Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative aux heures supplémentaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative aux heures supplémentaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de overuren
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 avril 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative aux heures supplémentaires (1) en dagbladbedrijf, betreffende de overuren (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative aux heures supplémentaires. en dagbladbedrijf, betreffende de overuren.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2004. Gegeven te Brussel, 8 januari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 19 avril 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001
Heures supplémentaires Overuren
(Convention enregistrée le 15 mai 2001 sous le numéro 57143/CO/130) (Overeenkomst geregistreerd op 15 mei 2001 onder het nummer 57143/CO/130)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail remplace

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de

celle du 21 décembre 2000 et s'applique aux entreprises ressortissant collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2000 en is van
à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
journaux et aux travailleurs et travailleuses qu'elles occupent, Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op
de werknemers en werkneemsters, hierna "werknemers" genoemd,
dénommés ci-après "travailleurs", à l'exclusion des employeurs et/ou tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers
des travailleurs tombant sous l'application de la convention en/of werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve
collective de travail pour les quotidiens belges, conclue le 25 arbeidsovereenkomst voor de Belgische dagbladen, afgesloten op 25
octobre 1995 au sein de la commission paritaire précitée (arrêté royal oktober 1995 in het voornoemd paritair comité (koninklijk besluit van
du 25 juin 1997). 25 juni 1997).
CHAPITRE II. - Heures supplémentaires HOOFDSTUK II. - Overuren

Art. 2.En application de l'article 26bis de la loi sur le travail du

Art. 2.In toepassing van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart

16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars 1971), les heures 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), komen de overuren die in
supplémentaires effectuées dans le courant du trimestre, qui ne de loop van een kwartaal werden gepresteerd en om redenen inherent aan
peuvent pas être récupérées dans le courant du trimestre suivant pour de arbeidsorganisatie, niet kunnen worden gerecupereerd in de loop van
des raisons inhérentes à l'organisation du travail, entrent en ligne het daaropvolgend kwartaal, in aanmerking voor uitbetaling na
de compte pour être payées, après constatation par la délégation vaststelling door de vakbondsafvaardiging en in gemeenschappelijk
syndicale et d'un commun accord avec le travailleur concerné. akkoord met de betrokken werknemer.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2001 et prend fin le 31 décembre 2002. januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^