Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation au "Fonds de formation professionnelle de la construction - fvb-ffc Contructiv" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 17 avril 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2014, |
Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation au | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling |
"Fonds de formation professionnelle de la construction - fvb-ffc | van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid |
Contructiv" (1) | - fvb-ffc Constructiv" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2014, |
Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation au | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling |
"Fonds de formation professionnelle de la construction - fvb-ffc | van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de bouwnijverheid |
Contructiv". | - fvb-ffc Constructiv". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 17 avril 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2014 |
Fixation de la cotisation au "Fonds de formation professionnelle de la | Vaststelling van de bijdrage aan het "Fonds voor vakopleiding in de |
construction - fvb-ffc Contructiv" (Convention enregistrée le 7 | bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv" (Overeenkomst geregistreerd op 7 |
juillet 2014 sous le numéro 122088/CO/124) | juli 2014 onder het nummer 122088/CO/124) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail, conclue en |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in |
exécution de l'article 6 des statuts du "Fonds de formation | toepassing van artikel 6 van de statuten van het "Fonds voor |
professionnelle de la construction - fvb-ffc Constructiv" (fvb-ffc | vakopleiding in de bouwnijverheid - fvb-ffc Constructiv" (fvb-ffc |
Constructiv), est applicable aux employeurs des entreprises | Constructiv), is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen |
ressortissant à la Commission paritaire de la construction et aux | die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren en op |
ouvriers qu'ils occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim pour les | de arbeiders die zij tewerkstellen, alsook op de uitzendkantoren voor |
ouvriers qu'elles mettent à la disposition d'entreprises de | de arbeiders die zij ter beschikking stellen van bouwbedrijven. |
construction. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Fixation de la cotisation | HOOFDSTUK II. - Vaststelling van de bijdrage |
Art. 2.Les employeurs visés à l'article 1er sont redevables au |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werkgevers zijn aan fvb-ffc |
fvb-ffc Constructiv d'une cotisation de 0,40 p.c. | Constructiv een bijdrage van 0,40 pct. verschuldigd. |
Art. 3.La cotisation visée à l'article 2 est calculée sur la base de |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde bijdrage wordt berekend op basis van |
la rémunération des ouvriers prise en considération pour le calcul de | het loon van de arbeiders dat in aanmerking genomen wordt voor de |
la cotisation destinée à la constitution du pécule de vacances des | berekening van de bijdrage ter financiering van het vakantiegeld van |
ouvriers, conformément aux lois relatives aux vacances annuelles des | de arbeiders, overeenkomstig de wetten betreffende de jaarlijkse |
travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971. | vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2014 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2014 en houdt op van |
expire le 30 juin 2015. | kracht te zijn op 30 juni 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |