Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la cotisation au fonds social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la cotisation au fonds social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
cotisation au fonds social (1) bijdrage aan het sociaal fonds (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
cotisation au fonds social. bijdrage aan het sociaal fonds.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 8 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 29 avril 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014
Cotisation au fonds social Bijdrage aan het sociaal fonds
(Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer
122106/CO/112) 122106/CO/112)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on garagebedrijf. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder arbeiders verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Cotisation HOOFDSTUK II. - Bijdrage

Art. 2.Conformément à l'article 34, § 1er des statuts du "Fonds

Art. 2.Overeenkomstig artikel 34, § 1 van de statuten van het

social des entreprises de garage", coordonnés par la convention "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf", gecoördineerd bij de
collective de travail du 29 avril 2014, une cotisation de base est collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, wordt een
fixée à partir du 1er janvier 2015. basisbijdrage bepaald vanaf 1 januari 2015.
La cotisation de base pour le fonds social est fixée à 3,95 p.c. des De basisbijdrage voor het sociaal fonds wordt bepaald op 3,95 pct. van
salaires brut non plafonnés des ouvriers. de niet geplafonneerde bruto lonen van de arbeiders.

Art. 3.§ 1er. De cette cotisation de base de 3,95 p.c., 1,7 p.c. est

Art. 3.§ 1. Van deze basisbijdrage van 3,95 pct. wordt 1,7 pct.

destiné à financer le fonds de pension sectoriel social, tel que voorbestemd om het sociaal sectoraal pensioenfonds te financieren,
spécifié à l'article 8 de l'accord national 2013-2014 du 27 février zoals bepaald in artikel 8 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 27
2014. februari 2014.
§ 2. De cette cotisation de base de 3,95 p.c., 0,7 p.c. est destiné à § 2. Van de basisbijdrage van 3,95 pct. wordt 0,7 pct. voorbestemd om
de financiering te verzekeren van initiatieven met betrekking tot
financer les initiatives en matière de formation, tel que spécifié à vorming en opleiding, zoals bepaald in de collectieve
la convention collective de travail concernant la formation du 29 arbeidsovereenkomst betreffende de vorming en de opleiding van 29
avril 2014. april 2014.

Art. 4.§ 1er. De la cotisation annuelle totale brute de 1,7 p.c.

Art. 4.§ 1. Van de totale jaarlijkse bruto bijdrage van 1,7 pct.

destinée au régime de pension social sont d'abord déduits par bestemd voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, wordt vooreerst
l'organisateur du régime, à savoir le "Fonds social des entreprises de door de inrichter van het stelsel, met name het "Sociaal Fonds voor
garage", 4,5 p.c. de frais de gestion, ce qui donne une cotisation het garagebedrijf", een beheerskost ingehouden van 4,5 pct., wat
annuelle totale nette de 1,62 p.c. resulteert in een totale jaarlijkse netto bijdrage van 1,62 pct.
§ 2. Cette cotisation annuelle totale nette de 1,62 p.c. de la § 2. Deze totale jaarlijkse netto bijdrage van 1,62 pct. van de
rémunération brute des travailleurs, est répartie comme suit : brutolonen van de arbeiders, wordt als volgt verdeeld :
- 1,54 p.c. est affecté au financement du volet de pension; - 1,54 pct. wordt aangewend ter financiering van het pensioenluik;
- 0,08 p.c. est affecté au financement du volet solidarité. - 0,08 pct. wordt aangewend ter financiering van het solidariteitsluik.
§ 3. La cotisation ONSS spéciale de 8,86 p.c. sur la cotisation nette § 3. De bijzondere RSZ-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de netto
de 1,54 p.c. retenue dans l'article 4, § 2 sera atteinte auprès de bijdrage van 1,54 pct. weergegeven in artikel 4, § 2 van onderhavige
l'Office national de Sécurité sociale en augmentant la cotisation du overeenkomst, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst voor
Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de bijdrage voor het
"Fonds de sécurité d'existence des entreprises de garage" prévue dans "Fonds voor bestaanszekerheid voor het garagebedrijf" voorzien in
l'article 6 de l'accord national du 27 février 2014 conclu au sein de artikel 6 van het nationaal akkoord van 27 februari 2014, afgesloten
la Commission paritaire pour les entreprises de garage par 0,15 p.c. binnen het Paritair Comité voor het garagebedrijf met 0,15 pct. en
et déduite par l'ONSS à la source. afgehouden door de RSZ aan de bron.
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement HOOFDSTUK III. - Inning en invordering

Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de

par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd in toepassing van artikel
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958).
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 6.Cette convention collective de travail remplace la convention

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

collective de travail du 29 septembre 2011 relative à la cotisation au arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 inzake de bijdrage aan het
fonds social, enregistrée le 19 octobre 2011 sous le numéro sociaal fonds, geregistreerd onder het nummer 106452/CO/112 op 19
106452/CO/112 (Moniteur belge du 4 novembre 2011) et rendue oktober 2011 (Belgisch Staatsblad van 4 november 2011) en algemeen
obligatoire par l'arrêté royal du 1er septembre 2012 (Moniteur belge verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 1 september 2012
du 5 novembre 2012), et conclue au sein de la Commission paritaire des (Belgisch Staatsblad van 5 november 2012), en gesloten in het Paritair
entreprises de garage. Comité voor het garagebedrijf.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2015 pour une durée indéterminée. januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van
six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een ter post
président de la Commission paritaire des entreprises de garage. aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
voor het garagebedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^