← Retour vers "Arrêté royal portant désignation de quatre ministres au sein du comité de coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises "
Arrêté royal portant désignation de quatre ministres au sein du comité de coopération visé par l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises | Koninklijk besluit houdende aanwijzing van vier ministers in de samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
8 JANVIER 2012. - Arrêté royal portant désignation de quatre ministres | 8 JANUARI 2012. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van vier |
au sein du comité de coopération visé par l'article 43 de la loi | ministers in de samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 van de |
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises | bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, les articles 43 et 44; | Brusselse Instellingen, de artikelen 43 en 44; |
Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 portant désignation de quatre | Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende |
ministres au sein du comité de coopération visé par l'article 43 de la | aanwijzing van vier ministers in de samenwerkingscommissie bedoeld in |
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking |
bruxelloises; | tot de Brusselse Instellingen; |
Considérant que l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du | Overwegende dat het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot |
nombre de membres du comité de coopération institué par la loi | vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie |
spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, | opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot |
dispose que le comité de coopération comporte quatre ministres | de Brusselse Instellingen, bepaalt dat de samenwerkingscommissie vier |
fédéraux; | federale ministers telt; |
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui | Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont désignés comme membres du comité de coopération visé |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de samenwerkingscommissie |
à l'article 43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | bedoeld in artikel 43 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met |
Institutions bruxelloises : | betrekking tot de Brusselse Instellingen : |
- Mme L. Onkelinx, Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires | - Mevr. L. Onkelinx, Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale |
sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des | Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele |
Institutions culturelles fédérales, présidente; | Instellingen, voorzitter; |
- M. S. Vanackere, Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et | - de heer S. Vanackere, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën |
du Développement durable, chargé de la Fonction publique; | en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken; |
- M. D. Reynders, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires | - de heer D. Reynders, Vice-Eerste Minister en Minister van |
étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes; | Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken; |
- M. J. Vande Lanotte, Vice-Premier Ministre et Ministre de | - de heer J. Vande Lanotte, Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord. | Economie, Consumenten en Noordzee. |
Art. 2.L'arrêté royal du 3 décembre 2009 portant désignation de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende aanwijzing |
quatre ministres au sein du comité de coopération visé par l'article | van vier ministers in de samenwerkingscommissie bedoeld in artikel 43 |
43 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, est abrogé. | Brusselse Instellingen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 5 décembre 2011. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 december 2011. |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2012. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |