Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 mai 2015, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten
in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, en -diensten, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling
avril 2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 le voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van
cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op
en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de
fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
en difficultés ou en restructuration (1) of herstructurering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement; huisvestingsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen
d'hébergement, en application de la convention collective de travail en -diensten, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail fixant, pour 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling
voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van
2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een
un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden
une entreprise en difficultés ou en restructuration. of herstructurering.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016. Gegeven te Brussel, 8 januari 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
d'hébergement -diensten
Convention collective de travail du 27 mai 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015
Application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april
2015 du Conseil national du travail, fixation pour 2015-2016 du cadre 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2015-2016 van
het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
difficultés ou en restructuration herstructurering
(Convention enregistrée le 18 juin 2015 sous le numéro 127421/CO/319)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à tous les employeurs et tous les travailleurs ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que des centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par l'Autorité fédérale. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employés, masculin et féminin.

(Overeenkomst geregistreerd op 18 juni 2015 onder het nummer 127421/CO/319)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle werkgevers en op alle werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

conclue en application de la convention collective de travail n° 118 gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118
van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de
le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une
entreprise en difficultés ou en restructuration. in moeilijkheden of herstructurering.

Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaarden voor wat de toegang

l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een lange
carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont elles herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de collectieve
reprises dans la convention collective de travail n° 118 du 27 avril arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015, gesloten in de
2015 du Conseil national du travail, fixant pour 2015-2016 le cadre Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2015-2016 van het
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
difficultés ou en restructuration.

Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft

Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op
le 31 décembre 2016. 31 december 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^