Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des professions libérales, relative à l'accord social 2013-2014, volet crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des professions libérales, relative à l'accord social 2013-2014, volet crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het sociaal akkoord 2013-2014, luik tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 février 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014,
Commission paritaire des professions libérales, relative à l'accord gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende
social 2013-2014, volet crédit-temps (1) het sociaal akkoord 2013-2014, luik tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des professions libérales; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014,
Commission paritaire des professions libérales, relative à l'accord gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende
social 2013-2014, volet crédit-temps. het sociaal akkoord 2013-2014, luik tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 8 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des professions libérales Paritair Comité voor de vrije beroepen
Convention collective de travail du 27 février 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 februari 2014
Accord social 2013-2014, volet crédit-temps Sociaal akkoord 2013-2014, luik tijdskrediet
(Convention enregistrée le 23 mai 2014 sous le numéro 121383/CO/336) (Overeenkomst geregistreerd op 23 mei 2014 onder het nummer 121383/CO/336)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het
paritaire des professions libérales. Paritair Comité voor de vrije beroepen.
CHAPITRE II. - Crédit-temps HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet

Art. 2.§ 1er. En application de l'article 4, § 1er, 3° de la

Art. 2.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 1, 3° van de collectieve

convention collective de travail n° 103 un droit au crédit-temps sans arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op tijdskrediet zonder
motif peut être sollicité, équivalant à un maximum de 12 mois de motief, gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige
suspension totale des prestations de travail sur l'ensemble de la schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan, uitgebreid
carrière, prorogé de 12 mois de crédit-temps avec motif à temps plein met 12 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met motief, mits een
ou à temps partiel, moyennant une ancienneté de 3 ans dans anciënniteit in de onderneming van 3 jaar.
l'entreprise.
§ 2. En application de l'article 4, § 1er, 3° de la convention § 2. Bij toepassing van artikel 4, § 1, 3° van de collectieve
collective de travail n° 103, un droit au crédit-temps sans motif peut arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op tijdskrediet zonder
être sollicité, équivalant à un maximum de 12 mois de suspension motief, gelijk aan een equivalent van maximum 12 maanden volledige
totale des prestations de travail sur l'ensemble de la carrière, schorsing van de arbeidsprestaties over de gehele loopbaan, uitgebreid
prorogé de 24 mois de crédit-temps avec motif à temps plein avec met 24 maanden voltijds tijdskrediet met motief, mits een anciënniteit
motif, moyennant une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise. in de onderneming van 5 jaar.
§ 3. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de § 3. Bij toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve
travail n° 103, l'âge pour le droit des travailleurs âgés au 1/5e arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de leeftijd voor het recht van
oudere werknemers op 1/5e landingsbanen gebracht op 50 jaar voor zover
temps est porté à 50 ans, moyennant une carrière d'au moins 28 ans et, deze voorafgaand een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben
en plus, d'une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise. doorlopen en bovendien minstens 5 jaar anciënniteit in de onderneming hebben.

Art. 3.Pour les employés non-exécutifs et pour les employés qui

Art. 3.Voor niet uitvoerende bedienden en voor de bedienen die een

exercent une fonction qui n'est pas exercée par un autre employé dans functie uitoefenen die niet door een andere bediende in het bedrijf
l'entreprise, l'exercice du droit au crédit-temps requiert l'accord wordt uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op
préalable de l'employeur. tijdskrediet de goedkeuring van de werkgever.
CHAPITRE III. - Durée de l'accord HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er mars 2014 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2015. maart 2014 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2015.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^