Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 60 ans moyennant une longue carrière (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 60 ans moyennant une longue carrière (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 60 jaar mits een lange loopbaan (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 juin 2023, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en dagbladbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met
(RCC) à l'âge de 60 ans moyennant une longue carrière (1) bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar mits een lange loopbaan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023, gesloten
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise dagbladbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met
(RCC) à l'âge de 60 ans moyennant une longue carrière. bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar mits een lange

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

loopbaan.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2024. Gegeven te Brussel, 8 januari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 29 juin 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2023
Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 60 ans Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van
moyennant une longue carrière (Convention enregistrée le 8 août 2023 60 jaar mits een lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 8
sous le numéro 181549/CO/130) augustus 2023 onder het nummer 181549/CO/130)

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het
de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
Elle ne s'applique pas aux travailleurs et aux employeurs tombant sous dagbladbedrijf. Zij geldt niet voor de werknemers en werkgevers die onder de
l'application de la convention collective de travail conclue le 18 toepassing vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op
octobre 2007 au sein de la commission paritaire précitée, fixant les 18 oktober 2007 in het voornoemd paritair comité, tot vaststelling van
conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers
(arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 octobre (koninklijk besluit van 1 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 14
2008), numéro d'enregistrement 85853/CO/130 (modifiée par la oktober 2008), met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij
convention collective de travail du 19 novembre 2009). collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009).
Par "travailleurs", on entend aussi bien les travailleurs que les travailleuses. Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue :

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten :

- En exécution de la convention collective de travail n° 167 du - In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van de
Conseil national du Travail instituant, pour la période allant du 1er Nationale Arbeidsraad tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023
juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige
pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen;
- Dans le cadre de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 - In het kader van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
belge du 8 juin 2007), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007), laatst gewijzigd door het
13 décembre 2017 (Moniteur belge du 21 décembre 2017); koninklijk besluit van 13 december 2017 (Belgisch Staatsblad van 21
december 2017);
- Dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 conclue - In het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten
au Conseil national du Travail le 19 décembre 1974 instituant un op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad tot invoering van een
régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
cas de licenciement. werknemers indien zij worden ontslagen.

Art. 3.Un droit complémentaire au régime de chômage avec complément

Art. 3.Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met

d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs licenciés (sauf bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden
pour motif grave) et qui remplissent les conditions suivantes : ontslagen (behalve in het geval van dringende reden) en die aan de volgende voorwaarden voldoen :
- avoir atteint l'âge de 60 ans ou plus au moment où le contrat de - de leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op 30 juni 2025
travail prend fin et au plus tard le 30 juin 2025; en op het ogenblik van he einde van de arbeidsovereenkomst;
- op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst een
- pouvoir justifier une carrière professionnelle d'au moins 40 ans en beroepsloopbaan van minstens 40 jaar als loontrekkende kunnen
tant que salarié au moment de la fin du contrat de travail; bewijzen;
- le travailleur dont le délai de préavis expire après la durée de - de werknemer wiens opzegtermijn verstrijkt na de geldigheidsduur van
validité de la présente convention collective de travail, maintient le deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt het recht op de
droit au complément d'entreprise. bedrijfstoeslag.

Art. 4.Les travailleurs qui répondent aux conditions mentionnées dans

Art. 4.De werknemers die voldoen aan de voorwaarden vermeld in

l'article 3 de la présente convention collective de travail ont droit artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, hebben recht op
à un complément d'entreprise tel que prévu dans la convention een bedrijfstoeslag zoals voorzien in de collectieve
collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au Conseil arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december 1974 in de
national du Travail. Nationale Arbeidsraad.

Art. 5.Le droit au complément d'entreprise tel que prévu à l'article

4 de la présente convention collective de travail reste à charge du

Art. 5.Het recht op de bedrijfstoeslag zoals voorzien in artikel 4

van deze collectieve arbeidsovereenkomst blijft ten laste van de
dernier employeur lorsque le travailleur reprend une activité en tant laatste werkgever indien de werknemer zijn activiteiten hervat als
que travailleur salarié ou en tant que travailleur indépendant dans loontrekkende of als zelfstandige onder de voorwaarden en modaliteiten
les conditions et modalités fixées par la convention collective de zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten
travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du Travail. op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad.

Art. 6.Si le travailleur de plus de 50 ans a opté pour un régime de

Art. 6.Wanneer een werknemer van ouder dan 50 jaar gekozen heeft voor

crédit-temps avec réduction des prestations tel que prévu par la een regime van tijdskrediet met vermindering van arbeidsprestaties
convention collective de travail n° 77bis ou par la convention zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of de
collective de travail n° 103, jusqu'à l'âge de la mise en RCC, le collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, tot de leeftijd van het SWT,
complément d'entreprise versé par l'employeur est calculé sur la base zal de bedrijfstoeslag die door de werkgever wordt uitgekeerd,
d'un régime de travail à temps plein selon les dispositions prévues berekend worden op basis van een voltijdse tewerkstelling volgens de
par la convention collective de travail n° 17. bepalingen voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17.

Art. 7.Le Fonds Febelgra rembourse à l'employeur le complément

Art. 7.Het Febelgra Fonds betaalt aan de werkgever de bedrijfstoeslag

d'entreprise (cf. article 4) et les cotisations sur la base des (cf. artikel 4) en de bijdragen terug volgens de modaliteiten en de
modalités et des montants maximums fixés par le conseil maximumbedragen zoals vastgelegd door de raad van bestuur van het
d'administration dudit fonds. voornoemde fonds.

Art. 8.Concernant le remplacement du bénéficiaire du RCC, seules

Art. 8.Inzake de vervanging van de begunstigde van het SWT, zijn

s'appliquent les dispositions légales de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le RCC. enkel van toepassing de wettelijke bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het SWT.

Art. 9.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

juillet 2023 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2025. juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^