Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la durée du travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de arbeidsduur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
8 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 8 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 28 septembre 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001, |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la durée | gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende |
du travail (1) | de arbeidsduur (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 septembre 2001, reprise en annexe conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001, |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à la durée | gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende |
du travail. | de arbeidsduur. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2004. | Gegeven te Brussel, 8 januari 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Convention collective de travail du 28 septembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2001 |
Durée du travail | Arbeidsduur |
(Convention enregistrée le 5 octobre 2001 sous le numéro 59156/CO/104) | (Overeenkomst geregistreerd op 5 oktober 2001 onder het nummer 59156/CO/104) |
CHAPITRE Ier. - Objet | HOOFDSTUK I. - Onderwerp |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in |
en exécution de l'accord sectoriel du 21 mars 2001. | uitvoering van het sectoraal akkoord van 21 maart 2001. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs et travailleuses dans les liens d'un | werkgevers en op de werknemers en werkneemsters binnen de |
contrat de travail d'ouvrier avec ces employeurs ressortissant à la | verbintenissen van een arbeidsovereenkomst voor arbeider met deze |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique. | werkgevers die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid vallen. |
CHAPITRE III. - Durée du travail | HOOFDSTUK III. - Arbeidsduur |
Art. 3.A dater du 1er juillet 2001, la durée du travail est fixée à |
Art. 3.Vanaf 1 juli 2001 wordt de arbeidsduur vastgelegd op gemiddeld |
37 heures par semaine en moyenne, sans préjudice des régimes | 37 uren per week, zonder afbreuk te doen aan de bestaande |
d'entreprise existants ni de leurs modalités d'application propres. | ondernemingsstelsels noch aan hun eigen toepassingsmodaliteiten. |
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et durée d'application | HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en toepassingsduur |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
le 1er juillet 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | juli 2001. Ze wordt afgesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Ze kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegtermijn |
de trois mois, notifié par lettre recommandée adressée au président de | van drie maanden, betekend per aangetekend schrijven aan de voorzitter |
la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique. | van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |