Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, modifiant la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la formation, modifiée par la convention collective de travail du 29 août 2014 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de vorming en opleiding, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 juin 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, |
Commission paritaire des entreprises de garage, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, tot wijziging |
convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende |
formation, modifiée par la convention collective de travail du 29 août | de vorming en opleiding, gewijzigd door de collectieve |
2014 (1) | arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, gesloten |
Commission paritaire des entreprises de garage, modifiant la | in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, tot wijziging van de |
convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la | collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de |
formation, modifiée par la convention collective de travail du 29 août 2014. | vorming en opleiding, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des entreprises de garage | Paritair Comité voor het garagebedrijf |
Convention collective de travail du 24 juin 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015 |
Modification de la convention collective de travail du 29 avril 2014 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 |
relative à la formation, modifiée par la convention collective de | betreffende de vorming en opleiding, gewijzigd door de collectieve |
travail du 29 août 2014 | arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2014 |
(Convention enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer |
128152/CO/112) | 128152/CO/112) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
la Commission paritaire des entreprises de garage. | ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Groupes à risque | HOOFDSTUK II. - Risicogroepen |
Art. 2.Cotisation pour les groupes à risque |
Art. 2.Bijdragen voor risicogroepen |
L'article 3ter de la convention collective de travail du 29 avril 2014 | Artikel 3ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 |
relative à la formation, conclue au sein de la Commission paritaire | betreffende de vorming en opleiding, gesloten in het Paritair Comité |
des entreprises de garages, enregistrée le 7 juillet 2014 sous le | voor het garagebedrijf, geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer |
numéro 122113/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 janvier | 122113/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
2015 (Moniteur belge du 13 février 2015), modifiée par la convention | van 8 januari 2015 (Belgisch Staatsblad van 13 februari 2015), |
collective de travail du 29 août 2014, enregistrée le 25 septembre | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus |
2014, geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer | |
2014 sous le numéro 123568/CO/112, rendue obligatoire par arrêté royal | 123568/CO/112, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
du 10 avril 2015 (Moniteur belge du 6 mai 2015) est modifié comme suit : " Art. 3ter.L'effort visé à l'article 3bis doit au moins pour moitié (0,025 p.c.) être destiné à des initiatives en faveur d'un ou plusieurs groupes suivants : a. les jeunes visés à l'article 3bis, 5; b. les personnes visées à l'article 3bis, 3 et 4, qui n'ont pas encore atteint l'âge de 26 ans. Cette partie de la cotisation pour les groupes à risque qui doit être consacrée aux jeunes est portée à minimum 0,05 p.c. de la masse salariale, afin d'offrir des chances d'emploi dans le secteur aux jeunes par le biais d'un emploi-tremplin. Chaque jeune entre en ligne de compte pour un emploi-tremplin, peu importe la nature de la convention (FPI, formation en alternance, contrat de travail d'une durée déterminée ou indéterminée,...). Educam est chargé de développer des actions complémentaire et de soutien dans ce cadre. A cet effet, les partenaires sociaux détermineront avant le 30 novembre 2015 les modalités et conditions nécessaires. Dans ce cadre, Educam a pour mission spécifique d'élaborer un programme de formation pour les travailleurs âgés chargés, lors d'un trajet de parrainage, d'accompagner et de coacher des jeunes occupés dans un emploi-tremplin. Il faut donner à ces travailleurs âgés le temps nécessaire, d'une part pour suivre cette formation et d'autre part pour accompagner et coacher le jeune travailleur dans son nouvel emploi.". CHAPITRE III. - Validité Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
van 10 april 2015 (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2015) wordt als volgt gewijzigd : " Art. 3ter.Van de in artikel 3bis bedoelde inspanning moet minstens de helft (0,025 pct.) besteed worden aan initiatieven ten voordele van één of meerdere van de volgende groepen : a. de in artikel 3bis, 5 bedoelde jongeren; b. de in artikel 3bis, 3 en 4 bedoelde personen die nog geen 26 jaar oud zijn. Dit aandeel van de bijdrage voor risicogroepen dat besteed moet worden aan de jongeren wordt verhoogd tot minstens 0,05 pct. van de loonmassa, om jongeren, via een ingroeibaan, werkkansen te bieden in de sector. Elke jongere kan in aanmerking komen voor een ingroeibaan, ongeacht de aard van de overeenkomst (IBO, deeltijds leren/werken, arbeidsovereenkomst van bepaalde of onbepaalde duur,...). Educam krijgt de opdracht om in dit kader ondersteunende en bijkomende acties te ontwikkelen. De sociale partners bepalen vóór 30 november 2015 hiertoe de nodige modaliteiten en voorwaarden. Een specifieke opdracht voor Educam in dit kader is het uitwerken van een opleidingspakket voor oudere werknemers in een traject van peterschap om jongeren in een ingroeibaan te begeleiden en coachen in hun nieuwe job. Oudere werknemers dienen de nodige tijd te krijgen om enerzijds deze opleiding te volgen en anderzijds de jonge werknemer te begeleiden en coachen in zijn nieuwe functie.". HOOFDSTUK III. - Geldigheid Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |