Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, concernant le système de crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende het stelsel van tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van |
courroies et d'articles industriels en cuir, concernant le système de | riemen en industriële artikelen in leder, betreffende het stelsel van |
crédit-temps (1) | tijdskrediet (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, |
fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; | de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van |
courroies et d'articles industriels en cuir, concernant le système de | riemen en industriële artikelen in leder, betreffende het stelsel van |
crédit-temps. | tijdskrediet. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles le 8 janvier 2004. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen |
courroies et d'articles industriels en cuir | en industriële artikelen in leder |
Convention collective de travail du 4 juillet 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 |
Système de crédit-temps | Stelsel van tijdskrediet |
(Convention enregistrée le 25 septembre 2003 | (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 |
sous le numéro 67655/CO/128.05) | onder het nummer 67655/CO/128.05) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la | de werklieden en werksters van de ondernemingen die onder het Paritair |
Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de | Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en |
courroies et d'articles industriels en cuir. | industriële artikelen in leder ressorteren. |
CHAPITRE II. - Crédit-temps | HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 2 de la convention |
Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve |
collective de travail no 77bis du 19 décembre 2001 instaurant un | arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot invoering van |
een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des | de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de duur van |
prestations de travail à mi-temps, la durée de l'exercice du droit au | uitoefening van het recht op het tijdskrediet van één jaar op vijf |
crédit-temps est portée d'un an à cinq ans sur l'ensemble de la | jaar gebracht over de gehele loopbaan. |
carrière. § 2. Les ouvriers peuvent recourir aux primes d'encouragement | § 2. De werklieden kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies |
octroyées par les Régions ou les Communautés, par exemple, pour le | toegekend door de Regio's of de Gemeenschappen, bijvoorbeeld bij het |
crédit-formation, les emplois d'atterrissage, les entreprises en | opleidingskrediet, de landingsbanen, de ondernemingen in moeilijkheden |
difficultés ou en restructuration, le crédit de soin, la diminution de | of in herstructurering, het zorgkrediet, de 1/5de |
carrière d'1/5. | loopbaanvermindering. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective est conclue pour une durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse d'être | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2003 en treedt |
en vigueur le 31 décembre 2004. | buiten werking op 31 december 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 1004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |