Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 14 mars 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de
des travailleurs (horticulture en général) (1) werknemers (tuinbouw algemeen) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014,
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de
des travailleurs (horticulture en général). werknemers (tuinbouw algemeen).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 8 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 14 mars 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014
Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport Vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de
des travailleurs (horticulture en général) (Convention enregistrée le werknemers (tuinbouw algemeen) (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni
17 juin 2014 sous le numéro 121729/CO/145) 2014 onder het nummer 121729/CO/145)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les entreprises horticoles à l'exception des onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met uitzondering
entreprises dont l'activité principale consiste en l'implantation et van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het
l'entretien de parcs et jardins. inplanten en onderhouden van parken en tuinen.
CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun HOOFDSTUK II. - Vergoeding bij openbaar vervoer

Art. 2.Les travailleurs qui font usage de n'importe quel moyen de

Art. 2.De werknemers die gebruik maken van om het even welk

transport public en commun ont droit à charge de l'employeur, au gemeenschappelijk openbaar vervoer hebben recht ten laste van de
remboursement des frais occasionnés à 100 p.c. pour la distance werkgever op de terugbetaling van de gedragen kosten aan 100 pct. en
parcourue par le service de transport en commun, entre le domicile et dit voor de afstand afgelegd door de gemeenschappelijke vervoerdienst,
le lieu de travail. tussen de woonplaats en de werkplaats.
CHAPITRE III. - Indemnité de bicyclette HOOFDSTUK III. - Fietsvergoeding

Art. 3.Les travailleurs qui font usage de la bicyclette pour faire le

Art. 3.De werknemers die voor het woon-werkverkeer gebruik maken van

trajet entre le domicile et le lieu de travail ont droit à une de fiets hebben recht, ten laste van de werkgever op, een vergoeding
indemnité de 0,22 EUR par kilomètre à charge de l'employeur. van 0,22 EUR per kilometer.
CHAPITRE IV. - Indemnité en cas d'utilisation d'autres moyens de HOOFDSTUK IV. - Vergoeding voor andere vervoermiddelen
transport

Art. 4.Les travailleurs domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail

Art. 4.De werknemers die woonachtig zijn op 5 km en meer van de

et qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés aux werkplaats, en die gebruik maken van andere dan in artikelen 2 en 3
articles 2 et 3, ont également droit, à charge de l'employeur, à un bedoelde vervoermiddelen, hebben per begonnen arbeidsdag eveneens
remboursement des frais occasionnés à raison d'1/5e du montant du recht, ten laste van de werkgever, op een terugbetaling van de
barème hebdomadaire par jour de travail commencé (avec un maximum de gedragen kosten, aan 1/5de van de wekelijkse bijdrage van het barema
5/5èmes par semaine) à 65 p.c. du prix effectif de la carte train et per dag (met een maximum 5/5den per week) aan 65 pct. van de
ceci pour la distance parcourue domicile travail. Le prix de la carte effectieve prijs van de treinkaart, en dit voor de afgelegde afstand
tussen de woonplaats en de werkplaats. De prijs van de treinkaart aan
train à 100 p.c. est repris en annexe de la présente convention 100 pct. is opgenomen als bijlage bij deze collectieve
collective de travail (en application à partir du 1er février 2014). arbeidsovereenkomst (geldig vanaf 1 februari 2014).
Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres le Voor de berekening van de afstand wordt het aantal kilometers langs de
long de la route, calculé à partir du lieu de travail jusqu'au baan in aanmerking genomen, berekend van de werkplaats tot de
domicile. woonplaats.

Art. 5.Lorsque des travailleurs se rendent au travail via

Art. 5.Wanneer werknemers via carpooling naar het werk komen wordt

covoiturage, l'intervention dans l'abonnement social est portée à 100 p.c., sous les conditions suivantes : onder de volgende voorwaarden de tussenkomst in het sociaal abonnement gebracht op 100 pct., op de volgende voorwaarden :
- il y a au moins 3 travailleurs qui font du covoiturage; - er zijn tenminste 3 werknemers die carpooling doen;
- le covoiturage est permanent pendant toute l'année; - de carpooling gebeurt permanent gedurende het ganse jaar;
- l'organisation du transport collectif est fiscalement déductible - de organisatie van het collectief vervoer is fiscaal aftrekbaar in
dans le chef de l'employeur à 120 p.c. de hoofde van de werkgever a rato van 120 pct.

Art. 6.Le remboursement des frais occasionnés, dont question aux

Art. 6.De terugbetaling van de gedragen kosten, waarvan sprake in de

articles 2, 3, 4 et 5 se fait au moins chaque mois.

Art. 7.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 2, 3, 4

artikelen 2, 3, 4 en 5, geschiedt minstens om de maand.

Art. 7.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 2, 3,

et 5, les conditions plus favorables en matière de transport et de 4 en 5, blijven de gunstiger voorwaarden inzake vervoer en de
remboursement de frais de transport existant sur le plan de terugbetaling van vervoerskosten die op het vlak van de onderneming
l'entreprise, sont maintenues. bestaan, behouden.
CHAPITRE V. - Validité HOOFDSTUK V. - Geldigheid

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2014 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 1er décembre Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2011,
2011, conclue au sein de la même commission paritaire, fixant gesloten in hetzelfde paritair comité, tot vaststelling van de
l'intervention des employeurs dans les frais de transport des werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werknemers
travailleurs (numéro d'enregistrement : 107580). (registratienummer : 107580).
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met
un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
horticoles. tuinbouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 14 mars 2014, conclue Bijlage aan collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014,
au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
relative à la fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de vaststelling van de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de
de transport des travailleurs (horticulture en général) werknemers (tuinbouw algemeen)
Les tarifs officiels à 100 p.c. de la carte train De officiële tarieven aan 100 pct. van de treinkaart
Afstand Afstand
Distance Distance
2e klas - 2e classe 2e klas - 2e classe
1e klas - 1re classe 1e klas - 1re classe
1 week/ 1 week/
semaine semaine
1 maand/ 1 maand/
mois mois
3 maanden/ 3 maanden/
mois mois
12 maanden/ 12 maanden/
mois mois
1 week/ 1 week/
semaine semaine
1 maand/ 1 maand/
mois mois
3 maanden/ 3 maanden/
mois mois
12 maanden/ 12 maanden/
mois mois
1-3 1-3
10,00 10,00
33,00 33,00
93,00 93,00
332,00 332,00
15,40 15,40
51,00 51,00
143,00 143,00
512,00 512,00
4 4
10,90 10,90
36,00 36,00
101,00 101,00
362,00 362,00
16,70 16,70
56,00 56,00
156,00 156,00
557,00 557,00
5 5
11,70 11,70
39,00 39,00
110,00 110,00
391,00 391,00
18,10 18,10
60,00 60,00
169,00 169,00
602,00 602,00
6 6
12,50 12,50
41,50 41,50
117,00 117,00
416,00 416,00
19,20 19,20
64,00 64,00
179,00 179,00
641,00 641,00
7 7
13,20 13,20
44,00 44,00
124,00 124,00
441,00 441,00
20,40 20,40
68,00 68,00
190,00 190,00
679,00 679,00
8 8
14,00 14,00
46,50 46,50
131,00 131,00
466,00 466,00
21,50 21,50
72,00 72,00
201,00 201,00
718,00 718,00
9 9
14,70 14,70
49,00 49,00
138,00 138,00
491,00 491,00
22,70 22,70
76,00 76,00
212,00 212,00
756,00 756,00
10 10
15,50 15,50
52,00 52,00
145,00 145,00
516,00 516,00
23,80 23,80
79,00 79,00
223,00 223,00
795,00 795,00
11 11
16,20 16,20
54,00 54,00
152,00 152,00
541,00 541,00
25,00 25,00
83,00 83,00
233,00 233,00
833,00 833,00
12 12
17,00 17,00
57,00 57,00
159,00 159,00
566,00 566,00
26,00 26,00
87,00 87,00
244,00 244,00
872,00 872,00
13 13
17,70 17,70
59,00 59,00
166,00 166,00
591,00 591,00
27,50 27,50
91,00 91,00
255,00 255,00
910,00 910,00
14 14
18,50 18,50
62,00 62,00
173,00 173,00
616,00 616,00
28,50 28,50
95,00 95,00
266,00 266,00
949,00 949,00
15 15
19,20 19,20
64,00 64,00
180,00 180,00
641,00 641,00
29,50 29,50
99,00 99,00
276,00 276,00
987,00 987,00
16 16
20,00 20,00
67,00 67,00
187,00 187,00
666,00 666,00
31,00 31,00
103,00 103,00
287,00 287,00
1026,00 1026,00
17 17
20,70 20,70
69,00 69,00
194,00 194,00
691,00 691,00
32,00 32,00
106,00 106,00
298,00 298,00
1064,00 1064,00
18 18
21,50 21,50
72,00 72,00
201,00 201,00
716,00 716,00
33,00 33,00
110,00 110,00
309,00 309,00
1103,00 1103,00
19 19
22,20 22,20
74,00 74,00
208,00 208,00
741,00 741,00
34,00 34,00
114,00 114,00
320,00 320,00
1141,00 1141,00
20 20
23,00 23,00
77,00 77,00
215,00 215,00
766,00 766,00
35,50 35,50
118,00 118,00
330,00 330,00
1180,00 1180,00
21 21
23,70 23,70
79,00 79,00
222,00 222,00
791,00 791,00
36,50 36,50
122,00 122,00
341,00 341,00
1218,00 1218,00
22 22
24,50 24,50
82,00 82,00
229,00 229,00
816,00 816,00
37,50 37,50
126,00 126,00
352,00 352,00
1257,00 1257,00
23 23
25,00 25,00
84,00 84,00
236,00 236,00
841,00 841,00
39,00 39,00
130,00 130,00
363,00 363,00
1296,00 1296,00
24 24
26,00 26,00
87,00 87,00
243,00 243,00
866,00 866,00
40,00 40,00
133,00 133,00
374,00 374,00
1334,00 1334,00
25 25
26,50 26,50
89,00 89,00
250,00 250,00
891,00 891,00
41,00 41,00
137,00 137,00
384,00 384,00
1373,00 1373,00
26 26
25,00 25,00
92,00 92,00
257,00 257,00
916,00 916,00
42,50 42,50
141,00 141,00
395,00 395,00
1411,00 1411,00
27 27
28,00 28,00
94,00 94,00
264,00 264,00
941,00 941,00
43,50 43,50
145,00 145,00
406,00 406,00
1450,00 1450,00
28 28
29,00 29,00
97,00 97,00
271,00 271,00
966,00 966,00
44,50 44,50
149,00 149,00
417,00 417,00
1488,00 1488,00
29 29
29,50 29,50
99,00 99,00
278,00 278,00
991,00 991,00
46,00 46,00
153,00 153,00
427,00 427,00
1527,00 1527,00
30 30
30,50 30,50
102,00 102,00
285,00 285,00
1016,00 1016,00
47,00 47,00
157,00 157,00
438,00 438,00
1565,00 1565,00
31-33 31-33
31,50 31,50
106,00 106,00
296,00 296,00
1057,00 1057,00
49,00 49,00
163,00 163,00
456,00 456,00
1628,00 1628,00
34-36 34-36
33,50 33,50
112,00 112,00
313,00 313,00
1119,00 1119,00
52,00 52,00
172,00 172,00
482,00 482,00
1723,00 1723,00
37-39 37-39
35,50 35,50
118,00 118,00
330,00 330,00
1180,00 1180,00
55,00 55,00
182,00 182,00
509,00 509,00
1817,00 1817,00
40-42 40-42
37,00 37,00
124,00 124,00
384,00 384,00
1241,00 1241,00
57,00 57,00
191,00 191,00
535,00 535,00
1912,00 1912,00
43-45 43-45
39,00 39,00
300,00 300,00
365,00 365,00
1303,00 1303,00
60,00 60,00
201,00 201,00
562,00 562,00
2006,00 2006,00
46-48 46-48
41,00 41,00
136,00 136,00
382,00 382,00
1364,00 1364,00
63,00 63,00
210,00 210,00
588,00 588,00
2101,00 2101,00
49-51 49-51
43,00 43,00
143,00 143,00
399,00 399,00
1425,00 1425,00
66,00 66,00
220,00 220,00
615,00 615,00
2195,00 2195,00
52-54 52-54
44,00 44,00
147,00 147,00
411,00 411,00
1469,00 1469,00
68,00 68,00
226,00 226,00
633,00 633,00
2262,00 2262,00
55-57 55-57
45,50 45,50
151,00 151,00
424,00 424,00
1513,00 1513,00
70,00 70,00
233,00 233,00
652,00 652,00
2330,00 2330,00
58-60 58-60
46,50 46,50
156,00 156,00
436,00 436,00
1557,00 1557,00
72,00 72,00
240,00 240,00
671,00 671,00
2397,00 2397,00
61-65 61-65
48,50 48,50
161,00 161,00
452,00 452,00
1615,00 1615,00
75,00 75,00
249,00 249,00
696,00 696,00
2487,00 2487,00
66-70 66-70
51,00 51,00
169,00 169,00
473,00 473,00
1688,00 1688,00
78,00 78,00
260,00 260,00
728,00 728,00
2599,00 2599,00
71-75 71-75
53,00 53,00
176,00 176,00
493,00 493,00
1761,00 1761,00
81,00 81,00
271,00 271,00
759,00 759,00
2711,00 2711,00
76-80 76-80
55,00 55,00
183,00 183,00
513,00 513,00
1833,00 1833,00
85,00 85,00
282,00 282,00
791,00 791,00
2823,00 2823,00
81-85 81-85
57,00 57,00
191,00 191,00
534,00 534,00
1906,00 1906,00
88,00 88,00
294,00 294,00
822,00 822,00
2936,00 2936,00
86-90 86-90
59,00 59,00
198,00 198,00
554,00 554,00
1979,00 1979,00
91,00 91,00
305,00 305,00
853,00 853,00
3048,00 3048,00
91-95 91-95
62,00 62,00
205,00 205,00
575,00 575,00
2052,00 2052,00
95,00 95,00
316,00 316,00
885,00 885,00
3160,00 3160,00
96-100 96-100
64,00 64,00
212,00 212,00
595,00 595,00
2125,00 2125,00
98,00 98,00
327,00 327,00
916,00 916,00
3272,00 3272,00
101-105 101-105
66,00 66,00
220,00 220,00
615,00 615,00
2198,00 2198,00
102,00 102,00
338,00 338,00
948,00 948,00
3384,00 3384,00
106-110 106-110
68,00 68,00
227,00 227,00
636,00 636,00
2271,00 2271,00
105,00 105,00
350,00 350,00
979,00 979,00
3497,00 3497,00
111-115 111-115
70,00 70,00
234,00 234,00
656,00 656,00
2343,00 2343,00
108,00 108,00
361,00 361,00
1010,00 1010,00
3609,00 3609,00
116-120 116-120
72,00 72,00
242,00 242,00
677,00 677,00
2416,00 2416,00
112,00 112,00
372,00 372,00
1042,00 1042,00
3721,00 3721,00
121-125 121-125
75,00 75,00
249,00 249,00
697,00 697,00
2489,00 2489,00
115,00 115,00
383,00 383,00
1073,00 1073,00
3833,00 3833,00
126-130 126-130
77,00 77,00
256,00 256,00
717,00 717,00
2562,00 2562,00
118,00 118,00
395,00 395,00
1105,00 1105,00
3945,00 3945,00
131-135 131-135
79,00 79,00
263,00 263,00
738,00 738,00
2635,00 2635,00
122,00 122,00
406,00 406,00
1136,00 1136,00
4058,00 4058,00
136-140 136-140
81,00 81,00
271,00 271,00
758,00 758,00
2708,00 2708,00
125,00 125,00
417,00 417,00
1168,00 1168,00
4170,00 4170,00
141-145 141-145
83,00 83,00
278,00 278,00
779,00 779,00
2781,00 2781,00
128,00 128,00
428,00 428,00
1199,00 1199,00
4282,00 4282,00
146-150 146-150
86,00 86,00
288,00 288,00
807,00 807,00
2883,00 2883,00
133,00 133,00
444,00 444,00
1243,00 1243,00
4439,00 4439,00
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^