Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 mai 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la cotisation au fonds de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 mai 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de |
cotisation au fonds de sécurité d'existence (1) | bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958, concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la | in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de |
cotisation au fonds de sécurité d'existence. | bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | Paritair Subcomité voor de edele metalen |
Convention collective de travail du 22 mai 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 |
Cotisation au fonds de sécurité d'existence | Bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid |
(Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer |
122029/CO/149.03) | 122029/CO/149.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Cotisation | HOOFDSTUK II. - Bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 27, § 3 des statuts du "Fonds de |
Art. 2.Overeenkomst artikel 27, § 3 van de statuten van het "Fonds |
sécurité d'existence - Métaux Précieux" coordonnés par la convention | voor bestaanszekerheid - Edele metalen", gecoördineerd bij de |
collective de travail du 22 mai 2014, une cotisation de base est fixée | collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 wordt een |
à partir du 1er janvier 2015. | basisbijdrage bepaald vanaf 1 januari 2015. |
La cotisation de base pour le fonds social est fixée à 2,70 p.c. des | De basisbijdrage voor het sociaal fonds wordt bepaald op 2,70 pct. van |
salaires brut non plafonnés des ouvriers. | de niet geplafonneerde bruto lonen van de arbeiders. |
Art. 3.De cette cotisation de base de 2,70 p.c., 0,50 p.c. est |
Art. 3.Van deze basisbijdrage van 2,70 pct. wordt 0,50 pct. |
destiné à financer le régime de pension sectoriel social, tel que | voorbestemd om het sociaal sectoraal pensioenstelsel te financieren, |
spécifié à l'article 5 de l'accord national 2013-2014 du 11 février | zoals bepaald in artikel 5 van he nationaal akkoord 2013-2014 van 11 |
2014. | februari 2014. |
Art. 4.§ 1er. De la cotisation annuelle totale brute de 0,50 p.c. |
Art. 4.§ 1. Van de totale jaarlijkse bruto bijdrage van 0,50 pct. |
destinée au régime de pension sectoriel social sont d'abord déduits | bestemd voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel wordt vooreerst |
par l'organisateur du régime, à savoir le "Fonds de sécurité | door de inrichter van het stelsel, met name het "Fonds voor |
d'existence - Métaux Précieux", 4,5 p.c. de frais de gestion, ce qui | bestaanszekerheid - Edele metalen", een beheerskost ingehouden van 4,5 |
donne une cotisation annuelle totale nette de 0,48 p.c. | pct., wat resulteert in een totale jaarlijkse netto bijdrage van 0,48 pct. |
§ 2. Cette cotisation annuelle totale nette de 0,48 p.c. de la | § 2. Deze totale jaarlijkse netto bijdrage van 0,48 pct. van de |
rémunération brute des travailleurs, est répartie comme suit : | brutolonen van de arbeiders, wordt als volgt verdeeld : |
- 0,45 p.c. est affecté au financement du volet de pension; | - 0,45 pct. wordt aangewend ter financiering van het pensioenluik; |
- 0,03 p.c. est affecté au financement du volet solidarité. | - 0,03 pct. wordt aangewend ter financiering van het solidariteitsluik. |
§ 3. La cotisation ONSS spéciale de 8,86 p.c. sur la cotisation nette | § 3. De bijzondere RSZ-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de netto |
de 0,45 p.c. retenue dans l'article 4, § 2 de la présente convention | bijdrage van 0,45 pct. weergegeven in artikel 4, § 2 van onderhavige |
sera atteinte auprès de l'Office national de Sécurité sociale en | overeenkomst, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst voor de |
augmentant la cotisation du "Fonds de sécurité d'existence - Métaux | Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de bijdrage voor het |
Précieux", prévue dans l'article 5 de l'accord national du 11 février | "Fonds voor bestaanszekerheid - Edele metalen" voorzien in artikel 5 |
2014 conclu au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux | van het nationaal akkoord van 11 februari 2014 afgesloten binnen het |
précieux par 0,04 p.c. et déduite par l'ONSS à la source. | Paritair Subcomité voor de edele metalen met 0,04 pct. en afgehouden |
door de RSZ aan de bron. | |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 5.De inning en invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). | bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). |
HOOFDSTUK IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2015 pour une durée indéterminée. | januari 2015, en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. |
Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de | Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van |
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een ter post |
président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
Subcomité voor de edele metalen. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |