Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au droit au crédit-temps et à une diminution de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en distributie, betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en
distribution, relative au droit au crédit-temps et à une diminution de distributie, betreffende het recht op tijdskrediet en
carrière (1) loopbaanvermindering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het paritair subcomité voor elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor elektriciens : installatie en
distribution, relative au droit au crédit-temps et à une diminution de distributie, betreffende het recht op tijdskrediet en
carrière. loopbaanvermindering.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. Gegeven te Brussel, 8 januari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS. K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : Paritair Subcomité voor elektriciens :
installation et distribution installatie en distributie
Convention collective de travail du 28 octobre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015
Droit au crédit-temps et à une diminution de carrière Recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 5 janvier 2016 sous le nr. 131071/CO/149.01) geregistreerd op 5 januari 2016 onder het nummer 131071/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution. distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. onder « arbeiders » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
werklieden.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

conformément à et en exécution des dispositions : overeenkomstig en in uitvoering van de bepalingen opgenomen in :
- de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot
instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
d'emplois de fin de carrière, modifiée par la convention collective de landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 103bis du 27 avril 2015 (ratifiées par les arrêtés royaux 103bis van 27 april 2015 (geratificeerd door de koninklijke besluiten
du 25 août 2012 et du 19 juin 2015, parus au Moniteur belge du 31 août van 25 augustus 2012 en 19 juni 2015, gepubliceerd in het Belgisch
2012 et du 15 juillet 2015); Staatsblad van 31 augustus 2012 en 15 juli 2015);
- de la convention collective de travail n° 118 fixant, pour - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 tot vaststelling, voor
2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration (ratifiée par of herstructurering (geratificeerd door het koninklijk besluit van 19
l'arrêté royal du 19 juin 2015, paru au Moniteur belge du 15 juillet 2015). juni 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 juli 2015).
CHAPITRE III. - Droit au crédit-temps avec motif HOOFDSTUK III. - Recht op tijdskrediet met motief

Art. 3.Conformément aux dispositions de l'article 4, § 1er, 3° de la

Art. 3.Conform de bepalingen van artikel 4, § 1, 3° van de

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt een bijkomend recht van
convention collective de travail n° 103, un droit complémentaire à 36 36 maanden geïnstalleerd op een voltijds en halftijds tijdskrediet
mois au crédit-temps plein temps et mi-temps est instauré pour motif
de soins et de formation. voor motief zorg en opleiding.
CHAPITRE IV. - Droit à une diminution de carrière de 1/5 HOOFDSTUK IV.. - Recht op een 1/5 loopbaanvermindering

Art. 4.En exécution des articles 6 et 9 de la convention collective

Art. 4.In uitvoering van artikel 6 en artikel 9 van de collectieve

de travail n° 103, les ouvriers qui travaillent en équipes ou par arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben arbeiders die in ploegen of in
cycles, ont droit à une diminution de carrière de 1/5. cycli werken recht op een 1/5 loopbaanvermindering.
Les règles d'organisation du droit à une diminution de carrière à De nadere regels voor het organiseren van het recht op
concurrence de 1/5 sont fixées au niveau de l'entreprise en tenant loopbaanvermindering met 1/5 worden bepaald op ondernemingsniveau
compte des conditions suivantes : rekening houdend met de volgende voorwaarden :
- l'organisation du travail existante doit pouvoir continuer à être - de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden.
appliquée. On entend par là que l'application des cycles de travail et Hiermee wordt bedoeld dat de toepassing van de arbeidscycli en van de
des systèmes d'équipes doit être garantie; ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven;
- la diminution de carrière doit se prendre au minimum sous forme de - de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dag genomen
jours entiers. worden.
Les règles d'organisation convenues sont inscrites dans une convention De afgesproken organisatieregels worden opgenomen in een collectieve
collective de travail conclue au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst gesloten op ondernemingsvlak.
CHAPITRE V. - Emploi de fin de carrière HOOFDSTUK V. - Landingsbaan

Art. 5.§ 1er. En exécution de la convention collective de travail n°

Art. 5.§ 1. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.

118 du conseil national du travail du 27 avril 2015, l'âge auquel les 118 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015, wordt de leeftijd
ouvriers peuvent réduire leurs prestations de travail d'1/5e dans le op 55 jaar gebracht voor de periode 2015-2016 voor arbeiders die hun
arbeidsprestaties verminderen met 1/5 in het kader van een
cadre d'un emploi de fin de carrière après 35 ans de carrière ou dans landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep.
un métier lourd, est porté à 55 ans pour la période 2015-2016.
§ 2. Les autres modalités pour l'exercice de ces droits comme § 2. Verdere modaliteiten van uitoefening van de rechten zoals
mentionnés dans le § 1er ci-dessus, peuvent être fixées dans une hierboven omschreven in § 1, kunnen worden vastgelegd bij collectieve
convention collective de travail au niveau de l'entreprise. arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak.
CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen

Art. 6.En application du chapitre VI de la convention collective de

Art. 6.In toepassing van hoofdstuk VI van de collectieve

travail n° 103 relative aux mesures transitoires, l'article 3 de la arbeidsovereenkomst nr. 103 betreffende de overgangsbepalingen, blijft
convention collective de travail du 27 juin 2007, conclue au sein de artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007,
la sous-commission paritaire des électriciens : installation et
distribution, enregistrée le 16 juillet 2007 sous le n° geregistreerd op 16 juli 2007 onder het nummer 83900/CO/149.01 en
83900/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 février algemeen verbindend verklaard van 10 februari 2008 (Belgisch
2008 (Moniteur belge du 29 février 2008), reste entièrement Staatsblad van 29 februari 2008), gesloten in het Paritair Subcomité
voor de elektriciens : installatie en distributie, onverminderd van
d'application. toepassing.
CHAPITRE VII. - Règles d'organisation HOOFDSTUK VII. - Organisatieregels

Art. 7.§ 1er. Conformément aux dispositions de la convention

Art. 7.§ 1. Conform de bepalingen van de collectieve

collective de travail n° 103 il existe un droit inconditionnel au arbeidsovereenkomst nr. 103 bestaat er een onvoorwaardelijk recht op
crédit-temps et à la diminution de carrière pour les entreprises à partir de 11 travailleurs. tijdskrediet en loopbaanvermindering voor ondernemingen vanaf 11 werknemers.
§ 2. Lorsque 5 p.c. des travailleurs veulent exercer ce droit en même § 2. Indien 5 pct. van de werknemers tegelijkertijd van dit recht
temps, des règles de priorité doivent être discutées au niveau de wensen gebruik te maken moeten op ondernemingsvlak hieromtrent
l'entreprise, comme prévu à la section 4 de la convention collective voorrangsregels worden afgesproken, zoals opgenomen in afdeling 4 van
de travail n° 103. de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
§ 3. Les entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur du présent § 3. Ondernemingen die bij ingang van dit akkoord reeds een gunstiger
accord, appliquent déjà un pourcentage plus favorable, peuvent percentage hanteren, kunnen dit percentage behouden. Hiertoe moet op
maintenir ce pourcentage. A cette fin, une convention collective de ondernemingsvlak een collectieve arbeidsovereenkomst worden
travail doit être conclue au niveau de l'entreprise. afgesloten.
§ 4. Dans les entreprises de 10 travailleurs et moins, le § 4. In ondernemingen met 10 werknemers of minder zijn de formules van
crédit-temps, la diminution de la carrière de 1/5e temps et les tijdskrediet, 1/5 loopbaanvermindering en loopbaanverminderingen voor
réductions de carrière pour les + 50 ans sont autorisés pour autant + 50-jarigen toegelaten mits individueel akkoord tussen de werkgever
qu'il y ait un accord individuel entre l'ouvrier et l'employeur. en de arbeider.
CHAPITRE VIII. - Formes spécifiques d'interruption de carrière HOOFDSTUK VIII. - Specifieke vormen van loopbaanonderbreking

Art. 8.Les dispositions spécifiques en matière d'interruption de

Art. 8.De specifieke regelingen inzake loopbaanonderbreking, met name

carrière, à savoir : :
- le droit à l'interruption de carrière pour assister ou soigner un - recht op loopbaanonderbreking voor bijstand of verzorging van een
membre du ménage ou de la famille gravement malade, inscrit dans zeer zwaar ziek gezins- of familielid, opgenomen in het koninklijk
l'arrêté royal du 10 août 1998 (Moniteur belge du 8 septembre 1998); besluit van 10 augustus 1998 (Belgisch Staatsblad van 8 september
modifié par l'arrêté royal du 10 octobre 2012 (Moniteur belge du 22 1998); gewijzigd bij koninklijk besluit van 10 oktober 2012 (Belgisch
octobre 2012); Staatsblad van 22 oktober 2012);
- le droit à un congé parental dans le cadre de l'interruption de - recht op ouderschapsverlof in het kader van loopbaanonderbreking,
carrière, inscrit dans l'arrêté royal du 31 mai 2012 modifiant opgenomen in het koninklijk besluit van 31 mei 2012 tot wijziging van
l'arrêté royal du 15 juillet 2005; het koninklijk besluit van 15 juli 2005;
- le droit à l'interruption de carrière dans le cadre du congé - recht op loopbaanonderbreking in het kader van palliatief verlof,
palliatif, inscrit dans l'arrêté royal du 22 mars 1995 (Moniteur belge opgenomen in het koninklijk besluit van 22 maart 1995 (Belgisch
du 5 mai 1995), Staatsblad van 5 mei 1995),
instaurent un droit séparé à l'interruption de carrière. Ceci signifie installeren een apart recht op loopbaanonderbreking. Dit betekent dat
que ces formes d'interruption de carrière ne peuvent pas être prises deze vormen van loopbaanonderbreking in de onderneming niet mee kunnen
en compte pour le calcul des 5 p.c. worden geteld in de berekening van de 5 pct.
CHAPITRE IX. - Passage vers un régime de chômage HOOFDSTUK IX. - Overgang naar het stelsel
avec complément d'entreprise van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 9.En cas de passage vers un régime de chômage avec complément

Art. 9.Bij overgang naar stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag

d'entreprise à temps plein après une diminution de carrière et après na loopbaanvermindering en na vermindering van de arbeidsprestaties
une réduction des prestations de travail à mi-temps, l'indemnité tot een halftijdse betrekking wordt de aanvullende vergoeding bij
complémentaire d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag berekend op grond van het
calculée sur la base du régime de travail et sur la base de la arbeidsregime en de bezoldiging die de arbeider vóór de vermindering
rémunération dont bénéficiait l'ouvrier avant la réduction de ses
prestations. van zijn prestaties genoot.
CHAPITRE X. - Maintien de l'ancienneté HOOFDSTUK X. - Behoud anciënniteit

Art. 10.Lors d'une diminution de carrière et d'une réduction des

Art. 10.Bij loopbaanvermindering en vermindering van de

prestations de travail à mi-temps, l'ancienneté et la catégorie de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking blijft de anciënniteit
fonction dans laquelle l'ouvrier se trouvait avant la réduction des en functiecategorie waarin de arbeider zich bevond vóór de
prestations, sont maintenues. vermindering van prestaties behouden.
CHAPITRE XI. - Dispositions finales HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen

Art. 11.Sans préjudice des dispositions de l'article 6 de la présente

Art. 11.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van artikel 6 van

convention collective de travail, cette convention collective de deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze collectieve
travail remplace la convention collective de travail du 25 juin 2014 arbeidsovereenkomst de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni
relative au droit au crédit-temps en à une diminution de carrière, 2014 betreffende het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
installation et distribution, enregistrée le 19 août 2014 sous le n° en distributie, geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer
123009/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 123009/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
2015 (Moniteur belge du 6 mai 2015). besluit van 10 april 2015 (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2015).

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
préavis de six mois, signifié par lettre recommandée, adressée au van zes maanden, betekend met een ter post aangetekende brief, gericht
président de la sous-commission paritaire des électriciens : aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution. installatie en distributie.
Ce préavis entre en application au plus tôt le 1er janvier 2018. Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2017.
K. PEETERS De Minister van Werk, K. PEETERS
^