tard et qu'ils uiterlijk tot 31 december 2024 en dat ze slechts besteed mogen worden
ne peuvent être utilisés que pour le paiement des produits précités. voor de betaling van de eerder vernoemde producten.

Art. 11.Un point de contact est mis en place au niveau de

Art. 11.Op het niveau van Constructiv wordt een meldpunt ingericht.

Constructiv. Le cas échéant, la partie la plus diligente peut In voorkomend geval kan de meest gerede partij zich met betrekking tot
s'adresser, en ce qui concerne l'application de cette convention de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst richten tot dit
collective de travail, à ce point de contact. Constructiv fait une meldpunt. Constructiv doet een voorstel aan de raad van bestuur van
proposition au conseil d'administration sur le fonctionnement pratique de ce point de contact. Constructiv rond de praktische werkwijze van het meldpunt.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 12.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juin 2023 et expire le bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juni 2023 en houdt op van
31 décembre 2023. kracht te zijn op 31 december 2023.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^