← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de présidents et de présidents suppléants de la Commission des dispenses de cotisations "
Arrêté royal portant nomination de présidents et de présidents suppléants de la Commission des dispenses de cotisations | Koninklijk besluit houdende benoeming van voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
8 JANVIER 2012. - Arrêté royal portant nomination de présidents et de | 8 JANUARI 2012. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
présidents suppléants de la Commission des dispenses de cotisations | voorzitters en plaatsvervangende voorzitters van de Commissie voor |
vrijstelling van bijdragen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 22, modifié par les lois des | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 22, |
9 juin 1970, 14 décembre 1989 et 30 décembre 1992; | gewijzigd bij de wetten van 9 juni 1970, 14 december 1989 en 30 |
december 1992; | |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli | |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de |
statut social des travailleurs indépendants, les articles 80 et 81, | artikelen 80 en 81, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 mei |
modifiés par les arrêtés royaux des 18 mai 1993, 6 avril 2010 et 25 | 1993, 6 april 2010 en 25 oktober 2011, en 84, gewijzigd bij het |
octobre 2011 et 84, modifié par l'arrêté royal du 18 mai 1993; | koninklijk besluit 18 mei 1993; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister |
Ministre des Indépendants, | van Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés auprès des chambres de la commission des |
Artikel 1.Worden benoemd bij de kamers van de Commissie voor |
dispenses de cotisations : | vrijstelling van bijdragen : |
A. Première chambre | A. Eerste kamer |
En qualité de président : | Tot voorzitter : |
M. VANDEN BROECK, R., président honoraire du tribunal du travail de | de heer VANDEN BROECK, R., erevoorzitter van de arbeidsrechtbank te |
Bruxelles; | Brussel; |
En qualité de président suppléant : | Tot plaatsvervangend voorzitter : |
Mme HOYOIS, C., vice-président honoraire au tribunal du travail de | Mevr. HOYOIS, C., ereondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te |
Bruxelles; | Brussel; |
M. VAN DE MERCKT, F., vice-président honoraire au tribunal de première | de heer VAN DE MERCKT, F, ereondervoorzitter in de rechtbank van |
instance d'Anvers; | eerste aanleg te Antwerpen; |
M. LIPS, P., avocat au barreau de Bruxelles; | de heer LIPS, P., advocaat bij de balie te Brussel; |
Mme WITMEUR, A., avocat au barreau de Bruxelles; | Mevr. WITMEUR, A., advocaat bij de balie te Brussel; |
M. CROP, M., fonctionnaire à la DG Indépendants du SPF Sécurité | de heer CROP, M., ambtenaar bij de DG Zelfstandigen van de FOD Sociale |
sociale. | Zekerheid. |
B. Deuxième chambre | B. Tweede kamer |
En qualité de président : | Tot voorzitter : |
M. HELIN, G., président de chambre honoraire à la cour du travail de Bruxelles; | de heer HELIN, G., erekamervoorzitter in het arbeidshof te Brussel; |
En qualité de président suppléant : | Tot plaatsvervangend voorzitter : |
Mme ROUSELLE, M., président de chambre honoraire à la cour du travail de Bruxelles; | Mevr. ROUSELLE, M., erekamervoorzitter in het arbeidshof te Brussel; |
Mme RUBENS, M.-P., juge honoraire au tribunal du travail de Louvain; | Mevr. RUBENS, M.-P., ererechter in de arbeidsrechtbank te Leuven; |
Mme CROONENBERGHS, A., avocat au barreau de Bruxelles; | Mevr. CROONENBERGHS, A., advocaat bij de balie te Brussel; |
Mme STEYAERT, M., avocat au barreau de Bruxelles; | Mevr. STEYAERT, M., advocaat bij de balie te Brussel; |
M. VANDECAVEY, B., fonctionnaire à la DG Indépendants du SPF Sécurité | de heer VANDECAVEY, B., ambtenaar bij de DG Zelfstandigen van de FOD |
sociale. | Sociale Zekerheid. |
C. Troisième chambre | C. Derde kamer |
En qualité de président : | Tot voorzitter : |
M. GROENEN, J., conseiller honoraire à la cour du travail de Bruxelles; | de heer GROENEN, J., ereraadsheer in het arbeidshof te Brussel; |
En qualité de président suppléant : | Tot plaatsvervangend voorzitter : |
M. MOMBACH, F., juge honoraire au tribunal de première instance de | de heer MOMBACH, F., ererechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
Liège; | Luik; |
M. DANDOIS, P., juge de paix honoraire au tribunal de paix du tribunal | de heer DANDOIS, P., erevrederechter in het vredegerecht bij de |
de première instance de Charleroi; | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; |
M. LECOUTRE, R., avocat au barreau d'Anvers; | de heer LECOUTRE, R., advocaat bij de balie te Antwerpen; |
M. VAN DER BORGHT, J., fonctionnaire à la DG Indépendants du SPF | de heer VAN DER BORGHT, J., ambtenaar bij de DG Zelfstandigen van de |
Sécurité sociale. | FOD Sociale Zekerheid. |
D. Quatrième chambre | D. Vierde kamer |
En qualité de président : | Tot voorzitter : |
M. DE CUYPER, M., conseiller honoraire à la cour du travail de Bruxelles; | de heer DE CUYPER, M., ereraadsheer in het arbeidshof te Brussel; |
En qualité de président suppléant : | Tot plaatsvervangend voorzitter : |
M. GAUDY, J.-P., président du tribunal du travail d'Arlon, de | de heer GAUDY, J.-P., voorzitter van de arbeidsrechtbank te Aarlen, te |
Marche-en-Famenne et de Neufchâteau; | Marche-en-Famenne en te Neufchâteau; |
M. DRUYTS, R., ancien avocat au barreau d'Anvers; | de heer DRUYTS, R., gewezen advocaat bij de balie te Antwerpen; |
M. WERST, A., avocat au barreau de Bruxelles; | de heer WERST, A., advocaat bij de balie te Brussel; |
M. DEKEYSER, C., fonctionnaire à la DG Indépendants du SPF Sécurité | de heer DEKEYSER, C., ambtenaar bij de DG Zelfstandigen van de FOD |
sociale. | Sociale Zekerheid. |
E. Cinquième chambre | E. Vijfde kamer |
En qualité de président : | Tot voorzitter : |
M. QUINTENS, E., juge honoraire au tribunal du travail de Bruxelles; | de heer QUINTENS, E., ererechter in de arbeidsrechtbank te Brussel; |
En qualité de président suppléant : | Tot plaatsvervangend voorzitter : |
M. DE VLOO, P., vice-président honoraire au tribunal de première | de heer DE VLOO, P., ereondervoorzitter in de rechtbank van eerste |
instance d'Ypres; | aanleg te Ieper; |
M. DE LANGE, G., avocat au barreau d'Audenaerde; | de heer DE LANGE, G., advocaat bij de balie te Oudenaarde; |
M. VANDEROSIEREN P., avocat au barreau de Bruxelles; | de heer VANDEROSIEREN, P., advocaat bij de balie te Brussel; |
M. RASQUIN, J.-P., fonctionnaire à la DG Indépendants du SPF Sécurité | de heer RASQUIN, J.-P., ambtenaar bij de DG Zelfstandigen van de FOD |
sociale. | Sociale Zekerheid. |
F. Sixième chambre | F. Zesde kamer |
En qualité de président : | Tot voorzitter : |
M. CRANINX, F., vice-président honoraire au tribunal du travail de | de heer CRANINX, F., ereondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te |
Bruxelles; | Brussel; |
En qualité de président suppléant : | Tot plaatsvervangend voorzitter : |
M. SERRUS, J., vice-président honoraire au tribunal de première | de heer SERRUS, J., ereondervoorzitter in de rechtbank van eerste |
instance de Termonde; | aanleg te Dendermonde; |
Mme BENOIT, A., avocat au barreau de Bruxelles; | Mevr. BENOIT, A., advocaat bij de balie te Brussel; |
M. GUEULETTE, E., avocat au barreau de Bruxelles; | de heer GUEULETTE, E., advocaat bij de balie te Brussel; |
Mme FLOREAL, A., fonctionnaire à la DG Indépendants du SPF Sécurité | Mevr. FLOREAL, A., ambtenaar bij de DG Zelfstandigen van de FOD |
sociale. | Sociale Zekerheid. |
Art. 2.Les nominations visées par le présent arrêté sont faites pour |
Art. 2.De door dit besluit beoogde benoemingen worden gedaan voor een |
une période de six ans produisant ses effets à partir du 1er juillet | periode van zes jaar die uitwerking heeft vanaf 1 juli 2011, behalve |
2011, sauf en ce qui concerne M. Gaudy, dont la nomination se termine | wat betreft de heer Gaudy, wiens benoeming een einde neemt op 1 maart |
au 1er mars 2012, en ce qui concerne M. Serrus, dont la période de | 2012, wat betreft de heer Serrus, wiens benoemingsperiode loopt van 1 |
nomination court du 1er octobre 2011 au 30 juin 2017 et en ce qui | |
concerne Mme Rubens, dont la période de nomination va du 1er décembre 2011 au 30 juin 2017. | oktober 2011 tot 30 juni 2017, en wat betreft Mevr. Rubens, wiens benoemingsperiode loopt van 1 november 2011 tot 30 juni 2017. |
Art. 3.La Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2012. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |