Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au droit individuel à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende het individueel opleidingsrecht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 septembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2023, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au droit | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
individuel à la formation (1) | provincie Henegouwen, betreffende het individueel opleidingsrecht (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
Hainaut; | provincie Henegouwen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2023, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au droit | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
individuel à la formation. | provincie Henegouwen, betreffende het individueel opleidingsrecht. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2024. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Vertaling | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen |
Convention collective de travail du 13 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2023 |
Droit individuel à la formation (Convention enregistrée | Individueel opleidingsrecht (Overeenkomst geregistreerd |
le 12 octobre 2023 sous le numéro 182987/CO/102.01) | op 12 oktober 2023 onder het nummer 182987/CO/102.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de bedrijven die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | het Paritair Subcomité voor hardsteengroeven en van groeven van uit te |
et de calcaire à tailler de la province de Hainaut. | houwen kalksteen in de provincie Henegouwen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" worden de werklieden en de werksters verstaan. |
CHAPITRE II. - Droit individuel à la formation | HOOFDSTUK II. - Individueel opleidingsrecht |
Art. 2.a) Chaque ouvrier a individuellement droit chaque année à un |
Art. 2.a) Elke arbeider heeft ieder jaar individueel recht op een |
nombre de jours de formation déterminé suivant la trajectoire de croissance suivante : | aantal opleidingsdagen vastgelegd volgens het volgend groeipad : |
- 2 jours par an à partir du 1er janvier 2023; | - 2 dagen per jaar vanaf 1 januari 2023; |
- 3 jours par an à partir du 1er janvier 2025; | - 3 dagen per jaar vanaf 1 januari 2025; |
- 4 jours par an à partir du 1er janvier 2027; | - 4 dagen per jaar vanaf 1 januari 2027; |
- 5 jours par an à partir du 1er janvier 2029. | - 5 dagen per jaar vanaf 1 januari 2029. |
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui | Onder "beroepsopleiding" verstaat men : elke opleiding die de |
améliore la qualification de l'ouvrier tout en répondant aux besoins | kwalificatie van de werklieden en werksters verbetert en inspeelt op |
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y | de noden van een onderneming in het bijzonder of van de ondernemingen |
compris la formation de terrain. | van de sector, de praktijkopleidingen inbegrepen. |
b) Les modalités d'exercice de ce droit sont précisées au chapitre 12 | b) De voorwaarden voor de uitoefening van dit recht worden bepaald in |
de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses | hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022 betreffende diverse |
relatives au travail. | arbeidsbepalingen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFSTUK III. - Geldigheid |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
effets le 1er janvier 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. |
2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |