Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 08/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public LA POSTE "
Arrêté royal portant nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public LA POSTE Koninklijk besluit houdende benoeming van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht DE POST
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
8 JANVIER 2002. - Arrêté royal portant nomination de l'administrateur 8 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
délégué de la société anonyme de droit public LA POSTE gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht DE POST
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment les articles 20, 38 et 148bis/1; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 20, 38 en 148bis/1;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
Entreprises et Participations publiques et de l'avis de Nos Ministres Overheidsbedrijven en Participaties en op het advies van Onze in Raad
qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Johnny Thijs est nommé administrateur délégué de la

Artikel 1.De heer Johnny Thijs wordt benoemd tot gedelegeerd

société anonyme de droit public LA POSTE pour un terme renouvelable de bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht DE POST voor
six ans. een hernieuwbare termijn van zes jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 7 januari 2002.

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 8 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
et des Entreprises et Participations publiques, Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^