Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015,
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au régime de gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het
chômage avec complément d'entreprise (1) stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015,
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à au régime de gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende het
chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. Gegeven te Brussel, 8 januari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la carrosserie Paritair Subcomité voor het koetswerk
Convention collective de travail du 9 octobre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015
Régime de chômage avec complément d'entreprise Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
(Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer
130567/CO/149.02) 130567/CO/149.02)
En exécution de l'article 15 de l'accord national 2015-2016 du 9 In uitvoering van artikel 15 van het nationaal akkoord 2015-2016 van 9
octobre 2015. oktober 2015.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - RCC 58 ans après 33 ans de carrière HOOFDSTUK II. - SWT 58 jaar na 33 jaar beroepsverleden

Art. 2.RCC 58 ans après 33 ans de passé professionnel dont 20 ans de

Art. 2.SWT 58 jaar na 33 jaar beroepsverleden waarvan 20 jaar

travail de nuit nachtarbeid
En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
convention collective de travail n° 111 du 27 avril 2015, la présente en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van 27 april 2015
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux travailleurs ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werklieden
qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58
plus et un passé professionnel de minimum 33 ans et ayant travaillé jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben
pendant minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la en minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. in de collectieve arbeids-overeenkomst nr. 46 van 23 maart 1990.

Art. 3.RCC 58 ans après 33 ans de passé professionnel moyennant

Art. 3.SWT 58 jaar na 33 jaar beroepsloopbaan mits zwaar beroep

métier lourd En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
convention collective de travail n° 111 du 27 avril 2015, la présente en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van 27 april 2015
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux travailleurs ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werklieden
qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58
plus et un passé professionnel de minimum 33 ans et dans un métier jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben
lourd. alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep.
De ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5 Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van
contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen
calendrier précédant la fin du contrat de travail. gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de
arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
de chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 4.Pour les régimes de RCC repris dans les articles 2 et 3, en

Art. 4.Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in de artikelen 2 en 3,

application de la convention collective de travail n° 112 du Conseil wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van
national du travail du 27 avril 2015, l'âge est fixé à 58 ans pour de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 voor 2015 en 2016 de
2015 et 2016. leeftijd bepaald op 58 jaar.
CHAPITRE III. - RCC 58 ans après 35 ans de passé professionnel HOOFDSTUK III. - SWT 58 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar
moyennant métier lourd beroep

Art. 5.En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai

Art. 5.In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit

2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
présente convention collective de travail a pour but d'octroyer, en bedrijfstoeslag heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel,
cas de licenciement, le droit au complément d'entreprise aux in geval van ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan
travailleurs qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont de werklieden die op het ogenblik van de beëindiging van de
58 ans ou plus et un passé professionnel de minimum 35 ans et qui ont arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van
travaillé dans un métier lourd. minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in een zwaar beroep.
De ces 35 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au moins 5 Van deze 35 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
ans au cours des 10 dernières années calendrier avant la fin du behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van
contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières années arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen
calendrier précédant la fin du contrat de travail. gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de
arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
de chômage avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 6.En application de la convention collective de travail n° 113

Art. 6.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113

du Conseil national du travail du 27 avril 2015, l'âge est fixé à 58 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 wordt de leeftijd voor
ans pour 2015 et 2016. 2015 en 2016 bepaald op 58 jaar.

Art. 7.Cette article remplace la convention collective de travail du

Art. 7.Dit artikel vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 28

28 mars 2014 relative au régime de chômage avec complément maart 2014 betreffende het stelsel van werkloosheid met
d'entreprise - métier lourd, enregistrée sous le numéro bedrijfstoeslag - zwaar beroep, geregistreerd onder het nummer
121745/CO/149.02 et ratifiée le 14 novembre 2014 (Moniteur belge du 2 121745/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 14 november 2014
janvier 2015). (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2015).
CHAPITRE IV. - RCC 58 ans après 40 ans de passé professionnel HOOFDSTUK IV. - SWT 58 jaar na 40 jaar beroepsverleden

Art. 8.En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai

Art. 8.In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit

2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
de la convention collective de travail n° 115 du Conseil national du bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 van
travail du 27 avril 2015, la présente convention collective de travail de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 heeft deze collectieve
a pour but de confirmer, en cas de licenciement, le droit au arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op
complément d'entreprise aux travailleurs qui, au moment où leur bedrijfstoeslag aan de werklieden te bevestigen die op het ogenblik
contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou plus et un passé van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn en
professionnel de minimum 40 ans. een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben.

Art. 9.En application de la convention collective de travail n° 116

Art. 9.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116

du Conseil national du travail du 27 avril 2015, l'âge est fixé à 58 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 wordt de leeftijd voor
ans pour 2015 et 2016. 2015 en 2016 bepaald op 58 jaar.
CHAPITRE V. - Paiement de l'indemnité complémentaire HOOFDSTUK V. - Betaling van de aanvullende vergoeding

Art. 10.Le "Fonds social des entreprises de carrosserie" prend en

Art. 10.Het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen" neemt de

charge le paiement de l'indemnité complémentaire, comme prévu à betaling op zich van de aanvullende vergoeding volgens de voorwaarden
l'article 15 de la convention collective de travail relative aux bepaald in artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake
statuts du fonds social du 9 octobre 2015, ainsi que le paiement des statuten sociaal fonds van 9 oktober 2015, alsmede van de bijzondere
cotisations patronales spéciales, comme prévu aux articles 24 et 25 de werkgeversbijdragen zoals opgenomen in artikelen 24 en 25 van
cette convention. onderhavige overeenkomst.
Le "Fonds social des entreprises de carrosserie" mettra au point les Het "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen" zal hiertoe de
modalités nécessaires à cet effet. nodige modaliteiten uitwerken.
CHAPITRE VI. - Validité HOOFDSTUK VI. - Geldigheid

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^