Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la durée du travail "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la durée du travail Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de arbeidsduur
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
8 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 8 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 28 septembre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001,
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la durée gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende
du travail (1) de arbeidsduur (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 septembre 2001, reprise en annexe conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001,
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la durée gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende
du travail. de arbeidsduur.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2004. Gegeven te Brussel, 8 januari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Paritair Comité voor de ijzernijverheid
Convention collective de travail du 28 septembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001
Durée du travail Arbeidsduur
(Convention enregistrée le 5 octobre 2001 sous le numéro 59156/CO/104) (Overeenkomst geregistreerd op 5 oktober 2001 onder het nummer 59156/CO/104)
CHAPITRE Ier. - Objet HOOFDSTUK I. - Onderwerp

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in

en exécution de l'accord sectoriel du 21 mars 2001. uitvoering van het sectoraal akkoord van 21 maart 2001.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs et travailleuses dans les liens d'un werkgevers en op de werknemers en werkneemsters binnen de
contrat de travail d'ouvrier avec ces employeurs ressortissant à la verbintenissen van een arbeidsovereenkomst voor arbeider met deze
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique. werkgevers die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid vallen.
CHAPITRE III. - Durée du travail HOOFDSTUK III. - Arbeidsduur

Art. 3.A dater du 1er juillet 2001, la durée du travail est fixée à

Art. 3.Vanaf 1 juli 2001 wordt de arbeidsduur vastgelegd op gemiddeld

37 heures par semaine en moyenne, sans préjudice des régimes 37 uren per week, zonder afbreuk te doen aan de bestaande
d'entreprise existants ni de leurs modalités d'application propres. ondernemingsstelsels noch aan hun eigen toepassingsmodaliteiten.
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et durée d'application HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en toepassingsduur

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

le 1er juillet 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée. juli 2001. Ze wordt afgesloten voor een onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Ze kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegtermijn
de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au président de van drie maanden, betekend per aangetekend schrijven aan de voorzitter
la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique. van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^