Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 26 juin 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) | kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
transformation du papier et du carton; | papier- en kartonbewerking; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière. | kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2024. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Convention collective de travail du 26 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2023 |
Crédit-temps et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le | Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 21 |
21 août 2023 sous le numéro 181669/CO/222) | augustus 2023 onder het nummer 181669/CO/222) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de |
applicable aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant | ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier | bedienden van de papier- en kartonbewerking ressorteren. |
et du carton. Par "travailleurs", il faut entendre : les employés masculins et | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | bedienden. |
CHAPITRE II. - Equipes et cycles | HOOFDSTUK II. - Ploegen en cycli |
Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention |
Art. 2.Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve |
collective de travail n° 103 du Conseil national du Travail, qui sont | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en die |
occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de | tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling |
travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévus aux articles 6, § 1er | gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 1 en |
et 9, § 1er de ladite convention collective de travail, ont droit au à | 9, § 1 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige |
la diminution de carrière. La présente convention collective de | collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de |
travail confère au niveau de l'entreprise la détermination des règles | nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op |
et modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière à | loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een |
concurrence d'un jour par semaine ou équivalent. | gelijkwaardige regeling. |
CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière | HOOFDSTUK III. - Landingsbanen |
Art. 3.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
Art. 3.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om gebruik te |
travailleurs de 50 ans de recourir à la réduction des prestations de | maken van de landingsbaan op 50 jaar 1/5de loopbaanvermindering mits |
travail d'1/5ème sur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, | een beroepsloopbaan van 28 jaar, zoals bepaald bij collectieve |
conformément aux conditions déterminées par la convention collective | |
de travail n° 103 du Conseil national du Travail et tenant compte de | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en rekening |
l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 | houdende met het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging |
décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la diminution | van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende het |
de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad | |
(Moniteur belge du 31 décembre 2014). | van 31 december 2014). |
Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités | De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten |
pour l'organisation de ce droit. | voor de organisatie van dit recht. |
CHAPITRE IV. Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2023. | onbepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2023. |
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un | Zij kan worden opgezegd door één der ondertekenende partijen mits een |
préavis de 6 mois adressé, par lettre recommandée, au président de la | vooropzeg van 6 maanden per aangetekend schrijven gericht aan de |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton. | kartonbewerking. |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 9 novembre 2021 (168462/CO/222 - arrêté royal | arbeidsovereenkomst van 9 november 2021 (168462/CO/222 - koninklijk |
du 23 février 2022 - Moniteur belge du 13 avril 2022), qui cesse ainsi | besluit van 23 februari 2022 - Belgisch Staatsblad van 13 april 2022), |
de produire ses effets le 30 juin 2023. | die op die wijze ophoudt effect te sorteren op 30 juni 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |