Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative au congé d'ancienneté "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative au congé d'ancienneté Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende het anciënniteitsverlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 octobre 2011, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011,
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative au congé d'ancienneté (1) tarificatiediensten, betreffende het anciënniteitsverlof (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en
offices de tarification; tarificatiediensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011,
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative au congé d'ancienneté. tarificatiediensten, betreffende het anciënniteitsverlof.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 8 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
Convention collective de travail du 24 octobre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 oktober 2011
Congé d'ancienneté (Convention enregistrée le 14 novembre 2011 sous le Anciënniteitsverlof (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2011
numéro 106883/CO/313) onder het nummer 106883/CO/313)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la compétence de la de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het
Commission paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten.
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt onder "werknemers"
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Aux travailleurs comptant 20 ans d'ancienneté dans une même

Art. 2.Aan de werknemers die 20 jaar anciënniteit of meer binnen

entreprise ou plus, un jour de congé payé supplémentaire sera octroyé dezelfde onderneming bewijzen, wordt een extra betaalde verlofdag per
chaque année, sauf si des dispositions plus favorables existent dans jaar toegekend, tenzij gunstiger bepalingen bestaan in het bedrijf.
l'entreprise.
Ce jour sera octroyé annuellement et pour la première fois dans le Deze dag wordt jaarlijks toegekend en een eerste keer in het
courant de l'année civile dans laquelle le travailleur satisfait à la kalenderjaar waarin de werknemer voldoet aan de bovenstaande
condition susmentionnée. voorwaarde.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2012. januari 2012.
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par Zij wordt afgesloten voor onbepaalde duur en kan worden opgezegd door
chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par elk van de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden bij
lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het
pour les pharmacies et les offices de tarification et aux Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten en aan de
organisations y présentées. daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^