Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative à l'outplacement, à la cellule sectorielle pour l'emploi et à l'information/orientation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 betreffende de outplacement, de sectorale tewerkstellingscel en de informatie/oriëntatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, modifiant la convention collective de travail du 18 | en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
décembre 2014 relative à l'outplacement, à la cellule sectorielle pour | van 18 december 2014 betreffende de outplacement, de sectorale |
l'emploi et à l'information/orientation (1) | tewerkstellingscel en de informatie/oriëntatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
installation et distribution; | installatie en distributie; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie |
distribution, modifiant la convention collective de travail du 18 | en distributie, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
décembre 2014 relative à l'outplacement, à la cellule sectorielle pour | van 18 december 2014 betreffende de outplacement, de sectorale |
l'emploi et à l'information/orientation. | tewerkstellingscel en de informatie/oriëntatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
distribution | installatie en distributie |
Convention collective de travail du 28 octobre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015 |
Modification de la convention collective de travail du 18 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 |
2014 relative à l'outplacement, à la cellule sectorielle pour l'emploi | betreffende de outplacement, de sectorale tewerkstellingscel en de |
et à l'information/orientation (Convention enregistrée le 5 janvier | informatie/oriëntatie (Overeenkomst geregistreerd op 5 januari 2016 |
2016 sous le numéro 131074/CO/149.01) | onder het nummer 131074/CO/149.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et | de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : |
distribution. | installatie en distributie. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 18 |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
décembre 2014 relative à l'outplacement, à la cellule sectorielle pour | december 2014 betreffende de outplacement, de sectorale |
l'emploi et à l'information/orientation, enregistrée le 3 mars 2015 | tewerkstellingscel en de informatie/oriëntatie, geregistreerd op 3 |
maart 2015 onder het nummer 125604/CO/149.01 (bericht van neerlegging | |
sous le numéro 125604/CO/149.01 (avis de dépôt au Moniteur belge du 10 | Belgisch Staatsblad van 10 maart 2015), wordt vervangen door : |
mars 2015), est remplacé par : | |
« Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
" Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de la section 2 du chapitre 5 de la loi du 5 septembre 2001 | uitvoering van afdeling 2 van hoofdstuk 5 van de wet van 5 september |
visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs relative au droit | 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers |
à l'outplacement pour les travailleurs de 45 ans et plus qui sont | betreffende het recht op outplacement voor de werknemers van 45 jaar |
licenciés moyennant un préavis ou paiement d'une indemnité | en ouder die worden ontslagen mits een opzegging of betaling van een |
compensatoire de préavis inférieur à 30 semaines et de la convention | opzeggingspremie van minder dan 30 weken en van de collectieve |
collective de travail n° 82 du 10 juillet 2002 ainsi que de toutes ses | arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002 alsook alle latere |
modifications ultérieures, conclue au Conseil national du travail, | aanpassingen van dit akkoord, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, |
relative au droit à l'outplacement pour les travailleurs de 45 ans et | betreffende het recht op outplacement voor werknemers van 45 jaar en |
plus qui sont licenciés, appelée plus loin la « convention collective | ouder die worden ontslagen, verder "collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail n° 82 », de la loi du 23 décembre 2005 portant exécution du | nr. 82" genaamd, de wet houdende uitvoering van het Generatiepact van |
Pacte entre les générations (Moniteur belge du 30 décembre 2005) et de | 23 december 2005 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005) en de wet |
la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel | houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode |
pour la période 2007-2008 (Moniteur belge du 19 juin 2007). ». | 2007-2008 van 17 mei 2007 (Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007).". |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend effet au 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2015 et expire le 30 juin 2015. | januari 2015 en treedt buiten werking op 30 juni 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |